As part of our ongoing product development, specifications of f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your Silverline products may alter without notice. hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts...
65W Multipurpose Sharpener 929856 Preparation f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Fitting a sharpening module g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance • The sharpening modules provide a guide for safe, precision sharpening...
Página 8
Sharpening Sharpening scissors 1. Switch the sharpener on, then move the top section of the drill bit 1. Switch the sharpener on sharpening module from side to side to sharpen both cutting edges 2. Open the scissors fully (See Fig B) 3.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les c) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil notification préalable. sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter.
Affûteuse multifonction 65 W 929856 Déballage L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau Utilisation et entretien des appareils électriques d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique.
Página 12
Mise en marche et arrêt 7. Ne tenez pas la lame immobile car ceci entraînerait un affûtage irrégulier. • Pour allumer l’affûteuse, appuyez sur le côté de l’interrupteur marche/ 8. Ajustez la position de la lame sur le repose-lame au fur et à mesure de arrêt (2) portant le symbole «...
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez Tools, que les défaillances du produit ont été...
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder vorherige Ankündigung ändern. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Página 15
Universal-Schärfstation, 65 W 929856 g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden Vor Inbetriebnahme können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Página 16
Ein- und Ausschalten Schärfen • Stellen Sie zum Einschalten der Schärfstation den Ein-/Ausschalter (2) 6. Schalten Sie die Schärfstation ein und führen Sie die Werkzeugauflage auf „I“. an der Schleifscheibe hin und her, während Sie das Werkzeug in • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (2) zum Abschalten der Schärfstation Position halten.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos corporales. técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a...
Afilador multiuso 65 W 929856 Desembalaje Uso y cuidado de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con correcta para el trabajo a realizar. La herramienta correcta todas sus características y funciones.
Afilado de brocas HSS Afilado de cuchillos y tijeras • Este afilador multiuso puede afilar brocas de acero de 3-10 mm de • Este afilador multiuso puede afilar cuchillos y tijeras. diámetro. 1. Para filar cuchillos o tijeras, deslice el modulo para afilar cuchillos y Preparación tijeras (15) y colóquelo en el bloque del motor (1).
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. alle persone. c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa.
Página 23
Affilatrice multiuso 65 W 929856 Disimballaggio Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile • Disimballare con cura ed ispezionare il vostro strumento. Acquisire corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in familiarità...
Accensione e spegnimento Affilatura • Per accendere l’affilatrice, premere il lato dell’interruttore On / Off (2). 6. Accendere l’affilatrice e, tenendo lo strumento in posizione, spostare marcato 'I'. il bancale avanti e indietro attraverso la mola, usando una pressione constante e un movimento continuo e stabile (vedi figura C). • Per spegnere l 'affilatrice, premere il lato dell’interruttore On / Off (2) marcato 'O'.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een kennisgeving worden gewijzigd.
Multifunctionele slijpmachine 65 W 929856 Assemblage c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op Opslag van de slijpelementen aan boord het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap.
Página 28
Voorbereiding Het slijpen van messen en scharen 1. Schuif het boor slijpelement in de sleuven van de aandrijf eenheid (1) • De machine is geschikt voor het slijpen van mes- en schaarbladen met en klik het in positie. een rechte snij rand. 1.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Página 30
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.