NAMES
2
NOMS
BEZEICHNUNGEN
NOMBRES
BENAMINGEN
Use THE SAME VOLTAGE
power supply as Master
station's.
DC24V or 18V
+
-
[1]
Names
[1] Power supply connection terminals (+, -)
[2] Video door station connection terminals (A1, A2)
[3] Master station connection terminals (B1, B2)
[4] Lock release lever
Noms
[1] Bornes de raccordement du bloc d'alimentation (+, -)
[2] Bornes de raccordement du portier vidéo (A1, A2)
[3] Bornes de raccordement du poste maître (B1, B2)
[4] Levier de déverrouillage
Bezeichnungen
[1] Versorgungsanschlüsse (+, -)
[2] Anschlüsse für Video-Türsprechstelle (A1, A2)
[3] Anschlüsse für Monitor-Hauptstelle (B1, B2)
[4] Entriegelungshebel
Nombres
[1] Terminales de conexión de la fuente de alimentación (+, -)
[2] Terminales de conexión del video portero a color (A1, A2)
[3] Terminales de conexión de la estación principal (B1, B2)
[4] Palanca desbloqueadora del cierre
Benaming
[1] Voedingsaansluitingen (+, -)
[2] Aansluitingen voor video-buitenpost (A1, A2)
[3] Aansluitingen voor hoofdpost (B1, B2)
[4] Ontgrendelingshendel
[2]
A1 A2
to Door station
to Master station
(Observe polarity)
B1 B2
[3]
[4]
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands
MOUNTING
3
MONTAGE
MONTAGE
MONTAJE
MONTAGE
Mounting
[1] Din rail
[2] Lock release lever
• Mount on the din rail and lock.
• Pull down the lock release lever to remove.
Montage
[1] Rail DIN
[2] Levier de déverrouillage
• Monter sur le rail DIN et verrouiller.
• Tirer le levier de déverrouillage vers le bas pour retirer.
Montage
[1] DIN-Schiene
[2] Entriegelungshebel
• Auf der DIN-Schiene anbringen und verriegeln.
• Zum Entfernen den Entriegelungshebel herunterdrücken.
Montaje
[1] Riel de montaje DIN
[2] Palanca desbloqueadora del cierre
• Móntelo en el riel de montaje DIN y bloquéelo.
• Tire hacia abajo la palanca de desbloqueo para destrabar.
Montage
[1] DIN-rail
[2] Ontgrendelingshendel
• Monteer op de din-rail en vergrendel.
• Trek de ontgrendelingshendel omlaag om te verwijderen.
- 4 -
[1]
[1]
[2]
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands