Página 1
MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China Learn more about the EU Declaration of Conformity: Model: TT-BH092 https://www.taotronics.com/pages/user-manual TaoTronics SoundLiberty 92 True Wireless Stereo Earbuds User Guide MADE IN CHINA...
Página 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-24 Français 25-37 Español 38-51 Italiano 52-63 日本語 64-75...
Página 3
x 1 x Manual de Usuario y 1 x Guía de Inicio Rápido User Guide Quick Start Guide v Auricolari Stereo True Wireless Stereo TaoTronics (TT-BH092) w 1 x Cavo di Ricarica USB-C x 1 x Manuale Utente v TaoTronics True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH092) y...
Página 4
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) v Multifonction Touche Tactile v Control Táctil Multifunción w Voyant à LED w Indicador LED x Microphone x Micrófono y Contacts de Charge y Contactos de Carga z Bouton Reset z Botón de Reinicio { Slot de Charge {...
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
Página 6
Bluetooth Caution • When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid possible signal interference. • The maximum effective Bluetooth range may vary with the environmental circumstances.
Página 7
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 92” in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
Play / Pause 3. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby of the earbuds twice under music devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 92” in the searching results, tap Tap the Touch Control on the Toots when highest setting on the name to connect.
• Deactivate the Bluetooth function of Can’t find Bluetooth out previously paired device or clear “TAOTRONICS of Range / “TAOTRONICS SoundLiberty 92” from SoundLiberty 92” in the Disconnected Failed to pair its Bluetooth device list, and then Bluetooth device list...
WARRANTY AND SERVICE • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht via the contact information listed in this User Guide.
Página 11
nicht verschluckt werden. TRAGEN IHRER OHRHÖRER • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt (Bild3). reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
Página 12
Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 6). Laden der Ohrhörer 2. Die Ladeanzeige blinkt und leuchtet bei vollständiger Ladung konstant weiß. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Página 13
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ TAOTRONICS SoundLiberty 92” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. 4. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau.
Touch-steuerung auf einem der bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth- antworten Ohrhörer Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 92" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie Tippen und halten Sie die Auflegen oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das...
REINIGUNG UND PFLEGE Wenn Sie das Koppeln erfolgreich durchgeführt haben, halten Sie die Sprachs- 1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig. Touch-steuerung an einem der teuerung ein- / Tuten 2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät Ohrhörern 2 Sekunden lang ausschalten abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
• Verringern Sie die Distanz zwischen GARANTIE UND SERVICE Schlechte Soundqualität verbundenem Gerät und Ohrhörern oder Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- entfernen Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von vice-Center mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. • Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les •...
Página 18
PORT VOS ÉCOUTEURS UTILISER VOS ÉCOUTEURS Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous (Fig. 3). Chargement Charger les Oreillettes 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 4). 2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 5). Note: •...
Página 19
Charger le Boîtier Arrêt (Fig. 8) 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et puis fermez le couvercle, elles s’éteindront automatiquement. USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 6). 2.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions l’historique de couplage en suivant les instructions ci-dessous : à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 92 » dans les résultats 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de chargement, fermez le couvercle de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.
Página 21
FONCTIONNEMENT Lorsque le couplage est Activer / réussie, maintenez la Touch Tactile de l’une des oreillettes Désactiver le Toot pendant 2 secondes jusqu’à Fonction Opération Message Vocal contrôle vocal ce que vous entendiez un bip Lecture / Appuyez deux fois sur la Touche Pause Tactile d'un des écouteurs Effacer La...
• Désactivez la fonction Bluetooth du « TAOTRONICS périphérique précédemment associé, ou Impossible d’entendre SoundLiberty 92 » dans supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty l'autre interlocuteur la liste des 92 » de la liste de périphériques Bluetooth, Réglez le volume à un niveau plus élevé...
• Por favor revise las leyes y reglamentos locales si desea usar los auriculares mientras maneja para responder llamadas. En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics • Para su protección, no deje que la música o las llamadas telefónicas lo via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation.
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. USAR SUS AURICULARES • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. Por favor use los auriculares como se muestra a continuación (Figura.3). •...
El estuche de carga USO DE SUS AURICULARES 1. Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o Carga adaptador de carga USB (Figura.6). Carga de los Auriculares 2. El indicador de carga parpadeará y se mantendrá iluminado una vez que termine la carga.
3. Activar la función Bluetooth de su dispositivo y buscar dispositivos dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares. cercanos. Encontrar "TAOTRONICS SoundLiberty 92" en los resultados de la • Si los auriculares están desconectados de su dispositivo por más de 10 búsqueda, elegirlo para conectarse.
Pausar blanco tres veces. veces 3. Si ya ha emparejado su dispositivo a los auriculares, elimine "TAOTRONICS Presione el control táctil en el Pita cuando se alcanza el Volumen + SoundLiberty 92" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a emparejarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuando se empareja con éxito, mantenga presionado Activar / 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. el control táctil en cualquiera Desactivar el Pitido de los auriculares durante 2 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiarlos. Control por Voz segundos hasta que se Nota: No inserte nada en el dispositivo.
Página 29
• Desactive la función Bluetooth del “TAOTRONICS entre ellos dispositivo previamente emparejado o SoundLiberty 92” • Asegúrese que los auriculares estén borre "TAOTRONICS SoundLiberty 92”de en la lista de dispositivos limpios. su lista de dispositivos Bluetooth, y luego Bluetooth vuelva a buscar •...
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si ocurre algún problema, por favor contacte con el Centro de Atención al Cliente de TaoTronics a través de la información de contacto señalada en esta Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo Guía de Usuario.
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per Attenzione con il Bluetooth evitare il rischio di soffocamento. • Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale ed evitare l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
Página 32
Accensione ( Fig. 7 ) Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente. Ricaricare la Custodia Spegnimento ( Fig. 8 ) 1. Collegare la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica. Si spegneranno una presa USB attiva di un computer (Fig.6).
Página 33
3. Se si è già accoppiato in precedenza il proprio dispositivo con gli auricolari, accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo rimuovere la voce "TAOTRONICS SoundLiberty 92" dalla lista dei dispositivi dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno Bluetooth e accoppiare nuovamente.
Página 34
OPERAZIONI E FUNZIONI Quando accoppiato con Attiva / successo, tenere premuto il Disattiva il Touch Control su uno dei Suono di Corno Controllo Funzione Operazione Istruzione Vocale auricolari per 2 secondi fino Vocale a sentire un segnale acustico Toccare il Touch Control su uno Riproduzione / dei auricolari due volte Pausa...
SoundLiberty 92” 3. Tenere lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi. eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 92” nell’elenco dei 4. Collocare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non utilizzato per dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi dispositivi Bluetooth lungo tempo.
• イヤフォンを水に浸したり、 長い間湿度の高い環境に置いたり しないでください。 GARANZIA E ASSISTENZA • 本製品にアルコール、 アンモニア、 ベンゼン、 研磨剤を含む洗浄剤を使用しないで ください。 Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti • 使用していない場合は、 イヤフォンを充電ケースに入れ、 子供の手の届かないと TaoTronics (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale ころで保管してください。 小さなお子様が口に入れると、 窒息の恐れがあります。 Utente).
Página 42
® registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and 何か問題が起こ った場合は、 ユーザーガイドに掲載されているのTaotronicsカスタ any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. マーセンターへご連絡ください。 Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference WEEE Compliance in a residential installation.