INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D'INSTALLATION/
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
1. Make sure there is enough space
between the backsplash, faucet,
fixtures and cabinets to install the
new sink (A).
Assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le
dosseret, le robinet, les
luminaires et les armoires pour
l'installation du nouveau lavabo
(A).
Asegúrese de que hay suficiente
espacio entre el protector contra
salpicaduras, el grifo, las
lámparas y los gabinetes para
instalar el nuevo lavabo (A).
2. If making a cutout is
necessary, use the template (B),
taping it into position on the
countertop at the desired
location. Trace on the countertop
as shown on the template (B)
and drill a clearance hole
approximately 1/4 in. to 1/2 in.
inside the perimeter line of the
template (B).
Si vous faites une découpe est
nécessaire,
fixez le gabarit (B) à
l'endroit désiré sur le comptoir à
l'aide de ruban adhésif. Tracez le
contour du gabarit (B) et percez
un trou de passage à l'intérieur
du périmètre du gabarit (B), à
une distance d'environ 6 mm à
13 mm du tracé.
Al hacer un recorte es necesario,
use la plantilla (B), fijándola con
cinta adhesiva sobre la cubierta
prefabricada en la ubicación
deseada. Trace la cubierta
prefabricada como se muestra en
la plantilla (B) y taladre un orificio
de aproximadamente 0,64 a 1,27
cm (1/4" a 1/2") dentro de la línea
de perímetro de la plantilla (B).
3. Following the perimeter line on
the template (B), cut the opening
for sink (A) into the countertop.
En suivant le tracé du gabarit (B),
coupez l'ouverture nécessaire
pour le lavabo (A) dans le
comptoir.
Siguiendo la línea de perímetro
de la plantilla (B), corte una
abertura para el lavabo (A) en la
cubierta prefabricada.
1
2
3
4.
Check for cutout alignment by
placing sink (A) in temporarily in
desired mounting position.
Vérifiez l'alignement de la
découpe en plaçant
temporairement le lavabo (A) à
l'emplacement désiré.
Revise la alineación del corte
colocando el lavamanos (A)
temporalmente en la posición de
montaje.
5. Mount the drain assembly (not
included) on the sink, following
the faucet manufacturer's
instructions.
Be certain to apply a bead of
sealing putty (not included) on
the underside of the drain flange
in order to ensure a watertight
seal between the sink (A) and
drain.
Remove excess putty after
installing the drain on the sink
(A).
Installez l'ensemble d'évacuation
(non inclus) sur le lavabo en
suivant les instructions fournies
par le fabricant.
Appliquez une goutte de scellant
(non inclus) sur la partie
inférieure de la bride de
l'évacuation pour former un joint
étanche entre le lavabo (A) et
l'évacuation.
Nettoyez tout excédant de
scellant après avoir installé
l'évacuation sur le lavabo (A).
Monte el ensamble del desagüe
(no se incluye) en el lavamanos,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del grifo.
Asegúrese de aplicar un cordón
de masilla selladora (no se
incluye) en la parte inferior de la
brida del desagüe para garantizar
un sello hermético entre el
lavamanos (A) y el desagüe.
Retire cualquier exceso de
masilla después de instalar el
desagüe en el lavamanos (A).
4
Countertop
Comptoir
Cubierta prefabricada
Sink
Lavabo
Lavamanos
5
Flange
Bride
Lengüeta