Montage
DE
Assembly
GB
Montage
FR
Montaggio
IT
Montage
NL
Montáž
CZ
Montáž
SK
Szerelés
HU
Montaža
SI
r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
1
OIL LAMP
STARTER SW
OFF
ON
DECOMPRESSION
7
START
START
8
Three Phase
CZ
Pojistka proti nízkému stavu oleje
Poistka proti nedostatku oleja
Zámek zapalování
Zámok zapaľovania
Ukazatel napětí
Zobrazenie napätia
Jištění 400 V výstup
Poistka 400 V výstup
Volba 230 V – 400 V
Výber 230 V – 400 V
Jištění 230 V výstup
Poistka 230 V výstup
Dekomprese
Zásuvka 2 x 230 V
2 x 230 V zásuvka
Zásuvka 400 V
Jištění 12 V výstup
Poistka 12 V výstup
Přípojka 12 V
Ohřev motoru
Zahrievanie motora
Před použitím uzemněte
Pred používaním uzemnite
Montaža
HR
Монтаж
BG
Montaj
RO
Montaža
BA
3
4
VOLT METER
3PH BREAKER
ON
8 A
8 A
450
300
150
0
OFF
9
Single Phase
SK
PL
Zabezpieczenie przed brakiem oleju
Wyłącznik zapłonu
Wskaźnik napięcia
Zabezpieczenie 400 W - wyjście
Wybór 230 V - 400 V
Zabezpieczenie 230 W - wyjście
Dekompresia
Dekompresja
2 x 230 V gniazdko wtykowe
400 V zásuvka
400 V gniazdko wtykowe
Zabezpieczenie 12 V - wyjście
Pripojenie 12 V
Podłączenie 12 V
Silnik - ogrzewanie
Uziemić przed użyciem
1
1
2
2
5
6
VOLT
1PH BREAKER
SELECTOR
8 A
3PH
1PH
10
12
DC RESET
HEAT
ON
OFF
11
DC 12V OUT
13
HU
Figyelmeztetés olajfogyásra
Protección contra falta de aceite
Gyújtáskapcsoló
Feszültségjelzés
Biztosíték, 400 V-os kimenet
230–400 V kiválasztása
Biztosíték, 230 V-os kimenet
Dekompresszió
2 x 230 V-os dugaszolóaljzat
400 V-os dugaszolóaljzat
2 x toma de corriente 230 V
Biztosíték, 12 V-os kimenet
12 V-os csatlakozás
Fűtés motorja
Használat előtt földelje le
13
ON
OFF
ES
Cerradura de ignición
Pantalla de voltaje
Fusible 400 V salida
Selección 230 V - 400 V
Fusible 230 V salida
Descompresión
Enchufe de 400 V
Fusible 12 V salida
Conexión 12 V
Calentamiento motor
Conexión a tierra motor