“Left” key of the digital frame during 3 seconds. Learn about and install your frame Thank you for your recent purchase of a TELEFUNKEN “DIAMOND Series” digital photo frame. Before using your device, please consult these operating instructions and keep them so you may refer to them later.
2. Frame diagrams Light Sensor Control buttons Wall mount Adjustable stand 3. Remote control All functions can be accessed with the remote control. Press the following keys to access the functions: Function ▲ Navigation up in the menus ◄ Navigation left in the menus and skip to the previous file (photo, music or movie) ▼...
(SLIDESHOW) Start the photo slideshow directly MUSIC Access setup menu (MUSIC) directly VIDEO Access setup menu (VIDEO) directly SETUP Access setup menu (Settings) directly 4. Installation Take your frame and its accessories out of their packaging. Remove the plastic film protecting the front of the frame. Pull the plastic tab protecting the contacts in the remote control.
2. “ECO LOGIC” mode ECO LOGIC mode combines 3 essential elements to reduce energy consumption by over 40% compared to a standard frame: A LED screen, which uses less energy while improving picture quality; A low-energy and 'Energy Star'-certified power adapter; A light sensor.
Your photos are now copied into the internal memory and sized to the frame's resolution. Resizing allows the copies to fit the resolution of your frame, considerably reducing their file size. Thanks to this system, you can store over 10,000 photos in the internal memory.
Página 8
5. Choose the directory where you want to store your file using the “Up/ Down” keys and press “Enter”. Your file has been copied. If your memory card contains one or more folders, you can copy them one by one in full. They will be stored in the internal memory folder of your choice, and you can play each back independently of the others.
5. Deleting photos You can delete photos that are in your frame's internal memory. Delete your photos from the file manager If you use this method, you can only delete one file at a time. 1. Press the “Exit” key on your remote as many times as necessary for the media selection screen to come up.
Página 10
4. Select the file using the “Up/Down” keys on the remote, and press the “Copy/Del” key. The screen will display “Delete file? YES/NO”. Choose the desired option and press “Enter”. Your file has been deleted. You can also delete one of your personal folders located in one of the preset directories. Delete your photos from the thumbnail mode With this method, you can delete all or a selection of photos in the internal memory.
III. Selecting the type of files to play 1. Internal memory/Removable media If no media has been inserted, the slideshow from the internal memory will launch automatically whenever the frame is turned on. If there is a memory card or a flash drive inserted when the frame is turned on, the card’s content will be played.
Press the “Enter” key repeatedly to select the play mode as follows: Photo Slideshow Slideshow+Music Single Photo 4. Videos Press the “Exit” key twice to display the main screen. Using the “Left/Right” arrows on the remote, select the “Video”...
/ Use the “Left/Right” keys to select (Previous/Next) on screen, and then press “Enter”. / Use the “Left/Right” keys to select (Rewind/Fast Forward)) on screen, and then press “Enter”. Use the “Left/Right” keys to select (Volume) on screen, and then press “Enter”...
Página 14
Display mode Select “Display Mode” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down” keys to choose between: Slideshow: images scroll one after another Thumbnails: the images display as thumbnails. (Note: When your frame is in this mode, you can access Slideshow, Slideshow+Music or Single by pressing the “Enter”...
Página 15
Grid Rect Close Slideshow repeat Select “Slideshow repeat” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down” keys to choose between: Repeat: the slideshow plays in a loop Once: the slideshow is played once ...
Repeat one: each track will be played twice Music Effect Your TELEFUNKEN frame has an equalizer to adapt the sound to the type of music being listened to. Select “Music Effect” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down”...
Select “Auto Play” using the “Up/Down” keys on the remote, and then press “Enter” key to select “On” or “Off”. 3. Video Setup In the settings menu, select the “Video Setup” using the “Up/Down” keys on your remote and press “Enter”.
Página 18
The calendar's display mode Select “Display Mode” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down” keys to choose between: Monthly Calendar Calendar Analog clock Date Format Select “Date Format” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down”...
Página 19
Use the “Up/Down” keys to choose between Hour, Min, AM, PM Use the “Left/Right” keys to set the values for Hour, Min, AM, PM Alarm frequency Select “Alarm Frequency” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down”...
5. System configuration This menu allows you to set the operating parameters of your frame. Light sensor on/off Select “Light sensor” using the “Up/Down” keys on the remote, then press “Enter” key to choose “On” or “Off”. Language Select “Language” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then use the “Up/Down”...
Página 21
Power on Select “Power on” using the “Up/Down” keys on the remote, then press the “Enter” key to select “On” or “Off”. Auto boot time Select “Auto Boot Time” using the “Up/Down” keys on the remote and press “Enter”, then: ...
Connecting to a computer It is possible to transfer files to the frame by connecting it to your personal computer. To do so, connect your frame via USB cable (mini-USB port on the frame, and standard USB port for the computer) to the computer, then turn on your frame: the frame's screen will show “PC connection...”...
Safety instructions Handle the digital photo frame with care, and avoid touching the screen; fingerprints are difficult to remove. Always set the digital photo frame on a flat and stable surface to prevent it from falling and being damaged. Avoid exposing the digital photo frame to the sun or high temperatures, as these may damage the frame or reduce its operational life.
VII. Warranty The warranty does not cover damage caused if you (or any unauthorized person) tried to repair the frame. If the frame is emitting smoke, noise, or an unusual smell, immediately turn it off and unplug it. Contact your store. If you do not use the digital frame for a while, make sure to unplug the power cord.
Página 25
Exclusions Damage or defects caused by the improper use or handling of the digital frame, or by the use of accessories, which are not original or not recommended in these instructions, are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside elements, like lightning, water, or fire, or any other damage caused during transport.
VIII. Specifications Specifications DPF 10333 DIAMOND Screen size 10,4’’ (26,4 cm) Resolution 800 x 600 Screen type Image ratio Internal memory 2 GB Audio/video Cards supported SD/MMC,SDHC, MS, XD, USB sticks Files supported JPEG,/WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG Auto resizing Auto rotation Power input 100-240 V AC 50/60 Hz Power output...
Página 27
MODE D’EMPLOI CADRE PHOTOS NUMERIQUES TELEFUNKEN DPF 10333 Découvrez et installez votre cadre ............2 1. Contenu de la boîte ......................2 2. Schémas ........................... 3 3. Télécommande ......................... 3 4. Installation ......................... 4 Utilisez votre cadre ..................4 1. Sélection de la langue ....................... 4 2.
3 secondes sur la touche « Gauche » du cadre. Découvrez et installez votre cadre Vous venez d’acheter un cadre photo numérique TELEFUNKEN « Série DIAMOND » et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
2. Schémas 3. Télécommande Toutes les fonctions peuvent être contrôlées depuis la télécommande. Utilisez les touches suivantes pour accéder aux différentes fonctions : Touche Fonction ▲ Pour sélectionner l’option supérieure du menu. Pour sélectionner l’option de gauche du menu/sélectionner le fichier précédent ◄...
Pour agrandir l’image, appuyez de manière répétée sur cette touche pour permuter entre les différents modes de zoom : x2, x4, x8 et x16 ; appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher l’image sous sa taille normale. Pour diminuer le volume, le niveau de volume s’affiche dès la pression de cette touche.
2. Le mode « ECO LOGIC » Le mode ECO LOGIC associe 3 éléments essentiels permettant une réduction de la consommation d’énergie de plus de 40% par rapport à un cadre standard : Un écran LED, moins gourmand en énergie tout en améliorant la qualité de l’image Un adaptateur secteur basse consommation certifié...
Votre carte mémoire est automatiquement détectée Après quelques secondes, le message «Voulez vous copier dans la mémoire interne ?» s’affiche Sans intervention de votre part au bout de 15 secondes, le diaporama contenu dans la carte sera lu mais les images ne seront pas copiées.
Página 33
Copier vos fichiers à partir du gestionnaire de fichiers Si vous utilisez cette méthode, vous ne pourrez copier les fichiers que un par un et n’aurez pas la possibilité de les redimensionner à la résolution du cadre. 1. Appuyez sur la touche « Exit » de votre télécommande autant de fois que nécessaire pour afficher l’écran de choix des supports.
3. A l’aide des touches « droite gauche », sélectionnez le mode photo et appuyez sur « Enter ». Le diaporama se lance. 4. Appuyez sur la touche « Exit » de la télécommande pour accéder aux vignettes. 5. Appuyez sur la touche « Copy/Del ». L’écran affiche «...
Página 35
appuyez sur « Enter ». 3. Sélectionnez la photo ou le fichier musical ou vidéo pour à l’aide des touches « Haut/Bas » de la télécommande et appuyez sur la touche « Copy/Del ». L’écran affiche « Supprimer fichier ?- Oui/Non ».
III. Sélection du type de fichiers à lire 1. Mémoire interne/Support amovible Lorsqu’aucun support n’est inséré, le diaporama de la mémoire interne se lance automatiquement à l’allumage du cadre. Si une carte mémoire ou une clé USB est insérée au moment de la mise en route, c’est le contenu de la carte qui sera lu.
3. Les photos Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche « Exit » pour afficher l’écran principal. A l’aide des flèches « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez l’icône « Photo ». Appuyez de manière répétée sur la touche « Enter » pour sélectionner le mode de lecture : ...
5. La musique Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche « Exit » pour afficher l’écran principal. A l’aide des flèches « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez l’icône « Musique ». Appuyez sur la touche « Entée » : la lecture de la musique démarre.
Les réglages Lorsque vous êtes sur l’écran principal, Sélectionnez l’icône « Regl. » à l’aide des touches « Gauche/Droite » de votre télécommande pour accéder aux différents réglages de votre cadre. En cours de lecture d’un diaporama, appuyez simplement sur la touche «...
Página 40
Recadrer pour remplir : la photo est centrée puis rognée afin de pouvoir être affichée Plein écran : la photo est modifiée afin de pouvoir être affichée en plein écran Durée du diaporama Sélectionnez « Durée diaporama » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche «...
Répétition du diaporama Sélectionnez « Répéter diaporama » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter », utilisez les touches directionnelles « Haut/Bas » pour sélectionner parmi : Répéter : le diaporama est lu en boucle. ...
Página 42
Répéter une fois : chaque piste est lue deux fois. Effet musical Votre cadre TELEFUNKEN est doté d’un égaliseur permettant d'adapter le son à la musique écoutée. Sélectionnez « Effet musical » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche «...
Lecture automatique Lorsque cette option est activée, les fichiers audio sont automatiquement lus dès l’activation du mode Audio. Sélectionnez « Lecture automatique » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter » pour sélectionner parmi « Activé » ou «...
4. Configuration calendrier Sélectionnez l’option « Configuration calendrier » du menu Configuration à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande, appuyez ensuite sur la touche « Enter ». Utilisez les touches directionnelles ou la touche « Enter » pour régler : Le mode d’affichage du calendrier Sélectionnez «...
Página 45
pour sélectionner parmi le format 12 heures et 24 heures, appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer. Heure de l’horloge Sélectionnez « Heure de l’horloge » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande, appuyez ensuite sur la touche « Enter », ensuite : ...
5. Configuration système Ce menu vous permet de régler les paramètres de fonctionnement de votre cadre. L’activation/Désactivation du capteur de luminosité Sélectionnez « Capteur de lumière » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter » pour sélectionner parmi «...
Página 47
Saturation Sélectionnez « Saturation » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter », utilisez les touches directionnelles « Gauche/Droite » pour régler le niveau de luminosité de 1 à 16. Teinte Sélectionnez «...
Fréquence d’alimentation automatique Sélectionnez « Fréquence d’alimentation automatique » à l’aide des touches directionnelles « Haut/Bas » de la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter », utilisez les touches directionnelles « Haut/Bas » pour sélectionner parmi : Une fois ...
Página 49
Cliquez sur « ouvrir le dossier et afficher les fichiers » afin de visualiser le contenu de la mémoire interne. L’écran suivant s’affiche : Ouvrez le répertoire dans lequel sont stockés les fichiers que vous souhaitez transférer dans le cadre, et déposez les dans le dossier voulu par « copier/coller » ou « Glisser/déposer ». Attention ! Les photos ainsi transférées ne seront pas redimensionnées.
Instructions de sécurité Manipulez le cadre photo numérique avec précaution et évitez de toucher l’écran ; les traces de doigts sont difficiles à enlever. Placez toujours le cadre photo numérique sur une surface plane et stable pour éviter qu’il ne tombe et ne soit endommagé.
VII. Garantie La garantie ne couvre pas les dommages causés si vous (ou toute personne non habilitée) avez tenté de réparer le cadre. Si le cadre émet de la fumée, un bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Contactez votre magasin. Si vous n’utilisez pas le cadre numérique pendant quelques temps, veillez à...
Página 52
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du cadre numérique par notre Service Après vente. Exclusion Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du cadre numérique et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
VIII. Caractéristiques techniques Caractéristiques DPF 10333 DIAMOND Taille 10,4 (26,4 cm)˝ Définition 800 x 600 Type d’écran Ratio image Mémoire interne 2 Go Audio/vidéo Cartes compatibles SD/MMC,SDHC, MS, XD, Clés USB Fichiers lus JPEG /WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG Redimensionnement auto Rotation auto Enter alimentation 100-240 V AC 50/60 Hz...
Página 54
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIGITALEN BILDERRAHMEN TELEFUNKEN DPF 10333 DIAMOND Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens ......2 1. Inhalt der Verpackung ....................... 2 2. Abbildungen des Bilderrahmens ..................3 3. Fernbedienung ........................3 4. Installation ........................... 4 Benutzung Ihres Bilderrahmens ............4 1.
HINWEIS FÜR DEN NUTZER: Bei Inbetriebnahme des Rahmens wird die Demo-Animation angezeigt. Um diese zu verlassen und auf die ow“ Funktionen des Rahmens zuzugreifen, drücken Sie einfach die Taste Ihrer Fernbedienung, oder drücken Sie auf dem digitalen Bilderrahmen für 3 Sekunden. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie gut auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
2. Abbildungen des Bilderrahmens Lichtsensor Kontrolltasten Wandaufhänger Justierbarer Ständer 3. Fernbedienung Alle Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden. Drücken Sie die folgenden Tasten, um die jeweiligen Funktionen zu aktivieren: Taste Funktion ▲ In den Menüs nach oben navigieren In den Menüs nach links navigieren und zur vorherigen Datei (Bild, Musik oder ◄...
Bild vergrößern, drücken Sie mehrmals, um durch die verschiedenen Zoom-Modi zu schalten x2, x4, x8 und x16. Drücken Sie nochmals, um zur Ausgangsgröße zu gelangen Lautstärke verringern, die Lautstärke wird angezeigt (SLIDESHOW) Diashow direkt starten MUSIC Einstellungsmenü (MUSIC) direkt aufrufen VIDEO Einstellungsmenü...
Achtung: Die Demo-Animation befindet sich in einem Ordner mit der Bezeichnung „DEMO“. Diese Animation sollte entfernt werden, um die 2 GB internen Speicher nutzen zu können. 2. Der Stromsparmodus Der Stromsparmodus verbindet drei wesentliche Elemente, die im Vergleich zu einem Standardrahmen für eine Verringerung des Energieverbrauchs um mehr als 40% sorgen: Einen LED-Bildschirm, der bei verbesserter Bildqualität weniger Energie benötigt Einen Energie sparenden Netzadapter mit Energy-Star-Zertifizierung...
Falls Ihr Rahmen eingeschaltet ist und die Diashow des internen Speichers abspielt: Ihre Speicherkarte wird automatisch erkannt Nach einigen Sekunden erscheint die Nachricht „Möchten Sie die Bilder in den internen Speicher kopieren?“ Falls Sie innerhalb von 15 Sekunden nicht reagieren, werden die auf der Karte enthaltenen Bilder als Diashow abgespielt, die Bilder werden jedoch nicht kopiert.
Página 60
Kopieren Ihrer Fotos über den Dateimanager Falls Sie diese Methode anwenden, können Sie die Dateien nur eine nach der anderen kopieren und haben nicht die Möglichkeit, sie auf die Auflösung des Bilderrahmens zu skalieren. 1. Drücken Sie die „Exit“-Taste Ihrer Fernbedienung so oft, bis die Datenträger-Auswahl auf dem Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie mit den Tasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung den mobilen Datenträger, auf sich kopierenden Fotos befinden (Speicherkarte oder USB-Stick). Drücken Sie auf „Enter“. 3. Wählen Sie mit den Tasten „Links/Rechts“ den Fotomodus und drücken Sie auf „Enter“. Die Diashow startet.
Página 62
2. Wählen Sie mit den Tasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Dateien“ aus und drücken Sie auf „Enter“. 3. Wählen Sie das Foto mit den Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung aus und drücken Sie auf die Taste „Copy/Del“. Auf dem Bildschirm erscheint „Datei löschen? –Ja/Nein“. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie auf „Enter“.
III. Auswahl des zu lesenden Dateityps 1. Interner Speicher/Mobiler Datenträger Wenn kein Datenträger eingeschoben ist, startet beim Einschalten des Rahmens automatisch die Diashow des internen Speichers. Falls sich beim Einschalten eine Speicherkarte oder ein USB-Speicher im Rahmen befindet, wird der Inhalt der Karte bzw. des USB-Speichers abgespielt.
3. Fotos „Exit“-Taste Drücken oft, Hauptbildschirm gelangen. Wählen Sie mit den Richtungstasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Foto“. Drücken Sie „Enter“ mehrfach, um die Wiedergabemodi auszuwählen: Diashow Diashow+Musik Einzelfoto 4. Videos Drücken Sie die „Exit“-Taste so oft, bis Sie zum Hauptbildschirm gelangen.
5. Musik Drücken Sie die „Exit“-Taste so oft, bis Sie zum Hauptbildschirm gelangen. Wählen Sie mit den Richtungstasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Musik“. Drücken Sie „Enter“: die Musik wird abgespielt. Wählen Sie mit den „Links/Rechts“ Tasten / (Wiedergabe/Pause) auf dem Bildschirm und drücken Sie „Enter“.
Einstellungen Wenn Sie sich auf dem Hauptbildschirm befinden, wählen Sie das Symbol „Einst.“ mit den Tasten „Links/Rechts“ und „Hoch/Runter“ Ihrer Fernbedienung, um zu den verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten für Ihren Bilderrahmen zu gelangen. Falls Ihre Fotos abgespielt werden, drücken Sie einfach auf die „Setup“-Taste Ihrer Fernbedienung, um auf die Einstellungsmenüs zuzugreifen.
Página 67
Diashowintervall Wählen Sie „Diashow Intervall“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, wählen Sie mit den Tasten „Hoch/Runter“: 5 Sek. 15 Sek. 30 Sek. 60 Sek. 5 Min. 15 Min. Diashow Bildübergang Wählen Sie „Diashow Bildübergang“...
1 Wiederholen: Jeder Titel wird zwei Mal abgespielt. Musikeffekt Ihr TELEFUNKEN Bilderrahmen verfügt über einen Equalizer, um den Ton an die abgespielte Musik anzupassen. Wählen Sie „Musikeffekt“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, wählen Sie mit den Tasten „Hoch/Runter“: Dokument ohne vertraglichen Charakter.
Sanft Spektrum anzeigen Während der Wiedergabe einer Musikdatei können Sie den Equalizer auf dem Bildschirm Ihres TELEFUNKEN Bilderrahmens anzeigen. Wählen Sie „Spektrum anzeigen“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, um „Ein“ oder „Aus“ zu wählen. Automatische Wiedergabe Ist diese Funktion aktiviert, spielt der Bilderrahmen Audiodateien automatisch ab, sobald der Audiomodus gewählt wurde.
Einmal: Ihr Video wird ein Mal abgespielt. Automatische Wiedergabe Ist diese Funktion aktiviert, spielt der Bilderrahmen Videodateien automatisch ab, sobald der Videomodus gewählt wurde. Wählen Sie „AutoPlay“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, um „Ein“ oder „Aus“ zu wählen. 4.
Página 71
Zeitformat (12- oder 24-Stunden) Wählen Sie „Zeitformat“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, drücken Sie nun „Hoch/Runter“, um das 12- oder 24-Stunden-Format zu wählen, drücken Sie „Enter“ zum Bestätigen. Uhrzeit Wählen Sie „Uhrzeit“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“: ...
5. Systemeinstellung Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, die Funktionsparameter Ihres Bilderrahmens einzustellen. Aktivierung/Deaktivierung des Helligkeitssensors Wählen Sie „Lichtsensor“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, um „Ein“ oder „Aus“ zu wählen. Sprache Wählen Sie „Sprache“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, wählen Sie mit den Tasten „Hoch/Runter“: ...
Página 73
Einschalten Wählen Sie „Einschalten“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“, um „Ein“ oder „Aus“ zu wählen. Automatische Einschaltzeit Wählen Sie „Auto Einschaltzeit“ mit den Tasten „Hoch/Runter“ auf der Fernbedienung, drücken Sie „Enter“: Wählen Sie mit „Hoch/Runter“ Stunde, Minute, AM, PM. ...
Versionsnummer der internen Software (nur zu Ihrer Information). Verbindung mit einem Computer Es ist möglich, Dateien von einem PC auf den Bilderrahmen zu übertragen. Schließen Sie hierfür Ihren Bilderrahmen mit einem USB-Kabel (Mini-USB-Stecker für den Rahmen, Standard-USB-Stecker für den Computer) an den Computer an und schalten Sie den Rahmen ein: auf dem Bildschirm des Rahmens erscheint „PC-Verbindung …“.
Página 75
Öffnen Sie das Verzeichnis, in dem die Dateien gespeichert sind, die Sie auf den Rahmen übertragen wollen, und übertragen Sie sie durch „Kopieren und Einfügen“ oder „Ziehen und Ablegen“ in den gewünschte Ordner. Achtung! Die so übertragenen Fotos werden nicht skaliert. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus: Ihr Bilderrahmen nimmt seinen Betrieb automatisch wieder auf.
Sicherheitshinweise Behandeln Sie den digitalen Bilderrahmen mit Vorsicht und vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren, denn Fingerabdrücke lassen sich nur schwer entfernen. Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen stets auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, um Schäden durch Herunterfallen zu vermeiden. Setzen Sie Ihren Bilderrahmen nicht der Sonne oder hohen Temperaturen aus, da er hierdurch beschädigt oder seine Gebrauchsdauer verringert werden könnte.
VII. Garantie Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch einen Reparaturversuch durch Sie (oder eine andere nicht autorisierte Person) entstanden sind. Sollte der Bilderrahmen Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgeben, schalten Sie ihn unverzüglich aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. Kontaktieren Sie Ihren Händler.
Página 78
Ausschluss Schäden oder Defekte, die durch eine unsachgemäße Benutzung oder Handhabung des digitalen Bilderrahmens oder durch die Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen oder von Zubehörteilen, die von der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht empfohlen werden, entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse wie Blitz, Wasser oder Feuer verursacht werden oder während eines Transports entstehen.
VIII. Technische Merkmale Merkmale DPF 10333 DIAMOND 26,4 cm (10,4˝) Größe Auflösung 800 x 600 Bildschirmtyp Bildratio Interner Speicher 2 GB Audio/Video Kompatible Karten SD/MMC,SDHC, MS, XD,USB Stick Abgespielte Dateien JPEG,/WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG Automatische Skalierung Automatisches Drehen Eingangsspannung 100-240 V AC 50/60 Hz Ausgangsspannung 5 V DC, 2 Ah Stromverbrauch im Standby...
Página 80
INSTRUCCIONES DE USO MARCOS DE FOTOS DIGITALES TELEFUNKEN DPF 10333 DIAMOND Descubra e instale su marco............2 1. Contenido de la caja ..................... 2 2. Esquemas del marco .................... 3 3. Mando a distancia ....................3 4. Instalación ......................4 Utilice su marco ................
«Izquierda» del marco durante 3 segundos. I. Descubra e instale su marco Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie DIAMOND». Antes de utilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente.
2. Esquemas del marco Sensor de luminosidad Botones de control Gancho de pared Base ajustable 3. Mando a distancia Puede acceder a todas las funciones con el mando a distancia. Pulse las teclas siguientes para acceder a las funciones: Tecla Función ▲...
Agrandar la imagen, púlsela varias veces para pasar por los modos de ampliación x2, x4, x8 y x16; púlsela una vez más para regresar al tamaño normal Bajar el volumen, aparece en pantalla el nivel de volumen (SLIDESHOW) Inicia la presentación de fotos directamente MUSIC Accede al menú...
2. Modo «ECO LOGIC» El modo ECO LOGIC asocia 3 elementos esenciales que permiten reducir el consumo de energía más de un 40% en comparación con un marco estándar: Una pantalla LED, que consume menos energía a la vez que mejora la calidad de la imagen Un adaptador de corriente de bajo consumo certificado «Energy Star»...
Al cabo de unos segundos, aparecerá el mensaje «¿Desea copiar los datos en la memoria interna?» Si no realiza ninguna acción durante 15 segundos, se iniciará la presentación de diapositivas desde la tarjeta pero no se copiarán las imágenes. 1. Si responde «Sí» a la petición de copia de las imágenes, aparecerá el mensaje «¿Copiar archivos? »...
Página 86
1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas veces como sea necesario hasta ver la pantalla de selección de soportes. 2. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Archivos» y pulse «Enter». 3.
6. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Copiar archivos? » (Selección o todas). Seleccione y pulse «Enter». Las miniaturas volverán a aparecer, con una casilla de verificación en la esquina superior izquierda de cada imagen. Seleccione las fotos que desee copiar mediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, y pulse «Enter»...
Página 88
También puede eliminar una de sus carpetas personales ubicadas en uno de los directorios predefinidos. Suprima sus fotos mediante el modo de viñetas Mediante este método, puede suprimir una selección de fotos de la memoria interna o bien todas ellas. 1.
III. Selección del tipo de archivos a leer 1. Memoria interna/soporte extraíble Si no se ha insertado ningún soporte, la presentación de diapositivas de la memoria interna se inicia automáticamente al encender el marco. Si en el momento del encendido hay insertada una tarjeta de memoria o un lápiz USB, se reproducirá...
3. Fotos Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Foto» . Pulse el botón de «Enter» varias veces para seleccionar el modo de reproducción de la siguiente manera: ...
5. Música Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Música» . Pulse el botón de «Enter»: la música comenzará. Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para seleccionar /...
IV. Ajustes Desde la pantalla principal, seleccione el icono «Ajustes» mediante los botones «Izquierda/Derecha» y «Arriba/Abajo» del mando a distancia para acceder a los distintos ajustes de su marco. Si está reproduciendo una presentación, simplemente pulse el botón de «Configuración» en su mando a distancia para acceder a los menús de configuración.
Página 93
Duración de presentación Seleccione la «Duración de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre: 5 seg. 15 seg. ...
Ventana Mágica Seleccione los botones de «Ventana Mágica» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para seleccionar «Sí» o «No». Reloj Seleccione «Reloj» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter»...
Efecto de la Música Su marco TELEFUNKEN tiene un ecualizador para adaptar el sonido al tipo de música que se escuche. Seleccione «Efecto de la Música» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre: ...
Modo de reproducción Seleccione «Modo de reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre: Repetir: el vídeo se reproducirá en bucle ...
Página 97
Fecha Seleccione «Fecha» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», entonces: Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre Mes, Día, Año Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establecer los valores de Mes, Día, Año Modo de reloj (12 - 24 horas) Seleccione «Modo de reloj»...
5. Configuración del sistema Este menú le permite ajustar los parámetros de funcionamiento de su marco. La activación/desactivación del sensor de luminosidad Seleccione «Sensor de luz» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para seleccionar «Sí»...
Página 99
Tono Seleccione «Tono» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de tinte (1-100). Encendido Seleccione «Encendido» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter»...
Restablecer Si el marco se maneja incorrectamente, puede ser útil restablecer la configuración predeterminada. Para ello, seleccione «Por defecto» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse « Enter», entonces se recomienda usar los botones de «Arriba / Abajo» para seleccionar «Sí» o «No». Nota: Después de la restauración, la pantalla de selección de idioma aparecerá...
Página 101
Aparece la siguiente pantalla: Abra el directorio donde estén almacenados los archivos que desee transferir al marco y trasládelos a la carpeta deseada mediante «copiar/pegar» o «Arrastrar/Mover». ¡Atención! Las fotos que se transfieran de este modo no cambiarán de tamaño. Desconecte el cable USB y el marco volverá...
VI. Instrucciones de seguridad Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles de limpiar. Coloque en todo caso el marco de fotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe.
VII. Garantía La garantía no cubre los daños ocasionados si usted (u otra persona no capacitada) intenta reparar el marco. Si el marco emite humo, un ruido o un olor no habitual, apáguelo y desenchúfelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado. Si no utiliza el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.
Página 104
La garantía no cubre los daños ocasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún otro daño ocasionado durante un transporte. No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el número de serie del marco digital ha sido modificado, eliminado o borrado, o es ilegible.
"Sinistra" della cornice digitale per 3 secondi. Descrizione e installazione della cornice Grazie per aver acquistato una cornice digitale TELEFUNKEN "Serie DIAMOND". Prima di utilizzare questa apparecchiatura, consultare le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro.
2. Schemi della cornice Sensore di luminosita Pulsanti di comando Attacco a muro Piedino regolabile 3. Telecomando Il telecomando consente di accedere a tutte le funzioni. Premere i seguenti tasti per accedere alle varie funzioni: Tasto Funzione ▲ Navigazione in su nel menu ◄...
Diminuzione volume, il livello del volume viene visualizzato (SLIDESHOW) Avvia direttamente la presentazione delle foto MUSIC Accesso diretto al menù di setup (impostazioni) (MUSICA) VIDEO Accesso diretto al menù di setup (impostazioni) (VIDEO) SETUP Accesso diretto al menu di setup (impostazioni) 4.
2. Modalità "ECO LOGIC" La modalità ECO LOGIC combina 3 elementi essenziali che consentono di ridurre il consumo di energia di oltre il 40% rispetto a una cornice standard: uno schermo LED, che migliora la qualità dell’immagine con un ridotto consumo energetico; un trasformatore di rete a basso consumo, certificato "Energy Star";...
Se non si interviene entro 15 secondi, lo slideshow contenuto nella scheda di memoria verrà letto ma le immagini non verranno copiate. Se si sceglie “si” alla richiesta di copia delle immagini, si visualizza il messaggio “Copiare i file?” Selezionare “Sì” e premere “Enter”.
Página 112
1. Premere il tasto "Exit" del telecomando fino a visualizzare la schermata di selezione dei supporti. 2. Con tasti "Sinistra/Destra" telecomando, selezionare l'icona "File"e premere "Enter" 3. Selezionare il file da copiare con i tasti "Su/Giù" del telecomando e premere "Copy/Del". Viene visualizzato il messaggio seguente: "Copiare?"...
Le miniature riappariranno con un box flaggato nell'angolo in alto a sinistra di ogni immagine. Selezionare le foto da copiare utilizzando i tasti "Sinistra/Destra" del telecomando e premendo "Enter" per ogni foto selezionata. Per ogni immagine selezionata, il quadratino viene contrassegnato da un segno di spunta.
Eliminazione delle foto dalla modalità thumbnail Con questo metodo è possibile eliminare una selezione o tutte le foto della memoria interna. 1. Premere il tasto "Exit" del telecomando fino a visualizzare la schermata di selezione dei supporti. Selezionare la memoria interna utilizzando i tasti "Sinistra/Destra"...
Se, al momento dell’accensione, è inserita una scheda di memoria oppure una chiave USB, verrà letto il contenuto della scheda di memoria o della chiave USB. In questo caso, è possibile passare dalla scheda di memoria alla memoria interna in questo modo: Premere il tasto "Exit"...
Presentazione Presentazione +Musica Immagine singola 4. Video Premere il tasto "Exit" fino a visualizzare la schermata principale. Con le frecce "Sinistra/Destra" del telecomando, selezionare l'icona "Video". Premere il tasto "Enter": il video verrà avviato. / Utilizzare i tasti "Sinistra/Destra" per selezionare (Play/Pausa) sullo schermo, quindi premere “Enter”.
/ Utilizzare i tasti "Sinistra/Destra" per selezionare (Precedente/Successivo) sullo schermo, e quindi premere “Enter”. / Utilizzare i tasti "Sinistra/Destra" per selezionare (Riavvolgimento/Avanzamento rapido) sullo schermo, quindi premere “Enter”. Utilizzare i tasti "Sinistra/Destra" per selezionare (Volume) sullo schermo, quindi premere per abbassare il volume.
Página 118
Quindi sarà possibile di modificare le impostazioni utilizzando i tasti freccia sul telecomando. Modalità visualizzazione Selezionare "Modalità visualizzazione" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando e premete “Enter”, quindi utilizzare i tasti "Su/Giù" per scegliere tra: Presentazione: le immagini scorrono una dopo l'altra ...
Página 119
Partizione Cancellare Persiane Griglia Rect. Chiudi Ripeti presentazione Selezionare "Ripeti presentazione" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando e premete “Enter”, quindi utilizzate i tasti "Su/Giù" per scegliere tra: Ripeti: la presentazione viene riprodotta di continuamente ...
Ripeti una volta: ogni traccia sarà riprodotta due volte Effetto Musica La vostra cornice TELEFUNKEN è dotata di un equalizzatore per adattare la resa audio al tipo di musica che state ascoltando. Selezionate "Effetto musica" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando e premere “Enter”, quindi utilizzare i tasti"Su/Giù"...
Selezionare "Auto Play" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando, quindi premere il tasto “Enter” per selezionare”Acceso” o “Spento”. 3. Impostazioni Video All'interno del menu di impostazione, selezionare la riga "Impostaz. Video" con i tasti "Su/Giù" del telecomando e premere "Enter". Modalità...
Página 122
Modalità di visualizzazione dell'agenda Selezionare "Modalità visualizzazione" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando, premere il tasto “Enter” quindi utilizzare i tasti "Su/Giù" per scegliere tra: Agenda mensile Agenda Orologio analogico Formato Data Selezionare "Formato Data " utilizzando i tasti "Su/Giù"sul telecomando e premere “Enter”, quindi utilizzare i tasti "Su/Giù"...
Página 123
Utilizzare i tasti "Sinistra/Destra" per impostare i valori per Ora, Min, AM, PM Frequenza Sveglia Selezionare la "Frequenza Sveglia" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando e premete ”Enter”, quindi utilizzate i tasti "Su/Giù" per scegliere tra: Una volta ...
5. Configurazione sistema Questo menu consente di impostare i parametri di funzionamento della cornice. Attivazione/disattivazione del sensore di luminosità Selezionare il "Sensore di luminosità" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando, quindi premere il tasto “Enter” per scegliere "Acceso" o "Spento". Lingua Selezionare "Lingua"...
Página 125
Accensione Selezionare "Accensione" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando, quindi premere il tasto ”Enter” per selezionare "On" o "Off". Ora avvio automatico Selezionare "Ora avvio automatico" utilizzando i tasti "Su/Giù" sul telecomando e premere “Enter”, quindi: Utilizzare i tasti "Su/Giù" per scegliere tra Ora, Minuto, AM, PM ...
Página 126
Numero di versione del software interno (a titolo informativo) Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1011) COPYRIGHT SOPEG 2011 Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto senza preavviso.
Collegamento al computer È possibile trasferire dei file nella cornice collegandola al portatile. Collegare la cornice al computer tramite un cavo USB (con l’attacco mini USB lato cornice e l’attacco USB standard lato computer) quindi accendere la cornice e attendere la comparsa della schermata "Collegamento al PC…" Ritorno a funzionamento normale dopo scollegamento Sul computer comparirà...
Istruzioni di sicurezza Manipolare con attenzione la cornice digitale, evitando di toccare lo schermo: le impronte digitali sono difficili da togliere. Posizionare sempre la cornice digitale su una superficie piana e stabile, per evitare cadute o danni. Non esporre la cornice digitale ai raggi del sole o a temperature elevate, per evitare di danneggiarla o di ridurne la durata.
VII. Garanzia La garanzia non copre i danni causati dai tentativi di riparazione della cornice da parte dell'utente o di persone non autorizzate. Se la cornice emette fumo, rumori o odori inusuali, spegnerla e scollegarla immediatamente. Rivolgersi al rivenditore. Se non si utilizza la cornice digitale per un periodo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione. La garanzia copre la cornice digitale e non include gli accessori.
Página 130
Esclusioni I danni o i difetti provocati da utilizzo o manipolazione non corretti della cornice digitale nonché dall'utilizzo di accessori non originali o non consigliati nelle presenti istruzioni non sono coperti dalla garanzia. La garanzia non copre i danni provocati da agenti esterni quali fulmini, acqua, fuoco e i danni provocati durante il trasporto.
3 seconden. Uw fotolijst uitpakken en installeren U hebt zojuist een digitale fotolijst uit de DIAMOND-serie van TELEFUNKEN aangekocht, waarvoor onze dank. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing grondig door te nemen alvorens uw apparaat in gebruik te nemen en ze daarna te bewaren voor toekomstig gebruik.
2. Uitzicht van de fotolijst Lichtsensor Bedieningsknoppen Gaatje voor muurbevestiging Instelbare voet 3. Afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u alle functies verrichten. Druk op de volgende toets voor toegang tot de functies: Toets Functie ▲ Navigatie omhoog in de menu's Navigatie naar links in de menu's en naar het vorige bestand (foto, muziek of film) ◄...
Volume omlaag, het geluidsniveau wordt weergegeven (SLIDESHOW) Start de foto diashow onmiddellijk op MUSIC Geeft toegang tot het instellingenmenu (MUZIEK) VIDEO Geeft toegang tot het instellingenmenu (VIDEO) SET-UP Directe toegang tot het instellingenmenu (instellingen) 4. Installatie Verwijder de fotolijst en de accessoires uit hun verpakking. Verwijder de plastic beschermfolie van de voorkant van de fotolijst.
2. De „ECO LOGIC‟ modus De ‘ECO LOGIC’ modus combineert drie essentiële elementen die zorgen voor een 40% lager energieverbruik in vergelijking met een standaard fotolijst: Een LED-scherm, dat energiezuiniger is en een betere beeldkwaliteit biedt Een energiezuinige netadapter gecertificeerd door ‘Energy Star’ Een lichtsensor Deze sensor, die standaard geactiveerd is, zorgt ervoor dat uw fotolijst zich 's nachts automatisch uitschakelt.
Uw geheugenkaart wordt automatisch gedetecteerd. Na enkele seconden verschijnt het bericht ‘Wilt u kopiëren naar het interne geheugen?’ op het display. Als u binnen de 15 seconden niet reageert, dan zal de diashow op de kaart worden weergegeven maar zullen de foto's niet worden gekopieerd.
Página 138
Uw foto‟s kopiëren vanuit bestandsbeheer Als u deze methode gebruikt, kunt u de bestanden slechts één voor één kopiëren en hebt u niet de mogelijkheid om hun formaat aan te passen aan de resolutie van de fotolijst. 1. Druk zo veel als nodig op de toets „Exit‟ op uw afstandsbediening totdat u toegang krijgt tot het scherm waar u gegevensdragers kunt selecteren.
met behulp van de toetsen „Links/Rechts‟ op de afstandsbediening. Druk op „Enter‟. 3. Selecteer met behulp van de toetsen „Links/Rechts‟ de fotomodus en druk op „Enter‟. De diashow start. 4. Druk op de toets „Exit‟ op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot de miniaturen. Druk op de toets „Copy/Del‟.
Página 140
Selecteer met behulp van de toetsen „Links/Rechts‟ op de afstandsbediening het pictogram „Bestand‟ en druk op “Enter”. Selecteer de foto met behulp van de toetsen „Omhoog/Omlaag‟ op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets „Copy/Del‟. Het scherm geeft „Best. verwijderen?-Ja/Nee‟ weer. Kies de gewenste optie en druk op „Enter‟.
Página 141
Selecteer de gewenste optie met behulp van de toetsen „Omhoog/Omlaag‟ op de afstandsbediening. Druk op „Enter‟. Uw foto’s worden nu uit het interne geheugen verwijderd. Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1011) COPYRIGHT SOPEG 2011 De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken van het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen...
III. Selecteren van het type te lezen bestanden 1. Intern geheugen/gegevensdrager Wanneer er geen enkele gegevensdrager is ingevoerd, wordt automatisch de diashow van het interne geheugen opgestart bij het inschakelen van de fotolijst. Als er een geheugenkaart of een USB-stick is ingevoerd op het moment dat de fotolijst wordt ingeschakeld, dan wordt de inhoud van de kaart of stick gelezen.
3. Foto‟s Druk zo veel als nodig is op de toets „Exit‟ om het hoofdscherm weer te geven. Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen „Links/Rechts‟ op de afstandsbediening het pictogram „Foto‟. Druk meerdere keren op de "Enter" toets om de speelwijze op de beschreven wijze te selecteren: ...
5. Muziek Druk zo veel als nodig is op de toets „Exit‟ om het hoofdscherm weer te geven. Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen „Links/Rechts‟ op de afstandsbediening het pictogram „Muziek‟. Druk op de "Enter" toets: de muziek wordt afgespeeld. Gebruik de "Links/Rechts"...
Instellingen Wanneer u zich in het hoofdscherm bevindt, selecteer dan het pictogram „Inst.‟ met behulp van de toetsen „Links/Rechts‟ en „Omhoog/Omlaag‟ op uw afstandsbediening om toegang te krijgen tot de verschillende instellingen van uw fotolijst. Druk tijdens een diashow op de "Instellingen" toets op de afstandsbediening voor toegang tot het instellingenmenu.
Página 146
Duur diavertoning Selecteer " Duur diavertoning " met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk op "Enter". Gebruik vervolgens de "Omhoog/Omlaag" toetsen om een keuze te maken uit: 5 Sec. 15 Sec. 30 Sec. 60 Sec. ...
Magisch Venster Selecteer "Magisch Venster" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter" om voor "Aan" of "Uit" te kiezen. Klok Selecteer "Klok" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter" om voor "Aan" of "Uit" te kiezen. Ander formaat Selecteer "Ander formaat"...
Soft Spectrum tonen Tijdens het afspelen van muziek kan de equalizer op het scherm van uw TELEFUNKEN fotolijst worden weergegeven. Selecteer "Spectrum Tonen" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter" om voor "Aan" of "Uit" te kiezen.
Originele Grootte: uw video wordt weergegeven in het originele formaat Afspeelmodus Selecteer "Afspeelmodus" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk op "Enter". Gebruik vervolgens de "Omhoog/Omlaag" toetsen om een keuze te maken uit: Herhalen: uw video wordt continu herhaald ...
Página 150
Datum Selecteer "Datum" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter". Gebruik de "Omhoog/Omlaag" toetsen om te kiezen voor Maand, Dag of Jaar Gebruik de "Links/Rechts" toetsen om de waarde voor de Maand, Dag, Jaar in te stellen Klokmodus (12- of 24-uur) Selecteer "Klokmodus"...
5. Systeemconfiguratie In dit menu kunt u de werkingsparameters van uw fotolijst instellen. In-/uitschakelen van de lichtsensor Selecteer "Lichtsensor" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter" om voor "Aan" of "Uit" te kiezen. Taal Selecteer "Taal" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk op "Enter". Gebruik vervolgens de "Omhoog/Omlaag"...
Página 152
Aanzetten Selecteer "Aanzetten" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter" om voor "Aan" of "Uit" te kiezen. Auto opstarttijd Selecteer "Auto opstarttijd" met de toetsen "Omhoog/Omlaag" op de afstandsbediening en druk vervolgens op "Enter". Gebruik de "Omhoog/Omlaag"...
Página 153
Het versienummer van de interne software (ter info) Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1011) COPYRIGHT SOPEG 2011 De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken van het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen...
Aansluiten op een computer Het is mogelijk om bestanden over te zetten naar de fotolijst door deze aan te sluiten op uw pc. Sluit hiervoor uw fotolijst aan op de computer via een USB-kabel (mini-USB-aansluiting van de fotolijst en standaard USB-aansluiting van de pc). Schakel vervolgens uw fotolijst in: het scherm van de fotolijst geeft ‘Verbinden met pc …’...
Opgelet! Het formaat van de foto’s die op deze manier worden overgezet zal niet worden aangepast. Koppel de USB-kabel los: uw fotolijst zal weer normaal werken. Veiligheidsinstructies Hanteer de fotolijst voorzichtig en vermijd het aanraken van het scherm. Vingerafdrukken zijn moeilijk te verwijderen.
VII. Garantie De garantie dekt geen schade die voortvloeit uit pogingen om de fotolijst zelf te repareren (of pogingen door niet-bevoegde personen). Als de fotolijst een ongewone geur afgeeft of een vreemd geluid maakt of als er rook uit de fotolijst komt, schakel deze dan onmiddellijk uit en trek de stekker uit.
Página 157
Uitsluiting Schade of defecten veroorzaakt door een foutief gebruik of hanteren van de digitale fotolijst en door het gebruik van andere dan de oorspronkelijke accessoires of accessoires die niet worden aanbevolen door deze instructies worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade die veroorzaakt wordt door externe elementen zoals bliksem, water, brand of alle andere schade veroorzaakt tijdens transport.
"Esquerda" da Moldura durante 3 segundos. Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN DPF 10333, pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas.
2. Esquema da moldura Sensor de luminosidade Botões de controlo Fixação mural Suporte ajustável 3. Controlo remoto Todas as funções podem ser acedidas através do controlo remoto. Primas as teclas a seguir para ter acesso às funções: Tecla Função ▲ Navegação pelos menus Navegar à...
Diminuir volume; o volume é mostrado no ecrã (SLIDESHOW) Iniciar directamente a apresentação de fotografias MUSIC Aceder directamente o menu de configuração (MÚSICA) VIDEO Aceder directamente o menu de configuração (VÍDEO) SETUP Entrar no menu de configurações (Config) directamente 4. Instalação Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem Retire o filme plástico de protecção da parte da frente da moldura Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando...
2. O modo "ECO LOGIC" O modo ECO LOGIC associa 3 elementos essenciais que permitem uma redução do consumo de energia de mais de 40% em comparação com uma moldura padrão: Um ecrã LED, menos ávido por energia mas que melhora a qualidade da imagem Um adaptador de alimentação de baixo consumo certificado "Energy Star"...
Após 15 segundos sem intervenção da sua parte, o diaporama contido no cartão será lido mas as imagens não serão copiadas. 1. Se escolher “Sim” para a cópia das imagens, aparecerá a mensagem “Copiar ficheiros?” Seleccione “Sim” e prima “Enter”. 2.
Página 165
1. Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes. 2. Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Ficheiros" e prima "Enter". 3. Seleccione o ficheiro a ser copiado através das teclas "Cima/Baixo"...
Prima a tecla "Copy/Del". O ecrã apresenta "Copiar ficheiros?" (Selecção ou tudo). Seleccione e prima "Enter". As fotos minimizadas aparecerão de novo, com uma caixa de verificação no canto superior esquerdo de cada imagem. Seleccione as fotos a copiar através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando premindo "Enter"...
Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma selecção ou todas as fotos da memória interna. 1. Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes. Seleccione a memória interna através das teclas "Esquerda/Direita"...
Se for inserido um cartão de memória ou um disco USB ao se ligar a moldura, é o conteúdo do cartão/disco USB que será lido. De qualquer maneira, pode sempre passar do cartão/disco USB para a memória interna da seguinte forma: Prima a tecla "Exit"...
Premir a tecla "Enter" repetidamente para seleccionar o modo de leitura como se segue: Apresentação Apresentação+Música Foto única 4. Os vídeos Premir tantas vezes quantas necessárias a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas cdo telecomando, seleccione o ícone "Vídeo".
/ Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar (Ler/Pausa) no ecrã, e depois premir “Enter”. / Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar (Anterior/Seguinte) no ecrã, e depois premir “Enter”. / Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar (Retroceder/Avançar Rápido) no ecrã, e depois premir “Enter”.
1. Definição de Fotos Seleccionar "Configuração de Foto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir "Enter". Aparecerá o ecrã oposto: Ser-lhe-á então possível alterar as definições usando as teclas com setas no controlo remoto. Modo Visualizar Seleccionar "Configuração de Ecrã" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo"...
Página 172
Efeito de apresentação Seleccionar o "Efeito de apresentação" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre os seguintes efeitos: Aleatório Nenhum Desaparecer dentro fora Serpente Partição ...
Repetir uma: cada faixa será reproduzida duas vezes Efeito Música A sua moldura TELEFUNKEN tem um equalizador para adaptar o som ao tipo de música que está a ser ouvido. Seleccionar "Efeito de Música" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo"...
Visualização do Equalizador Quando está a ler um ficheiro de música, pode visualizar o equalizador no ecrã da sua moldura digital TELEFUNKEN. Seleccionar “Mostrar Espectro" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, e depois premir a tecla “Enter” para seleccionar “On” ou “Off”.
Seleccionar "Auto Reprodução" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premira tecla ”Enter” para escolher “On” ou “Off”. 4. Configuração do Calendário Seleccionar “Configuração do Calendário” no menu Definições usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter". Pode usar as teclas das setas ou a tecla "Enter"...
As Horas Seleccionar "Hora do Relógio" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois: Usar as teclas"Cima/Baixo" para escolher entre Hora, Min, AM, PM Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Hora, Min, AM, PM Estado do alarme Seleccionar "Estado do Alarme"...
Página 177
Idioma Seleccionar”Idioma" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre: Inglês Francês Alemão Italiano Holandês Português Espanhol Brilho Seleccionar "Brilho" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Esquerda/Direita"...
Página 178
Desligar Seleccionar "Desligar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. Desligar automático programado Seleccionar "Tempo de Fecho Auto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois: Usar as teclas"Cima/Baixo"...
Ligação a um computador É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o ecrã da moldura mostra “Ligação PC…” Retorno ao funcionamento normal após desconexão Aparece a seguinte caixa de diálogo no seu computador: Clique em ”Abrir a pasta para ver os ficheiros”...
Abra o directório em que estão guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida através de “Copiar/Colar” ou “Arrastar/Largar”. Atenção! As fotos transferidas desta maneira não serão redimensionadas. Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente. Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã;...
Página 181
Atenção! Nunca retire a tampa de plástico situada na parte de trás da moldura. A moldura fotográfica digital inclui circuitos eléctricos e poderá lesionar-se caso os toque. Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital. Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) COPYRIGHT SOPEG 2011 The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice.
VII. Garantia A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado consertar a moldura. Caso a moldura liberte fumo, um ruído ou um odor não habitual, desligue-a e desligue imediatamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositivo. Caso não utilize a moldura digital durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada.
Página 183
Exclusão Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou manipulação incorrecta da moldura digital e pela utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presente nota não estão cobertos pela garantia. A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incêndio ou qualquer outro dano ocorrido durante transporte.