Descargar Imprimir esta página

erlab captair store Midcap AVPD 804 Instrucciones De Montaje página 19

Publicidad

R R
R R
I
Fix the hinge I with 3 self tapping screws on one of the supporting legs B, the right
Fix the hinge I with 3 self tapping screws on one of the supporting legs B, the right
GB
GB
or the left one, depending on the opening side of the door J. Repeat the same
or the left one, depending on the opening side of the door J. Repeat the same
operation with the 2 other hinges (a single screw for the middle hinge). (fig. 16)
operation with the 2 other hinges (a single screw for the middle hinge). (fig. 16)
Assemble the 3 hinges that are already mounted on the door J to those you have
Assemble the 3 hinges that are already mounted on the door J to those you have
fixed on the supporting leg B with the 3 hinge bolts (fig. 17). ...Tighten the screws
fixed on the supporting leg B with the 3 hinge bolts (fig. 17). ...Tighten the screws
of the hinges mounted on the supporting leg.
of the hinges mounted on the supporting leg.
Befestigen Sie ohne anzuziehen - das Scharnier I mit Hilfe der 3 Schrauben auf einer
Befestigen Sie ohne anzuziehen - das Scharnier I mit Hilfe der 3 Schrauben auf einer
D
D
der Seitenwände B nach der gewählten Türöffnung J. Wiederholen Sie dieses mit dem
der Seitenwände B nach der gewählten Türöffnung J. Wiederholen Sie dieses mit dem
unteren Scharnier (nur eine Schraube für das mittlere Scharnier) (Bild 18).
unteren Scharnier (nur eine Schraube für das mittlere Scharnier) (Bild 18).
Setzen Sie die 3 vormontierten Scharniere auf der Tür J mit denen, die Sie auf der
Setzen Sie die 3 vormontierten Scharniere auf der Tür J mit denen, die Sie auf der
Seitenwand B montiert haben mit den 3 Mittelstücken zusammen I' (Bild19). Ziehen
Seitenwand B montiert haben mit den 3 Mittelstücken zusammen I' (Bild19). Ziehen
Sie die Schrauben der auf der Seitenwand montierten Scharniere an.
Sie die Schrauben der auf der Seitenwand montierten Scharniere an.
Fixer sans serrer la charnière I à l'aide de 3 vis tôle sur un des pieds porteurs B en
Fixer sans serrer la charnière I à l'aide de 3 vis tôle sur un des pieds porteurs B en
F
F
fonction du sens d'ouverture choisi de la porte J. Répéter l'opération pour la charnière
fonction du sens d'ouverture choisi de la porte J. Répéter l'opération pour la charnière
du bas (une seule vis pour la charnière du milieu). (Fig18)
du bas (une seule vis pour la charnière du milieu). (Fig18)
Assembler les 3 charnières prémontées sur la porte J à celles que vous avez fixées sur
Assembler les 3 charnières prémontées sur la porte J à celles que vous avez fixées sur
le pied porteur B à l'aide des 3 axes I' de charnière inclus (fig. 19). Serrer les vis des
le pied porteur B à l'aide des 3 axes I' de charnière inclus (fig. 19). Serrer les vis des
charnières montées sur le pied porteur.
charnières montées sur le pied porteur.
Fijar sin apretar la bisagra l con ayuda de 3 tornillos chapa sobre uno de los apoyos en
Fijar sin apretar la bisagra l con ayuda de 3 tornillos chapa sobre uno de los apoyos en
SP
SP
función del sentido de apertura elegido de la puerta J. Repetir el operador para la
función del sentido de apertura elegido de la puerta J. Repetir el operador para la
bisagra e la parte baja (un único tornillo para la bisagra del medio).
bisagra e la parte baja (un único tornillo para la bisagra del medio).
Juntar las 3 bisagras prefabricadas sobre el apoyo B con ayuda de los 3 pasadores de
Juntar las 3 bisagras prefabricadas sobre el apoyo B con ayuda de los 3 pasadores de
charnela I'incluidos. Apretar los tornillos de las bisagras subidas sobre el apoyo.
charnela I'incluidos. Apretar los tornillos de las bisagras subidas sobre el apoyo.
Fissare senza serrare la cerniera I con l'aiuto di 3 viti a lamiera su uno dei piedi
Fissare senza serrare la cerniera I con l'aiuto di 3 viti a lamiera su uno dei piedi
I
I
portanti B infunzione del senso dell'apertura scelta della porta J. Ricominciare
portanti B infunzione del senso dell'apertura scelta della porta J. Ricominciare
l'operazione per la cerniera del basso (una sola vite per la cerniera del centro) (fig 18).
l'operazione per la cerniera del basso (una sola vite per la cerniera del centro) (fig 18).
Assemblare le 3 cerniere premontate sulla porta J a quelle che avete fissato sul piede
Assemblare le 3 cerniere premontate sulla porta J a quelle che avete fissato sul piede
portante B con l'aiuto di 3 assi di cerniera inclusi (fig 19). Serrare i viti delle cerniere
portante B con l'aiuto di 3 assi di cerniera inclusi (fig 19). Serrare i viti delle cerniere
montate sul piede portante.
montate sul piede portante.
B'
S
<B
I'
J
3.12
3.12
B'
I
<C
19
19

Publicidad

loading