Ocultar thumbs Ver también para 344944:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

1800W Bench Planer
Rabot d'établi 1 800 W
Abrichthobelmaschine, 1800 W
Version date: 23.05.16
www.silverlinetools.com
Cepillo de banco 1800 W
Piallatrice a banco 1800W
1800 W vlak vandiktebank
344944
1 5 0 m m

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silverline 344944

  • Página 1 344944 1 5 0 m m 1800W Bench Planer Cepillo de banco 1800 W Rabot d’établi 1 800 W Piallatrice a banco 1800W Abrichthobelmaschine, 1800 W 1800 W vlak vandiktebank www.silverlinetools.com Version date: 23.05.16...
  • Página 3 www.silverlinetools.com...
  • Página 5 1 5 0 m m English ....6 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands .... 36 www.silverlinetools.com...
  • Página 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information Volts necessary for safe and effective operation of this product. This product has ~ , a.c. Alternating current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 7: General Safety

    344944 1800W Bench Planer General Safety 19 - Stay alert - Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you WARNING! When using electric power tools, basic safety precautions should always be are tired...
  • Página 8: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Fitting cutting tools • Ensure cutting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches / adjusters are removed prior to use Bench Mounting Hole • Only use cutting tools recommended for your machine Outfeed Table • Do not attempt to modify cutting tools •...
  • Página 9 • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies • Turn the Cutting Depth Adjustment Knob (8) anticlockwise to increase the cutting depth to extension cords used with this tool www.silverlinetools.com...
  • Página 10: Troubleshooting

    Check power supply No function when On/Off Switch Box (9) is operated Defective On/Off Switch Box Replace the On/Off Switch Box at an authorised Silverline service centre Motor does not start Carbon brushes worn Brushes need replacing Chosen cutting depth too big...
  • Página 11: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 12: Description Des Symboles

    Traductions des instructions originales Introduction Abréviations techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions Volts contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer ~ , a.c.
  • Página 13: Consignes Générales De Sécurité

    344944 Rabot d’établi 1 800 W Consignes générales de sécurité 17. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter.
  • Página 14: Se Familiariser Avec Le Produit

    Protection des mains • N’essayez pas d’effectuer des opérations de coupe non recommandées par le fabricant. Les coupes partielles, renfoncements, tenons, moulures ou les rabotages de • Ne placez pas vos mains près des accessoires de coupe. Utilisez un bâton poussoir planches très voilées ne sont pas permises par l’outil.
  • Página 15: Avant Utilisation

    • Une large gamme d’accessoires, comprenant des masques à poussière, des extracteurs hauteur (11). de poussière et des gants anti-coupures, est disponible chez votre revendeur Silverline. 5. Le capot du fer est maintenant prêt à être utilisé. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.
  • Página 16: Traitement Des Déchets

    Solution Aucune alimentation Vérifiez la source d’alimentation Aucune fonction lorsque vous utilisez l’interrupteur marche-arrêt (9) Faites remplacez l’interrupteur marche-arrêt dans un centre de service Silverline Interrupteur marche-arrêt défectueux agréé Le moteur ne démarre pas Balais de charbon usés Les charbons doivent être remplacés La profondeur de coupe que vous avez choisie est trop Réduisez la profondeur de coupe et travaillez en plusieurs passes...
  • Página 17: Déclaration De Conformité Ce

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Página 18: Technische Daten

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Abkürzungsverzeichnis Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Volt Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen ~ , a.c.
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    344944 Abrichthobelmaschine, 1800 W unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte - Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und lassen Sie diese aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie bei Beschädigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie...
  • Página 20 Zusätzliche Sicherheitshinweise für • Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sicherere Arbeitsumgebung zu gewährleisten. Schneidwerkzeuge Zusätzliche Sicherheitshinweise für WARNUNG! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, Abrichthobelmaschinen Stromanschluss usw.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht.
  • Página 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    344944 Abrichthobelmaschine, 1800 W 4. Setzen Sie die andere Rändelschraube in die Befestigungsbohrung des Höheneinstellers 21 Bithalter (11). 22 Absaugstutzen 5. Die Messerwellenabdeckung ist nun betriebsbereit. Spanabsaugung 23 Abrichtanschlag • Eine angemessene Spanabsaugung ist unabdingbar, um ein sicheres Arbeitsumfeld zu 24 Anschlagsbefestigungswinkel gewährleisten.
  • Página 22: Fehlerbehebung

    • Kerben in der Oberfläche entstehen, wenn ein oder alle Messer nicht parallel zur • Eine Reihe an Zubehör und Verbrauchsmaterialien, z.B. Staubschutzmasken, hinteren Sohlenlinie verlaufen. Absauganlagen und Schnittschutzhandschuhe, können über Ihren Silverline- Furchenbildung am Anfang Fachhändler bezogen werden. Ersatzteile sind unter toolsparesonline.com erhältlich.
  • Página 23: Garantiebedingungen

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 24: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen Voltio/s la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su ~ , a.c.
  • Página 25: Cepillo De Banco 1800 W

    344944 Cepillo de banco 1800 W Instrucciones de seguridad para ADVERTENCIA: El encendido accidental puede causar lesiones graves. 18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el herramientas eléctricas exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para Cepillos De Banco

    Características del producto Objetos extraños • Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, etc.) antes de empezar a cortar. Orificio para montaje en el banco • No corte ningún material que tenga objetos extraños, excepto si está seguro de que el accesorio de corte montado en la máquina es adecuado para ello.
  • Página 27: Funcionamiento

    (Imagen F). Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com 3. Coloque las perillas de ajuste (17) en el orificio de montaje del protector de la cuchilla (6).
  • Página 28: Inspección General

    Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido/ Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline apagado (9 ) Interruptor de encendido/apagado averiado autorizado El motor no se enciende Escobillas de carbón desgastadas...
  • Página 29: Registro Del Producto

    Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 30: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecnici Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono Volt informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo ~ , a.c.
  • Página 31: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    344944 Piallatrice a banco 1800W Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE : L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni importanti . ATTENZIONE! Quando si utilizzano utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza di base 18 - Utilizzare prolunghe esterne - Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto , dovrebbero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in modo marcato .
  • Página 32: Disimballaggio Dello Strumento

    Proteggere le mani • Tenere sempre il bastone accanto al tavolo di alimentazione durante le operazioni di pianificazione. Utilizzare il bastone di spinta per alimentare il pezzo, in prossimità • Non lasciare che le mani si avvicinano alla ruota di taglio o alle lame. Utilizzare un della lama e quando il pezzo è...
  • Página 33 • Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui maschere, aspiratori di polvere manopola per fissare il coperchio della lama in posizione e guanti antitaglio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di 4. Installare la seconda ghiera nel foro di regolazione altezza (11) ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com...
  • Página 34: Smaltimento

    • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato portata dei bambini Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Smaltimento Pulizia Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non •...
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten Volt informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten ~ , a.c.
  • Página 37: Algemene Veiligheid

    344944 1800 W vlak vandiktebank Algemene veiligheid 19 – Blijf alert - Houd uw aandacht op het werk, gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische machines horen basis niet wanneer vermoeid veiligheidsvoorzorgmaatregelingen opgevolgd te worden om de kans op brand, elektrische - Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren.
  • Página 38: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Verborgen voorwerpen • Inspecteer het werkstuk en verwijder alle spijkers en andere voorwerpen • Zaag geen werkstukken met vastzittende voorwerpen, tenzij de machine en het Werkbank montagegaten zaagblad hiertoe in staat zijn • Let op voor verborgen voorwerpen. Muren verbergen mogelijk bedradingen en Uitvoed tafel pijpleidingen, autopanelen verbergen mogelijk brandstofleidingen en gras verbergt mogelijk stenen en glas.
  • Página 39 2. Zorg ervoor dat de geleider evenwijdig op het tafelblad ligt voordat u de geleiderbeugel vergrendelt en de slotbouten vastdraait • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder filters en zakken, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op Blad beschermkap toolsparesonline.com Let op: De blad beschermkap is tevens te gebruiken als geleider voor het werkstuk.
  • Página 40 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties niet meer, en/ of produceert het overmatig vonken dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens • Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn, laat u deze bij een erkend...
  • Página 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Página 42 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Tabla de contenido