R R
<<
N
B'
Store AVPD R - AVPSD R
Place the ventilation housing D at the front of the ceiling N over the opening in the ceiling.
GB
Slide the ventilation housing D towards the rear of the ceiling N in order to clip it (Fig. 11 -
11a).
Then fix the ventilation housing D to the front of the ceiling N using the 2 sheet metal
screws M5 x 16 and the 2 washers provided (Fig. 11b).
Setzen Sie den Ventilationsaufsatz D oben auf, in der Richtung der Vorderseite des Deckens
D
N, auf dem Niveau der Öffnung. Rutschen Sie den Ventilationsaufsatz D nach hinten auf
dem Decken, um ihn einzufügen (Bild 11 -11a).
Befestigen Sie dann den Ventilationsaufsatz D auf die Vorderseite des Deckens N mit Hilfe
der 2 Schrauben M5x16 und von 2 Unterlegscheiben (Bild 11b).
Poser le caisson de ventilation D vers l'avant du plafond N au niveau de l'ouverture.
F
Glisser le caisson de ventilation D vers l'arrière sur le plafond N afin de le clippé. (fig. 11
- 11a)
Fixer ensuite le caisson de ventilation D à l'avant du plafond N à l'aide des 2 vis à
métaux M 5x16 et des 2 rondelles (fig. 11b).
Colocar la campana de ventilación D hacia el frente del techo en la apertura. Deslizar el
SP
cajón de ventilación hacia la parte sobre el límite máximo con el fin de encajarlo. (ver
figura 10 -10a).
Fijar a continuación le campana de ventilación delante del techo con ayuda de los 2
tornillos en metal M 5x16 y de los 2 discos.
Posare il cassone di ventilazione D verso l'avanti del soffitto N al livello dell'apertura.
I
Scivolare il cassone di ventilazione D verso l'indietro sul soffitto a fin de clipperlo. (fig 11
11a).
Fissare in seguito il cassone di ventilazione D nel avanti del soffitto N con l'aiuto di due
viti a metallo M5x16 e due rondelle
<
D
B
<
<
(ver figura 11b)
. (Fig 11b)
<
a
D
b
3.7
D
N
14