Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

TT-BH11
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading
GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg,
Deutschland
Hello
TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-BH11

  • Página 1 Tel : 1-888-456-8468 support.fr@taotronics.com(FR) (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) support.es@taotronics.com(ES) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading ASIA PACIFIC TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, User Guide E-mail : support.jp@taotronics.com(JP) Deutschland...
  • Página 2 CONTENTS English 01/14 Deutsch 15/29 Français 30/45 Español 46/61 Italiano 62/76 日本語 77/89...
  • Página 3: Package Contents

    Package Contents 1 x TaoTronics Wireless Stereo Thank you for choosing the TaoTronics TT-BH11 Wireless US UK CA Earphones 1 x USB Charging Stereo Earphones. Please read this manual carefully and (Model: TT-BH11) Cable keep it for future reference. Hello...
  • Página 4: Speci Cations

    Speci cations Product Diagram Bluetooth Pro le A2DP , AVRCP , HSP , HFP Audio Codex aptX Range 33 feet (10 meters) Working Time Approx. 6 hours Charging Time 2 hours Charging Input USB DC 5V Waterproof Rating IPX5 59 x 2.5 x 2.95 cm Dimensions 23.2 x 0.98 x 1.16 in ①...
  • Página 5 Control Functions When the earphones are powered off, press the Multifunction Button for 5 seconds until the LED Pairing Mode Power On Press and hold the Multifunction Button for 3 seconds indicator ashes blue and red. Power Off Press and hold the Multifunction Button for 3 seconds Activate Voice Press the Multifunction Button twice Play / Pause...
  • Página 6: How To Use

    How to Use Flashes blue and red In Pairing mode 1. Charging Flashes red once Disconnected from the Bluetooth device every 3 seconds 1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. Flashes blue twice Paired with a Bluetooth device 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
  • Página 7 • For iOS: Settings > Bluetooth > On • For Android: Settings > Bluetooth: On > Scan for devices 4) Find “TaoTronics TT-BH11” in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, the blue LED will ash twice every 5 seconds.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Troubleshooting Q: After connecting and pairing with my Bluetooth device, I cannot hear any music from the earphones. Q: My earphones will not switch on. A: Please check the following: A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit to a •...
  • Página 9 No return will be accepted without seller authorization. Warranty Statement TaoTronics earphones are covered by the TaoTronics Parts and Labor Warranty for 12 months from the date of their original purchase. If the device We can only provide after sale services for products that are sold by becomes defective, please contact TaoTronics Support to launch warranty TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor.
  • Página 10: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 x TaoTronics Kabelloser Stereo Vielen Dank, dass Sie den TaoTronics TT-BH11 Bluetooth Stereo Kopfhörer Sportkopfhörer gekauft haben. Bitte lessen Sie die Anleitung vorsichtig (Modell: TT-BH11) 1 x USB-Ladekabel und halten Sie sie für zukünftige Referenz.. Hello TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES...
  • Página 11 Spezi cationen Produktdiagram Bluetooth-Pro l A2DP , AVRCP , HSP , HFP Audiocodec aptX Reichweite 33 Fuß (10 Meter) Betriebsdauer ca. 6 Stunden Au adungszeit 2 Stunden Eingangsstrom USB DC 5V Wasserdichte-Niveau IPX5 59 x 2.5 x 2.95 cm Dimensionen 23.2 x 0.98 x 1.16 in ①...
  • Página 12 Tastensteuerung Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten, Verbindungsmodus Einschalten Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten bis die LED-Anzeige rot und blau blinkt Ausschalten Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten Sprachsteuerung Multifunktionstaste zweimal drücken Abspielen / Pause Multifunktionstaste einmal drücken aktivieren Lautstärke höher...
  • Página 13 Bedienung blinkt rot und blau im Verbindungsmodus 1. Au adung blinkt einmal alle 3 Verbindung zum Bluetoothgerät getrennt Sekunden rot 1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einen USB-Netzteil oder aktiven. PC-USB-Anschluss an. blinkt alle 5 Sekunden mit Bluetoothgerät verbunden 2) Die Au adung startet automatisch und die LED leuchtet rot. zweimal blau 3) Der Kopfhörer ist vollständig aufgeladen, wenn die LED blau leuchtet.
  • Página 14 Bitte tragen Sie den Kopfhörer, wie auf dem Diagramm gezeigt: Ein > nach Geräten scannen 3) Drücken Sie auf „TaoTronics TT-BH11“ in den Suchergebnissen, um eine Verbindung herzustellen. Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt die LED einmal alle 5 Sekunden.
  • Página 15 Fehlerbehebung • Führen Sie einen Neustart bei Ihrem Bluetoothgerät aus F: Nach dem Herstellen der Verbindung mit einem Bluetoothgerät kann F: Mein Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. ich keine Musik über den Kopfhörer hören. A: Laden Sie den Kopfhörer auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom A: Überprüfen Sie folgendes: hat.
  • Página 16 • Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen. Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert. Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatigen TaoTronics Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich...
  • Página 17 Kundendiensterklärung Merci d’avoir choisi le casque sans l stéréo Bluetooth TaoTronics Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder TT-BH11.Vous trouverez ci-dessous quelques étapes pour vous aider à einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie le mettre en service.
  • Página 18: Contenu De La Boîte

    59 x 2.5 x 2.95 cm Dimensions 23.2 x 0.98 x 1.16 in Hello 6 x Oreillettes Poids 20.3 g / 0.715 oz TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES (deux sont déjà User Guide installées sur 1 x Manuel le casque) d’utilisation...
  • Página 19: Description Du Produit

    Description du produit Boutons de Contrôle Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction Marche pendant 3 secondes. Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction Arrêt pendant 3 secondes. Appuyez une fois sur le Bouton Multifonction. Lecture / Pause Volume +/- Appuyez une fois sur le Bouton Volume + / - Piste suivante / Appuyez et maintenez le Bouton Volume + / - précédente...
  • Página 20 Rejeter un appel Appuyez deux fois sur le Bouton Multifonction. LED éteinte Chargement terminé ou éteint En mode de couplage Les écouteurs étant éteints, appuyez sur le Bouton Clignote bleu et rouge Mode de Multifonction pendant 5 secondes, jusqu’à ce que couplage Clignote rouge une le voyant à...
  • Página 21 On >Chercher les périphériques 3) Le casque sera entièrement chargé quand le voyant deviendra blue. 4) Cherchez“TaoTronics TT-BH11” Dans les résultats. Appuyez sur ce nom pour établir la connexion. Une fois appairé, seul le voyant blue clignotera toutes les 5 secondes.
  • Página 22 Note : • Si un code PIN est demandé lors du couplage, veuillez essayer “0000” (4 zéros). • Le casque Bluetooth peut se rappeler des périphériques précédemment appairés. Si vous avez déjà couplé le casque avec un appareil, allumez simplement cet appareil, puis le casque (en appuyant sur le bouton multifonction pendant 3 secondes) et il se connectera automatiquement au dernier appareil couplé, sans devoir entrer en mode de couplage.
  • Página 23: En Cas De Problème

    En cas de problème • Essayez de redémarrer votre appareil Bluetooth Q: Après avoir couplé mon casque et mon appareil Bluetooth, je Q: Mon casque ne s’allume pas. n’entends pas de musique dans le casque. R: Veuillez le recharger et vous assurez qu’il a assez de courant. Connectez R: Veuillez véri er les points suivants: l’appareil à...
  • Página 24 Les hautes températures réduiront la durée de vie du casque et Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics : de sa batterie • Appareils achetés en 2ème main, d’occasion, ou auprès de •...
  • Página 25 Nous ne pouvons pas fournir de service après-vente que pour les appareils TT-BH11 con Bluetooth. A continuación puede ver los primeros pasos vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous que tiene que seguir para empezar a usarlos avez acheté...
  • Página 26: Contenidos Del Paquete

    IPX5 59 x 2.5 x 2.95 cm Hello Dimensions 23.2 x 0.98 x 1.16 in 6 x auriculares de TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES botón (dos están User Guide Peso 20.3 g / 0.715 oz equipados en el 1 x Manual de...
  • Página 27: Diagrama De Producto

    Diagrama de Producto Botones de Control Encender Presione y mantenga presionado el botón alimentación multifunción durante 3 segundos Presione y mantenga presionado el botón Apagar multifunción durante 3 segundos alimentación Reproducir / pausa Pulse el botón multifunción Aumentar / disminuir Presione el botón de Volumen +/- una vez volumen Pulse y mantenga pulsado el botón volumen + / -...
  • Página 28 Indicadores LED Colgar llamada Pulse el botón multifunción una vez Indicadores LED Estado Presione y mantenga presionado el botón Rechazar llamada multifunción dos veces LED rojo encendido Cargando Cuando los auriculares se apaguen, pulse el botón LED apagado Completamente cargada o apagado Modo de multifunción durante 5 segundos hasta que el sincronización...
  • Página 29: Cómo Utilizar

    3) El auricular está completamente cargado cuando el indicador LED se ponga verde. 4) Buscar "TaoTronics TT-BH11" en los resultados de búsqueda. Pulse en el nombre para conectarse. Una vez conectado, sólo el LED verde parpadeará una vez cada 5 segundos.
  • Página 30 Nota: • Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" (4 ceros). • El auricular Bluetooth puede recordar dispositivos vinculados anteriores. Si ha emparejado previamente el auricular con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y los auriculares (pulsando el botón multifunción durante 3 segundos para encender), se conectarán al último dispositivo Nota: conectado de forma automática, sin entrar en el modo de...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Q: Después de la conexión y de vincularlo con el dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música desde el auricular. Q: Mi auricular no se enciende. R: Por favor, compruebe lo siguiente: R: Por favor, recárguelo y asegúrese de que tiene su ciente energía. Conecte •...
  • Página 32: Garantía

    • Los daños causados a cualquier parte tercera / persona / objeto y más allá Los Auriculares TaoTronics están cubiertos por garantía TaoTronics, tanto las La devolución no será aceptada sin autorización vendedor. piezas como la mano de obra durante 12 meses desde la fecha de su compraoriginale.
  • Página 33: Declaración

    Grazie per aver scelto gli Auricolari Stereo Bluetooth TaoTronics Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden TT-BH11. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale e por TaoTronics o minorista y distribuidores autorizadospor TaoTronics. Si usted a conservarlo per future consultazioni.
  • Página 34: Contenuto Della Confezione

    Etanche à l’eau IPX5 59 x 2.5 x 2.95 cm Hello Dimensions 23.2 x 0.98 x 1.16 in TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES 6 x Gommini User Guide Peso 20.3 g / 0.715 oz (due già inclusi 1 x Manuale...
  • Página 35: Schema Del Prodotto

    Schema del Prodotto Tasti di Controllo Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione Accensione per 3 secondi Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione Spegnimento per 3 secondi Premere una volta il Tasto Multifunzione Riproduzione / Pausa Aumentare / Premere una volta il tasto del Volume + / - Diminuire il Volume Traccia Successiva / Premere e tenere premuto il tasto del Volume + / -...
  • Página 36 Indicatori LED Terminare una Premere una volta il Tasto Multifunzione Chiamata Indicatori LED Stato Premere e tenere premuto per 2 volte il Tasto Ri utare una LED rosso acceso In carica Multifunzione Chiamata LED spento Carica completata o dispositivo spento Luce lampeggiante blu/rossa In modalità...
  • Página 37 1) Collegare la porta di ricarica a qualsiasi adattatore USB o porta USB di un computer. 4) Selezionare il nome del dispositivo elettronico “TaoTronics TT-BH11”per avviarne il collegamento. Una volta associato, la luce blu dell’indicatore 2) La carica parte in automatico con luce del LED di noti ca rossa.
  • Página 38: Risoluzione Dei Problemi

    • Gli auricolari Bluetooth memorizzano i dispositivi elettronici appaiati in Nota: precedenza. È suf ciente accendere il proprio dispositivo elettronico e gli • Posizionare gli auricolari seguendo i segnali “L” (sinistra) e“R” (destra) incisi auricolari (mantenendo premuto il Pulsante Multifunzione per 3 secondi), e nel rivestimento esterno.
  • Página 39: Cura E Manutenzione

    Q: Perché non riesco ad associare gli auricolari ad • Controllare che il proprio sistema audio sia collegato agli auricolari altri dispositivi Bluetooth? (il LED blu deve lampeggiare due volte ogni 5 secondi). A: Controllare quanto segue: • Assicurarsi che il volume della musica sia impostato ad un livello udibile sia nel proprio dispositivo Bluetooth che negli auricolari.
  • Página 40 • Danneggiamento causato da terze parti, persone e oggetti Per la restituzione è necessaria l’autorizzazione da parte del venditore. Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics di 12 mesi dalla data del suo acquisto presso distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics.
  • Página 41 セッ ト内容 1 x TaoTronics ワイヤレス ステレ TaoTronics TT-BH11ワイヤレス ステレオイヤホンをお買い上げ頂き、 誠にありがと オイヤホン 1 x USB充電 うございます。 取扱説明書を良くお読みになり、 正しく安全にお使い頂きますようお願 (型番: TT-BH11) ケーブル い申し上げます。 Hello 6 xイヤーパッ ド TAOTRONICS TT-BH11 WIRELESS STEREO EARPHONES User Guide (うち2つは本体 に装着済み) 1 x取扱説明書 77/78...
  • Página 42 製品仕様 製品図 Bluetoothプロファイル A2DP, AVRCP, HSP, HFP オーディオコーデック aptX 通信範囲 約10 m 以内の範囲でご利用ください。 連続使用時間 最大6時間 充電時間 2時間 入力電圧/容量 USB DC 5V 防水保護等級 IPX5 59 x 2.5 x 2.95 cm サイズ 23.2 x 0.98 x 1.16 インチ ① ② ③ LEDインジケータ USB 充電ポート...
  • Página 43 ボタン操作方法 付記: 電話中にマルチファンクションボタンを2度押すと、 電話とイヤホンでの通話を切り替えるこ とができます。 電源オン マルチファンクションボタンを3秒間長押しします 電源オフ 電源オンの場合、 マルチファンクションボタンを3秒間長押しします LEDインジケーター 再生一時停止 マルチファンクションボタンを1度します LED インジケーター 状態 音量を上げる/下げる ボリュームボタン+ /-ボタン+ /-を押します 赤色に点灯 充電中 曲送り/曲戻し ボリュームボタン+ /-を2秒長押します LEDが消える フル充電 もしくは 電源OFF 電話に出る マルチファンクションボタンを1度押す 赤と青交互点滅 ペアリングモード 電話を保留 マルチファンクションボタンを1度押す 3秒おきに赤く光る   待機モード 電話を切る マルチファンクションボタンを2度押す 5秒おきに青く光る   ブルートゥースデバイスとペアリング状態 イヤホンの電源がオフの状態でマルチファンクションボタンを5秒 ペアリング...
  • Página 44 付記 : イヤホンは、 電源を入れただけで、 自動的にブルートゥースデバイスと接続するわけでは 2) 青と赤ランプが交互に点滅するまで本機のマルチファンクションボタンを押し続けます。 ( 約5秒間) ありません。 3) デバイス側のBluetoothを有効にして、 周りのBluetooth機能を検索します。 どのように接続するかは次のセクションをお読みください。 • iOS  設定>Bluetooth>オン • Android 設定>無線とネッ トワーク>Bluetooth:オン>デバイスをスキャン 使い方 4) 検索で"TaoTronics TT-BH11"が表示されましたら、 接続名をタップします。 接続が完了しますとLED ランプが約5秒間隔で青色に点滅します。 1. 充電 ご注意: 1) USB電源アダプターまたは動作中PCのUSB ポートに付属のUSBコードで本機を接続すると充 電が自動的に開始します。 • ペアリング時にパスワードが必要される場合には 「0000」 または 「8888」 を入力してみてください。 2) 充電中LEDランプが赤色に点灯します。 •...
  • Página 45 困った時 3. 着装方法 図の示すように、 イヤホンを着用ください。 Q: 本製品起動できない • 本製品を再充電し、 十分な電力があるこ とを確認してく ださい。 • 充電中、 電源LEDランプが赤色になるかどうかを確認してく ださい。 Q: デバイスとペアリ ングできない A: 下記の手順に従って試して下さい: • デバイスはA2DPプロファイルに対応するこ とを確認してく ださい。 • 本製品とデバイスとの間隔を1m以内にして、 障害物がないこ とを確認してく ださい。 ご注意: • 本製品はペアリングモードに入ったことを確認してください。 ( LEDランプが赤と青色に交互点滅 • イヤホンにある L と R マークにご注意ください。 L は左側で R は右側に対応しています。 するのはペアリングモード)...
  • Página 46 Q: デバイスとペアリングした後、 イヤホンから音楽聞こ えない • 製品を分解しないでく ださい、 分解は製品を破損する可能性があります。 • 製品を床まで落ちたり、 硬いものをノックしたり しないでください。 それは内部回路を破損します。 A: 下記の事項をご確認ください: • 化学薬品や洗剤で製品を清潔しないでください。 • デバイスが本製品に接続されている。 ペアリングできた場合LEDインジケータが5秒間隔で青色 に点滅します。 • 鋭利な物で表面をこすらないでください。 • Bluetoothオーディオデバイスと本製品の音量調節してみてください。 安心保障 • お使いデバイスはBluetoothを通じて音楽を再生していることを確認してください。 あるデバイス (コンピュータ等) は、 手動で音楽出力方法を選択する場合があります。 本商品はお買い上げ日から12ヶ月間の安心保証がついております。 通常のご使用範囲での自然故障 等の不具合がありましたら、 お手数ではございますが、 弊社までご連絡いただければ、 返品 ・ 交換 ・ 返 お手入れ方法...
  • Página 47 ・ お買い上げ後の製品落下、 水の浸入及び圧迫などによる故障及び損傷 ・ 誤使用、 誤接続、 または本製品を分解、 及びリバースエンジニアリング等不当な扱いによる故障 及び損傷につきましては 安心保証適用外となり返品の受付は出来ません。 お願い TECHNOLOGY ENHANCES LIFE 当社はTaoTronics公式ウェブサイ ト及び販売の権限を授けられた販売業者によって購入された場合 のみアフターサービスをご提供いたします。 他の小売業者からご購入された商品の交換 ・ 返品 ・ 返金 に関しましてはご購入先までお問い合わせく ださい。 あらかじめご了承の程お願い申し上げます。 89/90...
  • Página 48 FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2AFDGBH09 MADE IN CHINA...

Tabla de contenido