Descargar Imprimir esta página

Cequent 18409 Instrucciones De Instalación página 2

Conector en t

Publicidad

FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Perceuse (mèche de 3/32 po),
Tournevis à pointe cruciforme
1. Repérer les
couvercles de protection
en plastique noir de chaque côté sous
le véhicule, près du pare-chocs
Pour accéder au faisceau de fils du
véhicule, enlever les deux attaches
de garniture en plastique qui fixent
les couvercles de protection. Repérer
le faisceau de fils derrière le couvercle
protecteur. On y aperçoit des points
de connexion qui correspondent aux
extrémités du connecteur en T.
REMARQUE
Sur
certains véhicules, le faisceau de fils
du véhicule est situé derrière le couvercle
protecteur, au-dessus du support de
ef .
pare-chocs arrière
2. En commençant par le côté
retirer l'isolant adhésif fixé sur les fiches
et séparer les connecteurs du faisceau de fils
du véhicule, en prenant soin de ne pas briser
gh .
les pattes de verrouillage
les surfaces qui entrent en contact sont
exemptes de poussière. Nettoyer au besoin.
3. Du côté
conducteur, insérer l'extrémité du
connecteur en T munie du fil
les connecteurs du câblage du véhicule, puis
verrouiller en place. Veiller à ne pas briser
les pattes de verrouillage et s'assurer que
les connecteurs sont complètement rentrés,
avec les pattes de verrouillage en place.
4. Répéter les étapes 2 et 3 du côté
avec l'extrémité du connecteur en T munie
du fil
vert.
5. Repérer un point de mise à la masse
adéquat à proximité du connecteur en
T, comme le châssis ou une traverse du
véhicule. (Ne pas percer le plancher ou la
plateforme du véhicule.) Nettoyer la surface
pour y enlever toute trace de saleté ou de
traitement antirouille. Percer un trou de 3/32
po et fixer le fil blanc
à l'aide de l'œillet et
de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne
pas percer de surfaces exposées.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être
terminés pour que le connecteur en
T fonctionne correctement. Tester et
vérifier l'installation à l'aide d'une lampe
témoin ou sur une remorque.
6. Mettre les fils en
la traverse de châssis du véhicule à l'aide
des attaches de câble fournies. Amener le
connecteur plat à 4 voies au centre de la
traverse du véhicule à l'aide des attaches
de câble fournies. Remettre en place les
couvercles protecteurs enlevés à l'étape 1.
REMARQUE
Monter le connecteur à 4
d .
un endroit approprié sous le véhicule.
Support non compris.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner
des incendies. NE PAS dépasser la limite
inférieure des caractéristiques nominales
du fabricant ou:
• Max. lumière arrêt/tournant : (7,5 amps)
• Max. lumières arrières : (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et
la feuille d'instructions du véhicule pour
de plus amples informations.
ESPAÑOL
conducteur,
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Taladro (broca de 3/32"),
Destornillador de estrella
S'assurer que
1. Localice las
protección de color negro en cada lado
del vehículo, debajo del vehículo al lado
del parachoques
jaune entre
plásticos de guarnición en cada lado,
asegurando las cubiertas protectoras
para lograr acceso al arnés de cables
del vehículo. Localice el arnés del cableado
del vehículo detrás de la cubierta protectora.
Habrá puntos de conexión que conectan los
passager,
extremos del adaptador del conector en T.
NOTA
En algunos
del vehículo está localizado detrás de la
cubierta protectora y encima del soporte
del parachoques posterior
2. Desde el costado del
la cinta de espuma que está unida a los
tapones y separe los conectores del arnés
del cableado del vehículo, con cuidado de
no quebrar las pestañas de bloqueo
Cerciórese de que las superficies de
acoplamiento estén libres de suciedad.
Limpie de ser necesario.
3. En el costado del
extremo del conector en T, con el cable
amarillo, entre los conectores del
del vehículo y asegure en su lugar. Tenga
cuidado de no dañar las pestañas de
bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las
pestañas de bloqueo en su lugar.
4. Repita los pasos 2 y 3 en el costado del
pasajero con el conector en T que tiene el
cable
faisceau et les attacher à
voies à
cubiertas plásticas de
d .
Retire los dos tornillos
vehículos, el arnés del cableado
ef .
conductor, retire
conductor, inserte el
cableado
verde.
5. Localice un punto de
cerca del adaptador como es la carrocería
del vehículo o un travesaño. (No perfore en
el piso o base del vehículo). Limpie la
suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore
un orificio de 3/32" y asegúrelo con un
cable blanco
se incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier
superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales.
No perfore ninguna superficie expuesta.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las
conexiones para que el conector en
T funcione correctamente. Ensaye y
verifique la instalación con una luz
de prueba o remolque una vez se instale.
6. Una y amarre los
vehículo usando los amarres de cable que
se suministran. Dirija el conector plano de
4 cables hacia el centro del travesaño del
vehículo usando los amarres de cable que
se suministran. Vuelva a instalar las tapas
protectoras que se retiraron en el paso 1.
NOTA
Instale el conector
en una ubicación adecuada debajo del
vehículo. El soporte no está incluido.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación inferior
de fabricación del vehículo, o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
(7.5 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la
hoja de instrucciones del vehículo
para información adicional.
gh .
© 2005 Cequent
conexión adecuado
usando el ojete y
tornillo que
cables al travesaño del
para 4 cables (4-Flat)
Electrical Products

Publicidad

loading