Medidas de seguridad
AVISO:
Lea
cuidadosamente
instrucciones. Si no se siguen apropiadamente estas
medidas puede ocasionar el mal funcionamiento del
calefactor.
Esto puede conllevar la muerte, lesiones
corporales y/o daños materiales
LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES. EN
AUSENCIA
DE
CÓDIGOS LOCALES,
CUMPLIR CON EL CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE, ANSI
Z223.1. EL APARATO, CUANDO SE INSTALA DEBE SER CONECTADO
ELÉCTRICAMENTE A TIERRA DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS
LOCALES O, EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES, CON LA
ACTUAL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL ANSI / NFPA NO. 70
En Canadá:
1.
La instalación debe cumplir con los códigos locales
o, en ausencia de códigos locales, el Código de
instalación B149 CAN / CGA actual
2.
El aparato, una vez instalado, debe estar conectado
a tierra de acuerdo con los códigos locales, con el
Código Eléctrico Canadiense actual CSA C22.1
3.
Se hace referencia en este manual en relación al
tipo de gas L.P.G. Tenga en cuenta que L.P.G. no
está disponible en Canadá; en este caso acuda a
.
Propano/GLP
1.
Use exclusivamente las piezas de repuesto del fabricante.
El uso de cualquier otra pieza puede causar daños o incluso
la muerte.
2.
NO instale el calefactor en un hueco.
3.
NO instale el calefactor en lugares que puedan quedar
aislados al espacio calefactado al cerrar las puertas.
4.
NO instale el calefactor en un tráiler o vehículo recreacional.
5.
SEGUIR todas las aclaraciones especificadas en los
apartados
"Ubicación del calefactor y del termostato" e
"Instalación de la ventilación".
6.
ASEGURESE de que el calefactor funciona con el tipo de
gas del que dispone. Compruebe la placa de la válvula de
gas en el compartimento inferior. No use otros tipos de
combustibles sin el kit de conversión del fabricante.
7.
Para el gas natural, la presión de suministro de gas de
entrada mínimo para el propósito de ajuste de entrada es de
5" de columna de agua. La máxima presión de suministro
de gas de entrada es de 7" de columna de agua. Para gas
LP, la presión de suministro de gas de entrada mínimo para
el propósito de ajuste de entrada es 11" de columna de
agua. La máxima presión de suministro de gas de entrada
es 13" de columna de agua.
8.
Cualquier
pantalla
eliminadas para dar servicio a este aparato deben ser
reemplazados antes de hacer funcionar el aparato para
evitar daños materiales, lesiones corporales o la muerte.
9.
Ventile el calefactor directamente al aire libre, para que los
gases nocivos no se acumulen en el interior del edificio.
Siga las instrucciones de ventilación para su instalación tipo
4
estas
medidas
.
LA INSTALACIÓN DEBE
.
de
seguridad,
guardia
con exactitud. Use solamente el tipo y el tamaño de la
tubería de ventilación y accesorios especificados.
e
10. Proporcione correctamente de aire de combustión y de
ventilación al calefactor. El flujo de este aire al calefactor no
debe ser bloqueado.
11. NUNCA ventile los gases de combustión hacia otra
habitación, chimenea o cualquier otro lugar dentro del
edificio. Esto podría ocasionar daños materiales, lesiones
corporales o la muerte.
12. NUNCA busque fugas de gas con una llama abierta. Use
una
solución
conexiones de gas. Esto evitará la posibilidad de incendio o
explosión.
.
13. PERMITA que el calefactor se enfríe antes de darle servicio.
Siempre apague la electricidad y el gas al calentador
cuando se trabaje en él. Esto evitará descargas eléctricas o
quemaduras.
14. DEBIDO A LAS ALTAS TEMPERATURAS, ubique el horno
fuera del tráfico y lejos de muebles y cortinas.
15. ALERTE a niños y adultos de los peligros de altas
temperaturas de la superficie y pídales que se mantengan
.
alejados para evitar quemaduras o que la ropa se incendie.
16. Supervise ATENTAMENTE a los niños cuando están en la
misma habitación con el calefactor.
17. NO coloque ropa u otros materiales inflamables sobre o
cerca del calefactor.
18. La INSTALACIÓN y REPARACIÓN deben ser realizados
por un técnico de servicio calificado. El aparato debe ser
inspeccionado antes de su uso y por lo menos anualmente
por un técnico cualificado. Una limpieza más frecuente
puede ser necesaria debido a exceso de pelusa proveniente
de alfombras, de ropa de cama, etc Es imperativo que los
compartimientos de control, quemadores y conductos de
aire circulante se mantendrán limpios.
19. ANTES DE INSTALAR: Para evitar choque eléctrico,
desconecte los circuitos eléctricos que pasan a través de la
pared donde se va a instalar el calefactor.
20. SER CONSCIENTE de las buenas prácticas de seguridad
mediante el uso de equipo de protección personal, como
guantes y gafas de seguridad para evitar que resulten
heridos por los bordes metálicos afilados en o alrededor del
calefactor durante el corte o la perforación de agujeros en la
madera y / o
21. PRECAUCIÓN: Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos para controles de servicio.
AVISO: No use este calefactor si alguna de las partes
se ha encontrado bajo agua. Llame inmediatamente a
un técnico cualificado para que revise el calefactor y
reemplace cualquier pieza del Sistema de control y de
control de gas que hayan estado bajo agua.
o
partes
AVISO: No instale ninguno de estos calefactores (Gas
natural o propano) en casas móviles, caravanas o auto
caravanas.
jabonosa
para
comprobar
todas
las