Descargar Imprimir esta página

erlab captair store Midcap AVPD 804 Instrucciones De Montaje página 20

Publicidad

R R
3.13
Key number
Nummer des Schlüssels
Numéro de la clé
Numero de la llave
numero della chiave
<D
Check the key number and write it down in the square above.
GB
To change the opening side of the door: remove the tightening screw of the Cam.
Remove the Cam and check the positioning of the 90° Cam stop. Place the Cam stop
in position 1 for an opening to the right or in position 2 for an opening to the left. Place
back the Cam and ure with the tightening screw (fig.21).
Schreiben Sie die Nummer des Schlüssels in dem oberen Kästchen.
D
Um die Türöffnung zu ändern, nehmen Sie die Druckschraube aus dem Erlaßkamholz.
Nehmen Sie den Erlaßkamholz heraus und überprüfen Sie die Position des
Erlaßkamholzs 90°. Stellen Sie den Erlaßkamholz 90°auf die Position 1 bei einer
Öffnung nach rechts oder auf die Position 2 bei einer Öffnung nach links. Platzieren
Sie den Erlaßkamholz wieder undBesfestigen Sie das Gesamt mit der Druckschraube(
Bild 21).
Relever le numéro de la clé et noter le dans la case ci-dessus.
F
Pour modifier le sens d'ouverture de la porte. Enlever la vis de serrage de la Cam.
Retirer la Cam et vérifier laposition de la Cam d'arrêt 90°. Placer la Cam d'arrêt dans la
position 1 pour une ouverture à droite ou dans la position 2 pour un ouverture à
gauche. Replacer la Cam et fixer l'ensemble avec la vis de serrage. (Fig.21)
Destacar el numero de la llave y escribirlo en la casilla si arriba.
SP
Para modificar el sentido de apertura de la puerta. Retirar el tornillo de la Cam. y
comprobar la posición de la Cam. de paro 90º. Colocar la Cam. de paro en la
posición 1 para una apertura a la derecha o en la posición 2 para una apertura a la
Izquierda. Poner de nuevo la Cam. y fijar el conjunto con el tornillo.
Notare il numero della chiave e notarlo nella casella qui sopra.
I
Per modificare il senso d'apertura della porta. Levare la vite di serraggio della cam.
Levare la cam e verificare la posizione della cam di fermata 90°. Mettere la cam di
fermata nella posizione 1 per una apertura a destra o nella posizione 2 per una
apertura a sinistra. Rimettere la cam e fissare l'insieme con la vite di serraggio. (fig 19)
20

Publicidad

loading