Wave Station
Questions?
Appelez-nous d'abord - nos associés
amicaux sont prêts à vous aider.
NOTE :
Bien nettoyer et assembler à nouveau le mélangeur avant sa première utilisation. (consulter la section
Utilisation et soins pour de plus amples informations).
1
Mettre le récipient sur la base du mélangeur, en s'assur-
ant qu'il est bien fixé. Autrement, balancer doucement le
Ajouter les ingrédients liquides.
2
NOTE: Il faut au minimum 8 onces pour 24 onces de
boisson mélangée.
Ajoutez les ingrédients non liquides, puis mettre le
3
couvercle et le capuchon verseur.
Wave Station
¿Preguntas?
Llámenos primero: nuestros
amables asociados están listos para ayudarlo.
NOTA:
Limpie a fondo y vuelva a ensamblar la licuadora antes del primer uso. (Ver Uso y Cuidado para más información).
Coloque el recipiente sobre la base de la licuadora, verif-
1
icando que esté bien asentado. Si no, balancee el recipi-
Agregue los ingredientes líquidos.
2
NOTE: Se recomienda un mínimo de 8 onzas para 24
onzas de bebida licuada.
Agregue los ingredientes que no sean líquidos y luego
3
ajuste la tapa y la tapa de llenado.
850191700
™
Guide rapide de mélanges
récipient jusqu'à ce qu'il
soit bien installé.
NOTE : Le mécanisme
de coupe doit glisser
entre la base et le levier
du distributeur pour per-
mettre au levier de bien
distribuer.
™
Guía de Licuado para Inicio Rápido
ente ligeramente hasta
que quede asentado.
NOTA: El montaje de
corte debe deslizarse
entre la base y la palan-
ca dispensadora para
permitir que la palanca
haga funcionar el dis-
pensador.
Canada : 1-800-267-2826
Mélangez ou pulsez à la vitesse désirée. La plupart des
4
mélanges ne nécessitent que 30 secondes de mélange.
Vous n'avez pas besoin de cuiller en bois ou de tige
pour assurer un bon mélange du contenu du récipient.
Si l'action de mélange s'arrête pendant le mélange,
ajoutez graduellement davantage de liquide par le
capuchon verseur jusqu'à ce que l'action de mélange
recommence.
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton de
5
distribution et appuyez la tasse sur le levier du distribu-
teur pour verser les boissons. Le mélangeur DOIT être
en marche pour verser les boissons épaisses. Quand
vous versez les mélanges peu épais, il n'est pas tou-
jours nécessaire que le mélangeur soit en marche pour
verser.
Mettez le mélangeur en opposition OFF (arrêt).
6
Guide de nettoyage rapide
Pour nettoyer rapidement, versez 2 tasses (500 ml) d'eau tiède dans
un récipient et ajoutez 1 goutte de détergent liquide pour lave-vais-
selle. Faites marcher le mélangeur pendant 10 secondes sur
(boisson glacée). Versez l'eau savonneuse par le distributeur jusqu'à
ce que le mélangeur soit propre. Jetez l'eau savonneuse. Rincez le
récipient du mélangeur à l'eau pure. Versez l'eau pure par le distribu-
teur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de traces de savon.
México: 01-800-71-16-100
Licue o pulse a la velocidad deseada. La mayor parte
4
de las corridas de licuados se completan a los 30
segundos. No se necesitan mezcladores o cucharas de
madera para asegurar un licuado efectivo de los con-
tenidos del recipiente.Si la acción de licuado se detiene
durante el funcionamiento, gradualmente agregue más
líquido a través del orificio de la tapa hasta que se
reanude la acción de licuado.
Cuando haya finalizado, apriete el botón de
5
Dispensador y presione el vaso contra la palanca dis-
pensadora para servir bebidas. La licuadora DEBE
estar encendida para poder dispensar mezclas espe-
sas. Cuando se dispensen bebidas ligeras, puede no
ser necesario encender la licuadora antes de servir.
Apague la licuadora.
6
Guía rápida de limpieza
Para una limpieza rápida, coloque 2 tazas (500 ml) de agua tibia en el
recipiente y agregue 1 gota de detergente líquido lavavajillas. Haga
I
funcionar la licuadora en
CY
jabonosa a través del dispensador hasta que se haya limpiado.
Elimine el agua jabonosa. Enjuague el recipiente de la licuadora con
agua limpia. Pase el agua limpia a través del dispensador hasta que
se haya limpiado.
D
durante 10 segundos. Pase el agua
RINK
I
D
CY
RINK