Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

280W Keyless Multi-Tool
Outil électrique multifonction
sans clé 280 W
Schnellspann-Multifunktionswerkzeug,
280 W
www.silverlinetools.com
Herramienta rotativa multifunción
sin llave 280 W
Attrezzo multifunzione auto
serrante 280W
280 W sleutelloze Multitool
955936

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 955936

  • Página 1 955936 280W Keyless Multi-Tool Herramienta rotativa multifunción sin llave 280 W Outil électrique multifonction sans clé 280 W Attrezzo multifunzione auto Schnellspann-Multifunktionswerkzeug, serrante 280W 280 W 280 W sleutelloze Multitool www.silverlinetools.com...
  • Página 3 English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Weight: ....................1.7kg As part of our ongoing product development, specifications WARNING: Moving parts can cause crush and cut injuries. of SILVERLINE products may alter without notice. Sound and vibration information: DO NOT use in rain or damp environments! Sound pressure L : ................
  • Página 5: General Safety

    280W Keyless Multi-Tool 955936 General Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation i) ALWAYS ensure all accessories or blades are securely attached to the tool before use and the securing tool is removed prior to use. j) DO NOT attempt to free a jammed blade or accessory until the power tool has Blade been disconnected from power.
  • Página 7 • A range of accessories and consumables, including Stainless Steel Sealant Removal Blade (289416), Carbide-Tipped Saw Blade 65mm (520142), and Multi-Tool Saw Blade Set 3pce (856092) is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection, maintenance or cleaning.
  • Página 8: Troubleshooting

    Check blade or other accessory is securely tightened Unknown mechanical noise Tool fault Stop using the tool and return it to an authorised Silverline service centre for repair Burning smell or other abnormal Switch the tool off and disconnect from power supply immediately. Return it to an...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Poids : .....................1,7 kg Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits ATTENTION : les pièces mobiles peuvent engendrer des écrasements et Silverline peuvent changer sans notification préalable. des coupures. Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire : NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide ! Pression acoustique LPA: ..............
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Outil électrique multifonction sans clé 280 W 955936 Consignes de sécurité 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
  • Página 12: Descriptif Du Produit

    a) Portez des gants de protection anti-coupures lorsque vous changez les lames t) Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur, assurez-vous que et les accessoires. Certaines lames et accessoires peuvent être très affutées. le câble d’alimentation se trouve toujours à l’arrière de l’outil et qu’il ne se trouve jamais à...
  • Página 13: Avant Utilisation

    à ce que l’extrémité soit tournée vers l’extérieur (Image A). • Une grande variété d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline, incluant des lames d'élimination d'agent d'étanchéité en acier inoxydable (289416), des lames Installer un plateau de ponçage et des feuilles de de scie au carbure de 65 mm (520142), des lames de scie, et des lots de 3 lames de ponçage...
  • Página 14 L’appareil ne démarre pas lorsque le bouton de marche/arrêt (4) est enclenché Bouton ou appareil défectueux Retournez l’appareil dans un centre de réparation Silverline agréé Vitesse trop basse Augmentez la vitesse Le matériau n’est peut-être pas compatible avec la lame Changez la lame utilisée...
  • Página 15: Déclaration De Conformité Ce

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Página 16: Technische Daten

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerklärung Technische Daten Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Eingangsspannung: ............230-240 V~ 50 Hz Gehörschutz tragen Leistung: ....................280 W Augenschutz tragen Leerlaufdrehzahl: ............10.000 – 21.000 min Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Oszillationswinkel: .................
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schnellspann-Multifunktionswerkzeug, 280 W 955936 Allgemeine Sicherheitshinweise g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei Staub verringern.
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • WARNUNG! Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub r) Säge-, Trenn- und Schleifvorgänge erzeugen Hitze. Diese kann sich auf das kann giftig sein. Giftig sind Buche, Eiche, Mahagoni und Teakholz sowie künstliche Werkstück und das Elektrowerkzeug übertragen. Überwachen Sie immer den Holzverbunde und manche Oberflächenbehandlungen einschließlich Bleifarben.
  • Página 19 Ende des Blatts vom Werkzeug weg zeigt, wie in Abb. B HM-Sägeblätter (520142), und Sägeblätter für Multifunktionswerkzeuge, 3-tlg. Satz dargestellt. (856092) sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden. Einsetzen von Schleifplatte und Schleifblätter Instandhaltung 1.
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Mechanisches Störgeräusch Das Werkzeug nicht mehr verwenden und zur Reparatur an einen zugelassenen Gerätestörung Silverline-Kundendienst übergeben Brandgeruch oder andere Auffäl- Werkzeug sofort ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Das Werkzeug Gerätestörung ligkeiten beim Betrieb zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Peso: ....................1,7 kg Lea el manual de instrucciones Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Información sobre ruido y vibración:...
  • Página 23: Herramienta Rotativa Multifunción Sin Llave 280 W

    Herramienta rotativa multifunción sin llave 280 W 955936 Instrucciones de seguridad relativas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de adecuada.
  • Página 24: Características Del Producto

    b) Mantenga el área de trabajo siempre limpia. El polvo creado por distintos materiales, y) NO toque la hoja de lija en movimiento. incluidos metales y maderas, puede ser muy inflamable. El polvo de aleaciones ligeras, z) Los cepillos de alambre pueden soltar restos metálicos incluso durante el uso. NO incluido el magnesio, puede incendiarse o explotar con facilidad.
  • Página 25: Funcionamiento

    • Existen gran variedad de accesorios cuchilla de acero inoxidable (289416), disco de corte con revestimiento de carburo (520142), juego de cuchillas para multicortadora (856092) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Accesorio no instalado debidamente Compruebe que la cuchilla/accesorio está sujeto correctamente Ruido mecánico desconocido Deje de utilizar la herramienta y contacte con un servicio técnico Silverline para Fallo de herramienta su reparación Olor a quemado/ funcionamiento Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación de inmediato.
  • Página 27: Registro Del Producto

    Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Peso: ....................1.7kg Leggere il manuale di istruzioni Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. AVVERTENZA: Le parti mobili possono causare ferite da schiacciamento e da taglio. Dati sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L : ..............
  • Página 29: Norme Generali Di Sicurezza

    Attrezzo multifunzione auto serrante 280W 955936 Norme generali di sicurezza 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti da eseguire.
  • Página 30: Uso Previsto

    NB: Lo strumento deve essere usato SOLO per lo scopo previsto. Ogni utilizzo diverso e) Utilizzare sempre gli accessori o lame che sono stati approvati dal produttore o soddisfare le specifiche del vostro strumento di potere, questo include essendo da quelli menzionati in questo manuale sarà considerato un caso di abuso. L'operatore, compatibile in termini di dimensioni e velocità.
  • Página 31 • Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui sigillante rimozione lama in acciaio inox (289416), Lama in metallo duro di 65 mm (520142), e Set lama multi-uso 3pz (856092) è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessun potere Controllare l'alimentazione Strumento non si avvia quando l'interruttore è azionato Interruttore difettoso o guasto dello strumento Portare lo strumento ad un centro di assistenza autorizzato GMC per la riparazione Impostazione velocità troppo bassa Aumentare la velocità...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Afmetingen (L x B x H): .............280 x 65 x 800 mm Lees de handleiding Gewicht: ....................1,7 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande WAARSCHUWING: Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken. kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling:...
  • Página 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    280 W sleutelloze Multitool 955936 Algemene veiligheid voor elektrisch 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
  • Página 36: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst e) Gebruik accessoires die aan de specificaties van de machine voldoen. Accessoires dienen compatibel te zijn in maat en snelheid. Behandel geen dikkere materialen dan de maximale capaciteit van de machine (zie: ‘Specificaties’) Blad f) Maak enkel gebruik van een adapter voor afwijkende accessoires of bladen wanneer de adapter speciaal ontworpen is voor de machine of goedgekeurd is Accessoire montageflens door de fabrikant...
  • Página 37 Accessoires • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder een roestvrijstaal afdichtingsmiddel verwijderblad (289416), zaagblad met hardmetalen punten (520142) en 3-delige Multi snijder zaagbladen set (856092), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine...
  • Página 38 Controleer de voeding Het gereedschap start niet wanneer de schakelaar (4) wordt ingedrukt Schakelaar is defect of het gereedschap vertoont een Breng het gereedschap ter reparatie terug naar een geautoriseerd Silverline probleem servicecentrum Ingestelde snelheid is te laag Voer de snelheid op...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Tabla de contenido