Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motosserra a Gasolina 35,8 cm³ (cc)
Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc)
MODELOS
MGV358
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder MGV358

  • Página 1 Motosserra a Gasolina 35,8 cm³ (cc) Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc) MODELOS MGV358 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de Proteção Individual) de trabalho.
  • Página 3: Segurança Da Área De Trabalho

    1. AVISOS DE SEGURANÇA EM GERAL tiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera um equipamento pode resultar em grave ferimento pessoal. Leia todos os avisos de segurança e to- b.
  • Página 4: Uso E Cuidados Com A Ferramenta

    Motosserra a uma Assistência Técnica Autoriza- • Vista-se apropriadamente para a realização do da VONDER mais próxima; trabalho. Não use roupas demasiadamente largas c. Utilize apenas peças e partes originais para garantir ou joias. Mantenha seus cabelos, roupas e luvas a segurança do equipamento;...
  • Página 5 Caso seja encontrada alguma anomalia ou 1.5. Abastecimento não conformidade entre em contato com a VON- DER (www.vonder.com.br); a. Não fume próximo ao equipamento; s. Não armazene o equipamento com combustível b. Não fume durante o abastecimento do equipamen- ou óleo nos tanques, pois pode danificar o equipa-...
  • Página 6: Ligar A Motosserra

    Vedação do sistema de combustível e óleo. Caso haja indícios de vazamentos, não ligar a Motosser- ra e levar o equipamento até a assistência técnica autorizada VONDER mais próxima; b. Funcionamento do freio da corrente; c. Montagem do sabre;...
  • Página 7 Utilizar correntes redutoras de rebote, bem como sabre com cabeça pequena. 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados neste manual, com acessórios originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen- Fig. 4 – Rebote te o equipamento, verificando se ele apresenta alguma anomalia de funcionamento.
  • Página 8: Características Técnicas

    2.1.1. Destaques e diferenciais A Motosserra Gasolina 35,8 cm³ (cc), MGV 358 VONDER conta com sistema antivibração que isola significativa- mente o operador da vibração do motor. Possui pino pega corrente, protetor de mão esquerda e direita, e trava de segurança do acelerador.
  • Página 9: Componentes

    Nível de ruído (LpA) 91 dB (A) Incerteza (K) 3 dB (A) Nível de Vibração (m/s²) Empunhadura esquerda: 7,8 m/s² Empunhadura direita: 6,3 m/s² Incerteza K (m/s²) 1,5 m/s² Tabela 2 - Características técnicas 2.3. Componentes Fig. 6 – Componentes 1.
  • Página 10: Montagem Do Sabre E Corrente De Corte

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.3.1. Montagem do sabre e corrente de corte d. Comece encaixando a corrente pela ponta do sa- bre/barra. Atente para a direção de corte da cor- ATENÇÃO: rente; A corrente de corte possui bordas muito afiadas. Utilize luvas de proteção adequa- das para evitar possíveis cortes.
  • Página 11: Tensionando A Corrente

    A Motosserra Gasolina 35,8 cm³ (cc), rotação e a tensão estão adequadas. Caso seja ne- MGV 358 VONDER possui motor a com- cessário, solte as porcas da tampa da corrente e bustão de dois tempos e sempre deve ser utilizada com uma mistura de óleo dois...
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUÇÕES • Nunca derrame combustível nas partes externas 2.5.1. Partida do motor frio da motosserra e nunca permita que o combustível ATENÇÃO! transborde. Apoie a motosserra numa superfície pla- • Nunca abasteça a máquina com o motor em fun- na e certifique-se de que não existe ne- cionamento.
  • Página 13: Óleo Da Corrente

    4. Utilize forração para evitar o contato do óleo com deve ser regulado. Dirija-se a uma Assis- o solo. tência Técnica Autorizada VONDER mais 5. Coloque óleo lubrificante para corrente todas as próxima para que o problema seja resolvi- vezes que abastecer com combustível;...
  • Página 14 óleo da corrente a cada vez que recarregar Nota: Caso o sabre apresente alguma anomalia (rebar- o tanque de combustível. Trabalhar com o reservatório bas, torto, frouxo, etc.), encaminhe o produto a uma de óleo vazio pode danificar a corrente e o sabre. assistência técncia autorizada VONDER.
  • Página 15: Regulagem Do Carburador

    (anti-horário): da baixa (L) 1 1/4 de volta e da alta O carburador da Motosserra Gasolina 35,8 cm³ (cc), (H) 1 1/2 de volta. MGV 358 VONDER já foi calibrado na fábrica e somen- te a Assistência Técnica Autorizada VONDER poderá ATENÇÃO! fazê-lo novamente.
  • Página 16: Para Desligar O Motor

    Em caso de falha na lubrificação encaminhado para manutenção em uma Assistência da corrente, o risco de ruptura da corrente aumenta, Técnica Autorizada VONDER. bem como o risco de desgaste do sabre, da corrente e do pinhão, aumentando a ocorrência de saltos e níveis Após verificar o funcionamento da trava da corrente,...
  • Página 17 e rebites danificados. Sempre utilize luvas de proteção para realizar a manu- tenção e afiação do equipamento. Antes de realizar a afiação, limpe e fixe a motosser- ra em um torno (morsa). Fig. 30 – Ângulo da lima Lime sempre começando de dentro para fora do dente de corte.
  • Página 18: Cortando Madeira

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Quando o dente de corte é afiado, a abertura de corte Depois da afiação, limpe bem a corrente, retirando as diminui. Para manter a capacidade máxima de corte, rebarbas e limalhas. Lubrifique a corrente. o salto da abertura de corte deve ser reduzido para o Nunca submeta uma corrente nova ao trabalho com nível recomendado.
  • Página 19: Derrubando Uma Árvore

    • Nunca utilize acessórios que não sejam indicados • Faça, agora, na parte oposta ao primeiro corte, o pelo fabricante; verdadeiro corte de derrubada, que deve ser reali- zado aproximadamente 5 cm acima do primeiro; • Se usar a motosserra pela primeira vez, efetue al- guns cortes sobre um tronco estável para adquirir •...
  • Página 20: Troncos Compridos Apoiados No Solo

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Fig. 39 – Poda de galhos No caso de galhos sob tensão, procure uma posição segura para se proteger de um possível golpe de chi- cote. Inicie o corte sempre pela parte oposta à dobra. Fig. 41 – Troncos suportados por apoios ATENÇÃO! Não use a borda superior da ponta da 2.10.3.2.
  • Página 21: Limpeza Do Filtro De Ar

    2.10.4. Manutenção e cuidados antes de usar 2.10.5. Limpeza do filtro de ar • A limpeza deve ser realizada frequentemente, ou Período A cada 3 A cada 6 Primeiro Todo ano seja, sempre que utilizar o equipamento. regular de A cada meses ou meses ou mês ou 20...
  • Página 22: Vela De Ignição

    MANUAL DE INSTRUÇÕES nhuras) do cilindro, pois são causa de aquecimento e • Verifique se existe desgaste excessivo na coroa e desgaste do motor. Inspecione e limpe periodicamen- na corrente de corte. Se houver um desgaste notó- te o corpo do cilindro e sua tampa. Quando voltar a rio, substitua-os.
  • Página 23: Manutenção E Serviço

    Assistências Técnicas Au- pela VONDER; torizadas VONDER, entre em contato pelo site: www. • Caso qualquer peça, parte ou componente do pro- vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – op-...
  • Página 24 3. A garantia não cobre despesas de frete ou trans- porte do equipamento até a Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima, sendo os cus- tos de responsabilidade do consumidor.
  • Página 25 ANOTAÇÕES...
  • Página 26: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Utilice EPI (Equipo de Utilice Equipo de Protección Individual adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
  • Página 27: Seguridad Del Área De Trabajo

    1. AVISOS DE SEGURIDAD EN GENERAL 1.2. Seguridad personal a. Esté atento, use el sentido común al operar un equipo. No use el equipo cuando estuviera can- Lea todos los avisos de seguridad y to- sado o bajo la influencia de drogas, alcohol o de das las instrucciones.
  • Página 28: Uso Y Cuidados Con La Herramienta

    Durante el uso de la motosierra, cerciórese de utilizar la Motosierra a una Asistencia Técnica Autorizada los siguientes Equipos de Protección Individual para VONDER más próxima; evitar accidentes: c. Utilice apenas piezas y partes originales para ga- • Vístase apropiadamente para la realización del rantizar la seguridad del equipo;...
  • Página 29: Abastecimiento

    Si fuera encontrada alguna anomalía o no conformi- 1.5. Abastecimiento dad entre en contacto con VONDER (www.vonder. a. No fume próximo al equipo; com.br); s. No almacene el equipo con combustible o aceite b.
  • Página 30: Inspección De La Motosierra

    MANUAL DE INSTRUCCIONES h. Nunca abastezca en locales que posean chispas y/ zada VONDER más próxima; o productos explosivos; b. Funcionamiento del freno de la cadena; c. Montaje del sable; i. Evite contacto prolongado del combustible con la piel y no inhale el vapor de combustible;...
  • Página 31: Aplicaciones/Recomendaciones De Uso

    Utilizar cadenas reductoras de rebote, así como, sable con cabeza pequeña. 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS Los equipos VONDER son proyectados para los traba- jos especificados en este manual, con accesorios ori- Fig. 4 – Rebote ginales. Antes de cada uso, examine cuidadosamente el equipo, verificando si presenta alguna anomalía de...
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1.1. Destaques y atributos La Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), MGV 358 VONDER Cuenta con sistema antivibración que aísla significati- vamente el operador de la vibración del motor. Posee pasador agarra cadena, protector de la mano izquierda y derecha y traba de seguridad del acelerador.
  • Página 33 Nivel de ruido (LpA) 91 dB (A) Incerteza (K) 3 dB (A) Nivel de Vibración (m/s²) Empuñadura izquierda: 7,8 m/s² Empuñadura derecha: 6,3 m/s² Incerteza K (m/s²) 1,5 m/s² Tabla 2 – Características técnicas 2.3. Componentes Fig. 6 – Componentes 1.
  • Página 34: Montaje Del Sable Y Cadena De Corte

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.3.1. Montaje del sable y cadena de corte d. Comience encajando la cadena por la punta del sable/barra. Ponga atención para la dirección de ATENCIÓN: corte de la cadena La cadena de corte posee bordes muy afilados. Utilice guantes de protección adecuados para evitar posibles cortes.
  • Página 35: Tensionando La Cadena

    La Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), Fig. 14 – Ajuste del tensionamiento de la cadena MGV 358 VONDER posee motor a com- c. Levante el sable/barra y apriete bien las tuercas. Al bustión de dos tiempos y siempre debe...
  • Página 36: Partida En El Motor Frío

    MANUAL DE INSTRUCCIONES de la motosierra y nunca permita que el combus- a. Llene el tanque de la mezcla de combustible (nafta tible transborde. y aceite 2 tiempos) y llene el tanque del aceite de cadena. Apriete firmemente las tapas; •...
  • Página 37: Ablandamiento Del Motor

    3. Abra el recipiente del aceite; ser regulado. Se dirige a una Asistencia 4. Utilice forración para evitar el contado del aceite Técnica Autorizada VONDER más cercana con el suelo. para solucionar el problema. No intente 5. Colocar aceite lubricante para cadena todas las trabajar con la motosierra desregulada veces que abastecer con combustible.
  • Página 38: Orificio De Salida Del Aceite De Lubricación De La Cadena

    Los orifi- el sable. cios de lubricación también deben limpiarse con la ayuda de un alambre. Nota: Si el sable presenta alguna anomalía (rebabas, torcido, flojo, etc.), remueve el producto a una asis- tencia técnica autorizada VONDER.
  • Página 39: Regulación Del Carburador

    (antihorario): de la baja (L) 1 1/4 de vuelta y El carburador de la Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), de la alta (H) 1 1/2 de vuelta. MGV 358 VONDER ya ha sido calibrado en la fábrica y sólo la Asistencia Técnica Autorizada VONDER podrá ATENCIÓN! hacerlo de nuevo.
  • Página 40: Para Apagar El Motor

    En caso de falla en la lubrica- encaminado para mantenimiento en una Asistencia ción de la cadena, el riesgo de ruptura de la cadena Técnica Autorizada VONDER. puede aumentar, así como el aumento en el desgaste del sable, cadena y del piñón, aumentando la ocurren- Después de verificar el funcionamiento de la traba de...
  • Página 41 y remaches dañados. Siempre utilice guantes de protección para realizar el mantenimiento y afilado de la motosierra. Antes de realizar el afilado, limpie y fije la motosierra en un torno (morsa). Fig. 30 – Ángulo de la lima Lime siempre comenzando de dentro para fuera del diente de corte.
  • Página 42: Cortando La Madera

    MANUAL DE INSTRUCCIONES corte, el salto de la abertura de corte tiene que ser Después del afilado, limpiar bien la cadena, retirando reducido para el nivel recomendado. Esta distancia en las rebabas y limaduras y lubricarla bien. altura entre los dos determina la profundidad de corte. Nunca someta una cadena nueva al trabajo con piño- nes o sables con desgaste.
  • Página 43: Derribando Un Arból

    • Si utiliza la motosierra por primera vez, efectúe al- • Ahora haga, en la parte opuesta al primer corte, gunos cortes sobre un tronco estable para adquirir el verdadero corte de derribado, que debe ser seguridad en el uso; realizado aproximadamente 5 cm por encima del primero;...
  • Página 44: Troncos Largos Apoyados En El Suelo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES • Mantenga la motosierra apoyada en el tronco para no cansarse excesivamente. Mueve sobre el lado izquierdo o derecho según la posición de la rama que debe cortarse. Fig. 39 – Poda de ramas Fig. 41 – Troncos soportados por apoyos En el caso de ramas bajo tensión, busque una posi- ción segura para protegerse de un posible golpe de 2.10.3.2.
  • Página 45: Mantenimiento Y Cuidado Antes De Usar

    2.10.4. Mantenimiento y cuidado antes de usar 2.10.5. Limpieza del filtro de aire • La limpieza debe realizarse a menudo, es decir, Período A cada 3 A cada 6 Primer Todo año cuando utilice el equipo. regular de A cada meses o meses o mes o 20...
  • Página 46: Bujía De Ignición

    MANUAL DE INSTRUCCIONES gaste del motor. Inspeccione y limpie periódicamente • Compruebe si hay desgaste excesivo en la corona el cuerpo del cilindro y su tapa. Cuando vuelva a co- y en la cadena de corte. Si hay un desgaste noto- locarla, asegúrese de que los cables del interruptor y rio, sustitúyalo.
  • Página 47: Descarte Del Equipo

    En caso de dudas sobre la forma correcta de descar- Para más información o solución de dudas, busque te, consulte a VONDER a través del sitio web www. la reventa donde el producto fue adquirido o entre en vonder.com.br o Asistencia al Consumidor ASCON - contacto con IBAMA por medio de la oficina regional 0800 723 4762 –...
  • Página 48 3. La garantía no cubre gastos de flete o transporte del equipo hasta la Assistência Técnica Autorizada VONDER, siendo que los costos serán de respon- sabilidad del consumidor.
  • Página 49 ANOTAÇÕES...
  • Página 50 ANOTAÇÕES...
  • Página 51 ANOTAÇÕES...
  • Página 52 El manual e instrucciones referente a la aplicación de la motosierra pueden ser accedidos en nuestro sitio: www.vonder.com.br Declaramos que las Motosierras a Gasolina VONDER están de acuerdo con las normas nacionales vigentes, y fueron proyectadas para atender el Anexo V de la NR12 y Portaria Normativa Nº...

Este manual también es adecuado para:

68.84.358.000

Tabla de contenido