Página 1
Super-directional Electret Microphone Model AG- Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.
Página 2
Notice for the purchaser/user of the apparatus 1. Applicable standards and operating environment The apparatus is compliant with: • standards EN55103-1 and EN550103-2 1996.11, and • electromagnetic environments E1, E2, E3 and E4. 2. Pre-requisite conditions to achieving compliance with the above standards <1>...
Página 3
$ DO NOT REMOVE COVER BY UNSCREWING. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. $ Do not use power supplies or voltages other than those indicated as this may result in fire or electrical shock.
Página 4
$ NE PAS RETIRER LE COUVERCLE EN LE DÉVISSANT. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. $ Ne pas utiliser d’alimentations ou de tensions autres que celles spécifiées car il pourrait en résulter un feu ou un choc électrique.
Página 5
$ NO QUITE LA TAPA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. $ No utilice otras fuentes de alimentación o tensiones que no sean las indicadas porque podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
The AG-MC100G is a super-directional electret microphone developed for camera recorders and other professional applications. The AG-MC100G has a stabilized power supply circuit built into the grip and uses a DC 48 V capacitor microphone phantom power supply. Handling precautions The output connector for the AG-MC100G is a Cannon XLR3-12C type connector which is compatible with NEUTRIK NC3FX and Cannon XLR3-11C type plugs.
Kondensatormikrofon-Phantomspeisung Gleichspannung arbeitet. Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang Der Ausgang des AG-MC100G ist eine Buchse im Format Cannon XLR3-12C, die zu Steckern vomTyp NEUTRIK NC3FX und Cannon XLR3-11C kompatibel ist. Elektret-Kondensatormikrofone sind äußerst empfindlich gegenüber hoher Temperatur und Feuchtigkeit. Achten Sie zur Vermeidung einer Beschädigung darauf, dieses Mikrofon keiner Nässe auszusetzen, es nicht längere Zeit in der Nähe starker...
48 V. Précautions de maniement Le connecteur de sortie de l’AG-MC100G est un connecteur de type Canon XLR3- 12C compatible avec les fiches de type NEUTRIK NC3FX et Canon XLR3-11C. Les microphones à condensateur à électrets sont extrêmement sensibles aux hautes températures et aux fortes humidités.
48 V per microfono a condensatore. Precauzioni per il maneggiamento Il connettore di uscita dell’AG-MC100G è del tipo XLR3-12C Canon, che è compatibile con le spine del tipo NC3FX NEUTRIK e XLR3-11C Canon. I microfoni a condensatore electret sono facilmente danneggiati dalle alte temperature e umidità.
48 V CC. Precauciones de manejo El conector de salida para el AG-MC100G es un conector tipo Cannon XLR3-12C compatible con clavijas del tipo NEUTRIK NC3FX y Cannon XLR3-11C. La temperatura y la humedad altas dañan fácilmente los micrófonos electrostáticos.
Página 12
AG-MC100G AG-MC100G DC 48 V AG-MC100G XLR3-12C NEUTRIK NC3FX XLR3-11C 48 V DC 3.0 mA 50 Ω 20 Ω –40 4 dB (0 dB=1 V/Pa 1 kHz) 21a155 mm 115 dB SPL (1 kHz 1% 84 g (1 kHz/Pa) 60 dB...
Página 16
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835 Central Region: 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200 WESTERN ZONE:...