Données Techniques - Cerberus DL500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
DL500 Détecteur acoustique de bris de vitre
Instructions d'installation
Utilisation
Le détecteur acoustique de bris de vitre DL500 permet la surveillance anti-effraction
de vitrines et portes vitrées. Le détecteur peut être employé dans un grand nombre
d'applications garantissant une détection sûre et fiable, aussi bien pour des petites et
des grandes surfaces vitrées, que pour du simple-vitrage et double-vitrage, ainsi que
pour vitre standard, vitre trempée, vitre armée et vitre feuilletée.
Fonctionnement
Le DL500 est un détecteur de bris de vitre acoustique intelligent, utilisant la technolo-
gie à microprocesseur la plus récente. Les signaux acoustiques sont enregistrés avec
une fréquence de balayage de 20 kHz à l'aide d'un microphone spécial à large bande
placé dans la pièce à surveiller. Les informations acquises sont ainsi évaluées envi-
ron 80 fois par seconde pour déterminer l'éventualité d'un bris de vitre.
Les algorithmes spéciaux d'évaluation de signaux 3x3 sont basés sur l'analyse de 3
paramètres différents (le temps, la puissance et l'amplitude) dans 3 plages de fré-
quences caractéristiques (infrasons, sonores et ultrasons) et permettent ainsi une dé-
tection de bris de vitre sûre et fiable.
Ce n'est que quand les informations de signaux correspondent aux caractéristiques
du bris de vitre que le détecteur déclenchera une alarme.
Grâce au algorithmes d'évaluation de signaux 3x3, le détecteur DL500 s'adapte auto-
matiquement à des environnements à niveau sonore élevé.
Le détecteur DL500 dispose en outre d'une fonction de test pour la vérification du bon
fonctionnement en utilisant l'appareil de test GT-2.
Un timer fait que, après 5 minutes, le détecteur se remet automatiquement en mode de
fonctionnement normal.
Un LED d'alimentation/d'état encastré permet à l'utilisateur de vérifier si le détecteur
est prêt pour l'utilisation.
Pour l'indication d'une alarme précédente, le DL500 a un LED de mémoire d'alarme
qu'on peut inhiber.
Ce LED d'alarme peut être remis à zéro, ou bien en appuyant sur le bouton de test, ou
bien en appliquant un signal bas à l'entrée RESET.
Installation fig. 2 – 5, 9
Le DL500 ne peut être appliqué uniquement que pour l'installation intérieure.
Le détecteur doit être monté, soit sur le mur adjacent situé en face de la surface vitrée
à surveiller, soit au plafond.
Il ne peut pas être installé dans un courant atmosphérique direct. Le détecteur doit être
monté en vue directe des surfaces vitrées à surveiller et sa distance jusqu'au point le
plus éloigné de la vitre ne peut pas dépasser les 6.5m. La distance entre le détecteur
et la surface de vitre à surveiller la plus proche ne peut pas être inférieure à 1.2m. Le
détecteur doit être monté à une distance minimum de 0.15m du mur adjacent ou du
plafond et à une hauteur minimum de 1.8m du sol.
Quand le lieu de montage est déterminé, l'installateur peut préférer de faire un mon-
tage provisoire et d'exécuter un premier test fonctionnel.
Après avoir déterminé un lieu de montage adapté et avoir exécuté un premier test
fonctionnel, le détecteur doit être monté définitivement sur une surface stable et à
l'abri des vibrations.
Après le montage du détecteur, il faut remettre le couvercle (fig. 9) et exécuter un test
final pour assurer le bon fonctionnement du détecteur (voir "Test fonctionnel").
Fig. 2 Montage au plafond correct, resp. montage au mur correct
Fig. 3 Afin de détacher le couvercle du DL500, vous devez dévisser la vis et pousser
le couvercle contre le détecteur jusqu'à ce que celui-ci se détache.
Remarques
Le détecteur ne peut pas être fixé au mur où la surface de vitre à protéger est située.
Si la vitre est couverte de stores ou de tentures antibruits, ou si des panneaux ca-
chent le détecteur, le bon fonctionnement du détecteur doit être vérifié avant de pas-
ser au montage définitif (voir "Test fonctionnel").
N'essayez pas de surveiller des vitres dans plusieurs locaux avec un seul détec-
teur, même si la portée de test reflète un bon fonctionnement. Ceci est une mesure
de précaution en cas où des portes ou d'autres cloisons sont mises entre des lo-
caux.
Le DL500 ne doit pas être utilisé sur des circuits de détection fonctionnant 24h sur
24.
Programmation fig. 7
LED d'alimentation / d'état verte
Eteint
Allumé
Quand les bornes de raccordement du pontet J3 sont fermées, le LED vert s'allumera
aussi longtemps que le détecteur est sous tension. Ce LED vert s'éteindra pendant 1
seconde si ce dernier reconnaît un bruit intense situé dans la plage supérieure de fré-
quences, faisant mention d'une indication de pré-alarme.
Malgré la quantité de sources sonores qui peuvent éteindre le LED vert et qui peuvent
provoquer une indication de pré-alarme, elles ne feront pas activer une alarme par le
détecteur sans la présence d'autres caractéristiques sonores, comme exigées par la
technologie 3x3.
LED d'alarme rouge
Clignote pendant 2.5s en cas d'alarme
Continuellement ALLUME après l'alarme
Suivre la condition du relais d'alarme
RESET
Quand une alarme se déclenche, le LED rouge clignotera pendant 2.5 secondes.
Quand un LED avec mémoire est souhaitable pour l'indication d'une alarme précé-
dente, les bornes de raccordement de J4 doivent être connectées, en utilisant le pon-
tet livré en même temps.
Quand le LED de mémoire est allumé, ce LED donnera une nouvelle alarme en cligno-
tant pendant 2.5 secondes et puis en s'allumant constamment.
1592
p 5
Pontet J3
ouvert
fermé
Pontet J4
Entrée RESET
ouvert
pas employé
fermé
pas employé
fermé
permanent BAS
fermé
en cas de BAS
Le LED de mémoire peut être remis à zéro, soit en appliquant un signal BAS à l'entrée
RESET, soit en appuyant 3 fois sur le bouton de test SW2.
Quand un signal BAS continu est appliqué à l'entrée RESET, le LED d'alarme suivra
l'indication du relais d'alarme (= pas de fonctionnement de mémoire).
Contact anti-sabotage fig. 7, SW1
Le détecteur DL500 possède un contact anti-sabotage encastré (SW1) qui donne un
contact normalement fermé quand le couvercle est mis. L'enlèvement du couvercle
cause un contact ouvert et une indication anti-sabotage. Afin d'assurer un bon fonc-
tionnement, on doit employer le ressort livré en même temps, ensemble avec le
contact anti-sabotage.
Fonction de test fig. 7, SW2
Les détecteurs DL500 ne nécessitent pas d'ajustement de sensibilité. Pourtant, dû
aux nombreux facteurs qui peuvent influencer l'acoustique dans le local, les détec-
teurs de bris de vitre doivent subir un test afin d'assurer le meilleur fonctionnement
possible. Sélectionnez un lieu de montage et enlevez le couvercle du détecteur. Bran-
chez l'alimentation et appuyez une fois sur le bouton de test (SW2). Le clignotement
rapide des LED's rouges et verts indique que le détecteur est prêt pour un test dans la
plage supérieure de fréquences. Remettez le couvercle sur le détecteur.
Placez le testeur de bris de vitre Alarmcom GT-2 devant la vitre, le plus loin possible du
détecteur, et orientez le vers le détecteur. Si des rideaux ou des stores sont présents,
faites en sorte qu'ils soient fermés et que l'appareil GT-2 soit placé entre la vitre et les
rideaux.
Mettez le commutateur du GT-2 sur la position TEST, un son de bris de vitre simulé
sera produit environ toutes les 10 secondes.
Si la vitre se trouve dans la portée de détection du détecteur, les LED's clignotants
s'allumeront pendant 2.5 secondes à cause du son de bris de vitre simulé du GT-2.
Le relais d'alarme s'ouvre en même temps, de telle façon que la boucle de détection
équivalente de la centrale d'alarme est activée.
Un deuxième mode de test est employé pour tester la réaction du détecteur dans la
plage inférieure de fréquences. Pour avoir accès à ce mode, en étant dans le mode de
test de la plage supérieure de fréquences, il faut appuyer une deuxième fois sur le
bouton de test (SW2). Les LED's rouges et verts clignoteront maintenant plus lente-
ment et de manière successive, ce qui signifie que le détecteur est prêt pour un test
dans la plage inférieure de fréquences.
Pendant que le détecteur est dans ce mode, une forte frappe de la main ou avec un
autre objet dur sur un mur portant et creux, un plafond ou une porte dans le même
local, fera en sorte que les LED's clignotants s'allumeront pendant 2.5 secondes et
que le relais d'alarme s'ouvrira.
Le but de ce test est uniquement de contrôler si le détecteur est capable de répondre
au signaux de la plage inférieure de fréquences ; on ne peut pas le considérer comme
un test de la portée de détection.
Le mode de test dure 5 minutes, puis le détecteur reconvertira vers le mode de fonc-
tionnement normal. Pour quitter le mode de test manuellement, appuyez sur le bouton
de test jusqu'à ce que les LED's s'arrêtent de clignoter.
Fonction de test à l'aide du testeur GT-2
Si le bon fonctionnement du détecteur doit être vérifié pendant qu'il se trouve dans le
mode de fonctionnement normal, tenez compte des instructions suivantes quand
vous utilisez le testeur GT-2.
1. Le détecteur doit être dans le mode de fonctionnement normal, avec le couvercle
sur le détecteur.
2. Placez le testeur GT-2 directement contre la surface de vitre à surveiller pendant
que vous orientez l'ouverture du haut-parleur vers le détecteur. Mettez le commu-
tateur pour la sélection du mode sur "RUN".
3. Une tape de votre main sur la surface de vitre à surveiller aura pour conséquence
que le testeur GT-2 produira un son de bris de vitre simulé.
Si le détecteur est bien installé et s'il n'y a pas d'objets entre le testeur et le détecteur
qui entravent la vue, le détecteur doit déclencher une alarme.
Remarque: Le testeur GT-2 produit un bruit de bris de verre fort, c'est pour ça qu'il ne
peut pas fonctionner tout près de l'oreille. Ceci peut causer un endommagement de
l'oreille.
Données techniques
Evaluation des signaux
technologie 3 x 3 (demande de brevet introduite)
. . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Surveillance de tension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation de courant à 12V
CC
– au repos, LED's non actifs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– au repos, LED d'alimentation/d'état actif
– en cas d'alarme, LED d'alarme actif
– au repos, LED d'alimentation/d'état
Sorties d'alarme
– Contact de relais d'alarme NF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Contact de sabotage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone d'efficacité maximale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Surface minimum surveillée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Types de vitres testés: vitre standard 3.1mm d'épaisseur
vitre trempée 6.3mm d'épaisseur
vitre feuilletée 6.3mm d'épaisseur
vitre armée 6.3mm d'épaisseur
Température de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humidité (classe selon DIN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DL500
Détecteur acoustique de bris de vitre
. . .
GT-2
Testeur pour DL500
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 – 14V
CA
<6.4V (hystérésis de 400mV)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100V
CC
30V
CC
automatique
rayon de
0.3m x 0.3m
0 ... 50 C
F ( 95% rel.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ou V
CC
18mA
22mA
11mA
25mA
/ 500mA
/ 50mA
6.5m
507 338
507 419
01.97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido