Emerson Micro Motion D Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
P/N MMI-20010141, Rev. A
Junio 2007
Instrucciones de
instalación ATEX para
sensores D y DL de
Micro Motion
Para instalaciones de sensores
aprobadas por ATEX
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion D

  • Página 1 Instrucciones de instalación P/N MMI-20010141, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores D y DL de ® Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por ATEX...
  • Página 2 ©2007, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Micro Motion es una marca comercial registrada de Micro Motion, Inc. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales de Emerson Electric Co. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Sensores D y DL Instrucciones de instalación ATEX • Para instalar los siguientes sensores de Micro Motion: Modelos D150 y D300 Modelos DH25, DH38, DH100, DH150 y DH300 Modelos DT65, DT100 y DT150 Modelos DL65, DL100 y DL200 Tema: Tipo de equipo Sensor tipo D* *** * ****B Fabricado y emitido para inspección Micro Motion, Inc.
  • Página 4 Sensores D y DL Tema y tipo Sensor tipo D* *** * ****B En lugar de los ***, se insertarán letras y números que caracterizan las siguientes modificaciones: D * * * * * * * * 3 números para el tipo de sensor Descripción El sensor de caudal, en combinación con un transmisor, se usa para la medición de caudal.
  • Página 5 Sensores D y DL Parámetros 3.1) Tipo D* *** * ****B 3.1.1) Circuito Drive Parámetros para terminales 1 y 2 (hilos rojo y café) Transmisor remoto modelo 1700/2700 Otros transmisores con procesador central modelo 700 certificados por Micro Motion Voltaje Hasta 10,5 VCC Hasta 11,4 VCC Corriente nominal de fusible de barrera...
  • Página 6: Circuito Pick-Off (Terminales 5, 9 Y 6, 8; Hilos Verde/Blanco Y Azul/Gris)

    Sensores D y DL 3.1.2) Circuito pick-off (terminales 5, 9 y 6, 8; hilos verde/blanco y azul/gris) Voltaje 17,3 Corriente Potencia Capacitancia Insignificante Resistencia de bobina a Tipo de sensor Inductividad [mH] –20 °C [Ohmios] D*025 106,2 DH038 106,2 D*065 3,16 DL050X 3,16...
  • Página 7: Clasificación De Temperatura

    Sensores D y DL 3.1.4) Clasificación de temperatura La clasificación de temperatura depende de la temperatura del medio, teniendo en cuenta la temperatura máxima de operación del sensor, y se muestra en las siguientes gráficas: VALORES DE TEMPERATURA QUE PERMITE ATEX PARA EL SENSOR D100, D150 CON CAJA DE CONEXIONES INTEGRADA DE ACUERDO CON LA TEMPERATURA AMBIENTAL/DEL FLUIDO TEMP.
  • Página 8 Sensores D y DL VALORES DE TEMPERATURA QUE PERMITE ATEX PARA EL SENSOR D25, D38, D65, DL25, DL50, DL65, DL100 CON CAJA DE CONEXIONES INTEGRADA DE ACUERDO CON LA TEMPERATURA AMBIENTAL/DEL FLUIDO TEMP. DEL FLUIDO EN EL SENSOR (°C) Nota 1. Utilice la gráfica anterior para determinar la clasificación de temperatura del fluido y temperatura ambiental dadas.
  • Página 9: Rango De Temperatura Ambiental

    Sensores D y DL 3.1.5) Rango de temperatura ambiental D* *** * ****B –20 °C hasta +55 °C Es posible utilizar el sensor a una temperatura ambiental superior a +55 °C, siempre y cuando la temperatura ambiental no exceda la temperatura máxima del medio, teniendo en cuenta la clasificación de temperatura y la temperatura máxima de operación del sensor.
  • Página 10 Sensores D y DL Condiciones especiales para uso seguro / instrucciones de instalación 5.1) Para los tipos de sensor DT065, DT100 y DT150 se aplica lo siguiente: La temperatura mínima del fluido del proceso es de +32 °C. 5.2) Cuando la aplicación requiera que los sensores certificados por IIB se usen en áreas peligrosas IIC, estos sensores se pueden modificar agregando una resistencia infalible en serie en el circuito de la bobina Drive hecho por el fabricante o su representante.
  • Página 11: Sensores Modelo D600

    Sensores modelo D600 Instrucciones de instalación ATEX Tema: Tipo de equipo Sensor tipo DS600* ***S**(Z o F)***** Fabricado y emitido para inspección Micro Motion, Inc. Dirección Boulder, Co. 80301, EE.UU. Bases para la inspección: Anexo II de la Directiva 94/9/EC Estándares EN 50014:1997 +A1–A2:1999 Requisitos generales...
  • Página 12 Sensores modelo D600 Tema y tipo Sensor tipo DS600* ******(F o Z)***** En lugar de los ***, se insertarán letras y números que caracterizan las siguientes modificaciones: D S 6 0 0 * * * * * * Z * * * * Marcas sin influencia en el tipo de protección Aprobación = Compartimiento de terminales a prueba de fuego...
  • Página 13 Sensores modelo D600 Descripción El sensor de caudal DS600, en combinación con un transmisor de Micro Motion, se utiliza para la medición de caudal. El sensor de caudal, que consta de tubos oscilantes excitados magnéticamente, contiene como componentes eléctricos bobinas, un sensor de temperatura, terminales, conectores y un amplificador booster. El amplificador booster utilizado con el sensor de caudal másico modelo D600 está...
  • Página 14 Sensores modelo D600 3.2.2) Clasificación de temperatura La clasificación de temperatura depende de la temperatura del medio, teniendo en cuenta la temperatura máxima de operación del sensor, y se muestra en la siguiente gráfica: VALORES DE TEMPERATURA QUE PERMITE ATEX PARA EL SENSOR D600 (BOBINAS DRIVE EExe) CON AMPLIFICADOR BOOSTER INTEGRADO CON CAJA DE CONEXIONES O PROCESADOR CENTRAL DE ACUERDO A LA TEMPERATURA AMBIENTAL/DEL FLUIDO TEMP.
  • Página 15 Sensores modelo D600 3.3.1) Clasificación de temperatura La clasificación de temperatura depende de la temperatura del medio, teniendo en cuenta la temperatura máxima de operación del sensor, y se muestra en la siguiente gráfica: VALORES DE TEMPERATURA QUE PERMITE ATEX PARA EL SENSOR D600 (BOBINAS DRIVE EExe) CON AMPLIFICADOR BOOSTER REMOTO CON CAJA DE CONEXIONES O PROCESADOR CENTRAL DE ACUERDO A LA TEMPERATURA AMBIENTAL/DEL FLUIDO TEMP.
  • Página 16 Sensores modelo D600 Condiciones especiales para uso seguro / instrucciones de instalación 5.1) Para instalaciones certificadas de conducto, se requiere una conexión de sello de conducto suministrada por el cliente dentro de 18 pulg. de la cubierta. 5.2) Riesgo de ignición de atmósferas peligrosas – Desconecte el equipo del circuito de la fuente y espere 30 minutos antes de abrir.
  • Página 17: Amplificador Booster

    Amplificador booster Dibujos e instrucciones de instalación ATEX • Para instalar un amplificador booster a los siguientes sensores: Amplificador booster con procesador central de 4 hilos a sensor D600 Amplificador booster con caja de conexiones de 9 hilos a sensor D600 Tema: Tipo de equipo Amplificador booster...
  • Página 18: Circuitos De Entrada No Intrínsicamente Seguros (Circuito De Alimentación)

    Amplificador booster Tema y tipo Amplificador booster Descripción El amplificador booster se usa con el sensor de caudal másico de Micro Motion modelo DS600S y con un transmisor de Micro Motion para formar un sistema medidor de caudal másico. El amplificador booster puede estar integrado en el sensor o puede ser remoto, dependiendo de la temperatura máxima del proceso.
  • Página 19: Circuito De La Bobina Drive (Hilos Café Y Rojo Aislados)

    Amplificador booster 3.3.2) Circuito de entrada, caja de conexiones de 9 hilos 3.3.2.1) Circuito de la bobina Drive (hilos café y rojo aislados) Voltaje 11,4 Corriente 2,45 Potencia 2,54 Capacitancia interna efectiva Insignificante Inductancia interna efectiva Insignificante 3.3.2.2) Bobinas pick-off (hilos verde y blanco, azul y gris, aislados) Voltaje Corriente Potencia...
  • Página 20 Amplificador booster Condiciones especiales para uso seguro / instrucciones de instalación 5.1) Para instalaciones certificadas de conducto, se requiere una conexión de sello de conducto suministrada por el cliente dentro de 18″ de la cubierta. 5.2) Riesgo de ignición de atmósferas peligrosas – Desconecte el equipo del circuito de la fuente y espere 30 minutos antes de abrir.
  • Página 21 Amplificador booster Amplificador booster con procesador central a sensor D600 El rango permisible de temperatura de EExde [ib] IIB fluido de proceso con amplificador booster montado de forma remota es de –194 °C < T < +87 °C para sensor fluido Azul D600 estándar (bobinas Drive EEx e).
  • Página 22 Amplificador booster Amplificador booster con caja de conexiones a sensor D600 El rango permisible de temperatura de EExde [ib] IIB fluido de proceso con amplificador booster montado de forma remota es de –194 °C < T < +87 °C para sensor fluido Azul D600 estándar (bobinas Drive EEx e).
  • Página 23: Prensaestopas Para Cable Y Adaptadores

    Prensaestopas para cable y adaptadores Instrucciones de instalación ATEX Requisito de certificación ATEX Se requiere que todas las prensaestopas y adaptadores de los sensores y transmisores estén certificados por ATEX. Consulte el sitio Web específico del fabricante para obtener instrucciones de instalación.
  • Página 24 © 2007, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. P/N MMI-20010141, Rev. A *MMI-20010141* Para las últimas especificaciones de los productos Micro Motion, vea la sección PRODUCTS de nuestra página electrónica en www.micromotion.com Emerson Process Management S.L. Emerson Process Management S.L. España España Crta. Fuencarral - Alcobendas Km. 12,2...

Este manual también es adecuado para:

Micro motion dl

Tabla de contenido