Vetus WWS42 B Serie Instrucciones De Instalación Y Manual De Operación página 14

Sistema para aguas sanitarias
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Introduction
Les instructions figurant dans ce manuel s'appliquent aux réser-
voirs fixes Vetus en matière synthétique pour les eaux usées
'grises' et 'noires'.
Réservoir pour eaux grises
Un réservoir pour eaux grises sert uniquement à recueillir les
eaux usées provenant des éviers, douches, lavabos, climatisa-
tions, etc., et non pas celles provenant des toilettes.
La capacité d'un réservoir d'eaux usées n'est jamais trop
grande.
Adapter la capacité du réservoir à la quantité d'eau douce dis-
ponible (capacité du(des) réservoir(s) d'eau).
Utiliser un tamis dans l'écoulement de l'évier, douche, lavabo,
etc. de façon à retenir autant que possible les déchets tels que
cheveux, etc.
Réservoir pour eaux noires
Un réservoir pour eaux noires sert uniquement à recueillir
temporaire les eaux usées provenant des toilettes.
Un réservoir pour eaux noires doit être incorporé au bateau
selon la directive européenne sur les bateaux de plaisance
(ERP), norme ISO 8099.
La capacité d'un réservoir d'eaux usées n'est jamais trop
grande.
Sa capacité doit être adaptée à la quantité d'eau de rinçage
(eau extérieure) des toilettes, ce qui correspond à 7 à 14 litres
d'eaux noires par personne et par jour.
Utiliser uniquement du papier hygiénique soluble dans l'eau
pour éviter tout engorgement. N.B. Les serviettes hygiéniques
et autres dans les toilettes et le réservoir d'eaux noires provo-
quent immanquablement des obstructions !
Déboucher des conduits obstrués est une tâche ennuyeuse;
veiller donc toujours à avoir à bord des gants en caoutchouc ou
des gants de chirurgien.
Mauvaises odeurs
Réservoir pour eaux grises
Des odeurs désagréables se forment dans les réservoirs
pour eaux grises. Pour remédier à ce problème, doter l'évier,
la douche, le lavabo, etc. d'un siphon (col de cygne) et d'un
bouchon.
Réservoir pour eaux noires
Les matières fécales entraînent la formation d'odeurs désagréa-
bles dans les réservoirs pour eaux noires, à laquelle contribue
encore l'utilisation d'eau salée pour le rinçage des toilettes.
L'algue présente dans l'eau salée forme elle aussi des odeurs
désagréables.
On peut ajouter éventuellement aux réservoirs d'eaux usées
des produits spéciaux ('déodorants' de réservoir) pour suppri-
mer ces odeurs. Un moyen très simple est le sel de soude, qui
nettoie et désinfecte en même temps.
Les odeurs désagréables peuvent également provenir de
tuyaux, raccords de tuyaux, réservoirs, couvercles de réservoir,
etc., non étanches. Vérifier donc régulièrement l'étanchéité de
tous les éléments du système.
Pour les dimensions, voir dessins p. 30. Pour toutes les dimen-
sions des réservoirs, tolérances de + 2% ou - 2% !
La pompe peut tourner à sec. Un fonctionnement à sec inutile
diminue toutefois la durée de vie du moteur et du diaphragme.
Lorsque vous quittez le bateau fermez toujours les vannes exté-
rieures éventuelles.
14
110115.05
AVERTISSEMENT
Des engorgements dans la conduite de refoulement ou
d'aspiration peuvent endommager la pompe et/ou le
moteur électrique.
Installer un fusible de la valeur recommandée (6 A pour 12
volts et 4 A pour 24 volts) sur le câble positif (+) : le fusible
sautera si la vanne d'eau de mer est bouchée ou fermée.
On évitera ainsi d'endommager la pompe ou le moteur
électrique.
Utilisation
Vidange
Toujours vider le réservoir conformément aux instructions
légales en vigueur en matière d'environnement.
Dans certaines régions il est interdit de déverser directe-
ment les eaux usées en mer.
Le risque de formation d'odeurs désagréables augmente lors-
que les eaux usées restent longtemps dans le réservoir.
Ne pas laisser le réservoir plein trop longtemps, mais le (faire)
vider en le pompant une fois par mois, ou chaque fois que cela
est possible.
La vidange du réservoir peut se faire de deux manières:
- Par raccordement à un système 'pump-out' situé sur le quai,
qui vide le réservoir.
- Les eaux usées peuvent être pompées directement dans la
mer à l'aide de la pompe présente sur le réservoir, à condi-
tion toutefois que cela soit autorisé par la loi.
La pompe a un raccord de 38 mm de diamètre.
Si le réservoir est vidé par une pompe de haute capacité, il est
possible que le réservoir se plie sous l'effet de la sous-pression
produite. Ce problème se manifeste notamment dans les systè-
mes 'pump-out'. Pour empêcher le réservoir de se plier, on peut
appliquer l'une des mesures suivantes :
- Ouvrir le couvercle de visite sur le réservoir.
- Ouvrir un clapet prévu à cet effet sur le réservoir.
- Installer un clapet de sécurité à vide VRF56.
- Installer une conduite de ventilation de ø 38 mm.
Après le pompage du réservoir :
Rincer le réservoir à l'eau douce afin de remplir tous les tuyaux
d'évacuation. Mettre ensuite la pompe en marche pour évacuer
l'eau de rinçage; les souillures restantes dans la pompe et les
tuyaux seront évacuées avec.
Si néanmoins il restait des impuretés dans les soupapes de
la pompe ceci pourrait entraîner une perte de capacité de la
pompe.
Si l'installation reste inutilisée pendant une période de longue
durée il est tout de même nécessaire de mettre régulièrement
la pompe en marche pour une courte durée. On garantit ainsi
le bon fonctionnement des soupapes.
Pendant votre absence
Rincer le W-C plusieurs fois de façon à ce que le tuyau souple
situé entre le réservoir et le W-C soit rempli d'eau douce afin
d'éviter les mauvaises odeurs si le W-C n'est pas utilisé pendant
quelque temps.
Nettoyer et désinfecter le réservoir et les tuyaux au moins une
fois par an, de préférence à la fin de la saison de navigation.
Schmutzwasser-Tankanlage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wws61 b serieWws88 b serieWws120 b serie

Tabla de contenido