Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briteq COB SLIM 100-RGB

  • Página 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Página 4: Safety Instructions

     Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 5 13. ENTER-button: used to select a menu option or confirm a setting. 14. UP-button: used to go to the previous menu option or to increase a parameter value. 15. DOWN-button: used to go to the next menu option or to decrease a parameter value. BRITEQ 3/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 6: Overhead Rigging

    20cm if the main attachment fails.  The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!  Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating. BRITEQ 4/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 7 DOWN and UP buttons to browse the menu.  Select the function with the ENTER button.  Use DOWN and UP buttons to change the values.  Once the required value is selected, press the ENTER button to confirm. BRITEQ 5/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 8 ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 6/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 9 The unit does not accept commands from the supplied remote controller.  ON The unit can only be controlled by the supplied remote controller.  Once the correct option shows on the display, press the [ENTER] button to save it. BRITEQ 7/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 10  Press the [ENTER] button: the display shows the value (050-255) for BLUE. (change with up/down buttons)  Once you have set the desired levels, press the [ENTER] button to save them. Note: the setting of this option affects all color settings, static colors and DMX-controlled colors. BRITEQ 8/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 11 DMX-signal is kept on the projector.  Once the correct option shows on the display, press the [ENTER] button to save it. Note: as soon as the input detects a DMX-signal, blackout or freeze mode will be cancelled. BRITEQ 9/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 12 Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com RDM FUNCTIONS / REMOTE SETUP RDM means “Remote Device Management”.
  • Página 13 Strobe Master dimmer is full open 248-255 Master dimmer @ 100% 4+ channel DMX-Mode: Channel: Value: Function: Remarks 000-255 Red (0-100%) 000-255 Green (0-100%) Blue (0-100%) 000-255 000=0% ~ 255=100% (full open) 000-255 Master dimmer BRITEQ 11/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 14 +/- 15° (field angle = 25°) LED Refresh rate: 1200Hz (Video proof) Size: 245x280x140mm Weight: 3,46 kg The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 12/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 15: Avant Utilisation

    FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d’interférences radio.
  • Página 16: Instructions De Sécurité

     Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur.  Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! BRITEQ 14/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 17 14. Touche  : pour passer à l’option de menu précédente ou pour augmenter la valeur d’un paramètre. 15. Touche  : pour passer à l’option de menu suivante ou pour diminuer la valeur d’un paramètre. BRITEQ 15/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 18 être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.  L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir. BRITEQ 16/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 19 à l’écran ou utilisez les touches  et  pour parcourir le menu.  Utilisez la touche [ENTER] pour sélectionner la fonction.  Utilisez les touches  et  pour changer les valeurs.  Une fois la valeur voulue sélectionnée, appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. BRITEQ 17/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 20 FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION BRITEQ 18/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 21 L’unité n’accepte pas les commandes de la télécommande fournie.  [ON] L’unité ne peut être commandée que par la télécommande fournie.  Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour l’enregistrer. BRITEQ 19/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 22 Pour régler la balance des blancs ou faire coïncider parfaitement les couleurs de plusieurs projecteurs.  Appuyez sur la touche [MODE] jusqu’à ce que [WHITEBAL] s’affiche à l’écran.  Appuyez sur la touche [ENTER] : l’écran affiche la valeur (050-255) pour le ROUGE. (réglez avec les touches haut/bas) BRITEQ 20/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 23 [LOCKED *****]. Déverrouillez l’afficheur en appuyant sur les touches suivantes dans l’ordre donné : , , , , [ENTER].  Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour l’enregistrer. BRITEQ 21/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 24 ® système d’exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l’afficheur indique [UPDATE Wait...] : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l’aide de l’outil spécial de mise à niveau. Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d’emploi de l’outil de mise à...
  • Página 25 N’oubliez pas que chaque unité utilise un nombre différent de canaux DMX, selon le mode DMX sélectionné dans le menu. Reportez-vous aux différents tableaux DMX ci-dessous : L’option [IR REMOTE] dans le menu doit être réglée à [OFF] IMPORTANT : BRITEQ 23/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 26  Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement même si un petit problème est détecté.  Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement. BRITEQ 24/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 27 1 200 Hz (vidéoproof) Dimensions : 245 x 280 x 140 mm Poids : 3,46 kg Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 25/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 28: Voor Het Gebruik

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. EIGENSCHAPPEN Dit apparaat is ontstoord.
  • Página 29: Veiligheidsinstructies

     Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een geschikte en gecertificeerde veiligheidskabel.  Open de afdekking niet, om elektrische schokken te voorkomen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat. BRITEQ 27/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 30 1,3m, 3m, 5m en 10m, zeer handig! 10. LENS VOOR SMALLE BUNDEL: u verkrijgt met deze lens in voorkant van de projector een smalle bundel. Als u wilt dat de projector een zeer brede bundel projecteert, draai dan gewoon beide schroeven BRITEQ 28/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 31 9. [DIM]-toets: gevolgd door de ± toetsen (7) om de ALGEMENE DIMMER aan te passen. 10. F2-toets: wordt niet voor deze projector gebruikt 11. [SOUND]-toets: wordt gebruikt om de geluidsgestuurde programma's te starten 12. F1-toets: wordt niet voor deze projector gebruikt 13. Batterijvak: voor een CR2025 3 V-batterij (meegeleverd). BRITEQ 29/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 32 SLAVE-modus. U kunt net zoveel slaves gebruiken als u wilt, onder de voorwaarde dat het totale stroomverbruik over de voedingskabel minder bedraagt dan 10 A (2300 W). BELANGRIJK: zorg ervoor dat er geen DMX-controller is aangesloten. Dit heeft onverwacht gedrag tot gevolg! BRITEQ 30/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 33  en  om door het menu te bladeren menu.  Selecteer de functie met de [ENTER]-toets.  Gebruik de toetsen  en  om de waardes te wijzigen.  Druk wanneer de gewenste waarde is geselecteerd de toets [ENTER] om hem te bevestigen. BRITEQ 31/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 34 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING BRITEQ 32/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 35 Het apparaat accepteert geen commando's van de meegeleverde afstandsbediening.  [ON] Het apparaat kan met de meegeleverde afstandsbediening worden bediend.  Druk zodra de juiste optie op het scherm wordt aangegeven de toets [ENTER] om hem op te slaan. BRITEQ 33/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 36 WITBALANS Wordt gebruikt om de witbalans in te stellen of de kleuren van diverse projectors op elkaar aan te passen.  Druk op de toets [MODE] totdat er [WHITEBAL] op het scherm verschijnt. BRITEQ 34/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 37 [LOCKED *****] Ontgrendel het scherm door de toetsen in deze volgorde te drukken: , , , , [ENTER].  Druk zodra de juiste optie op het scherm wordt aangegeven de toets [ENTER] om hem op te slaan. BRITEQ 35/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 38 De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm [UPDATE Wait …] weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
  • Página 39 DMX-kanalen kan gebruiken, afhankelijk van de DMX-modus die u in het menu hebt geselecteerd. Zie de verschillende DMX-tabellen hieronder: BELANGRIJK: De instelling [IR REMOTE] in het menu moet op [OFF] worden ingesteld BRITEQ 37/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 40  Reinig met een zachte doek en gebruik hierbij normale reinigingsmiddelen voor glas. BRITEQ 38/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 41: Specificaties

    LED-ververssnelheid: 1200 Hz (Videobestendig) Afmetingen: 245 x 280 x 140 mm Gewicht: 3,46 kg De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 39/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 42: Vor Gebrauch

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Página 43: Sicherheitshinweise

     Zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge keine Abdeckungen entfernen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.  Eine Sicherung niemals reparieren oder überbrücken. Eine durchgebrannte Sicherung immer durch eine Sicherung gleichen Typs und mit gleichen elektrischen Spezifikationen ersetzen! BRITEQ 41/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 44 Strahl. Wenn Sie mit dem Projektor einen sehr breiten Strahl projizieren möchten, lösen Sie einfach die beiden Schrauben und entfernen Sie das Objektiv. 11. DISPLAY: Zeigt die verschiedenen Menüs und die gewählten Funktionen an: BRITEQ 42/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 45 9. Taste [DIM]: gefolgt von der Taste + oder - (7) zum Einstellen des ALLGEMEINEN DIMMERS. 10. Taste F2: Wird bei diesem Projektor nicht verwendet 11. Taste-[SOUND]: Startet musikgesteuerte Programme 12. F1-Taste: Wird bei diesem Projektor nicht verwendet 13. Batteriefach: Enthält eine CR2025 3 V-Batterie (im Lieferumfang enthalten). BRITEQ 43/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 46 SLAVE-Modus eingestellt werden. Sie können beliebig viele Slaves einschalten, aber nur unter der Bedingung, dass der Gesamtstrom des Netzverkettung unterhalb von 10 A (2300 W) liegt. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass kein DMX-Controller angeschlossen wurde. Dies führt zu einem unerwarteten Verhalten! BRITEQ 44/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 47  Wählen Sie die Funktion mit der Taste [ENTER].  Sie können die Werte mit den Tasten  und  ändern.  Wenn der gewünschte Wert ausgewählt wurde, bestätigen Sie ihn mit der Taste [ENTER]. BRITEQ 45/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 48 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ 46/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 49 Das Gerät nimmt keine Befehle von der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung an.  [ON]: Das Gerät kann mittels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung gesteuert werden.  Wenn die richtige Option auf dem Display angezeigt wird, speichern Sie sie mit der Taste [ENTER]. BRITEQ 47/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 50  Drücken Sie die Taste [ENTER]: Das Display zeigt den Wert (050-255) für ROT an. (Mit der Taste Hoch oder Runter ändern)  Drücken Sie die Taste [ENTER]: Das Display zeigt den Wert (050-255) für GRÜN an. (Mit der Taste Hoch oder Runter ändern) BRITEQ 48/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 51 VERHALTEN BEI „KEIN DMX“ Legt fest, wie der Projektor reagiert, wenn das DMX-Signal plötzlich verschwindet.  Drücken Sie die Taste [MODE], bis [NO DMX] im Display erscheint.  Drücken Sie die Taste [ENTER]: Die Werte können geändert werden BRITEQ 49/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 52  Drücken Sie die Taste [MODE], bis [FIRMWARE] auf dem Display erscheint. ® Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display [UPDATE Wait …] an: Während dieser Nachricht Display können...
  • Página 53 DMX-Modus, den Sie in diesem Menü gewählt haben. Siehe die folgenden unterschiedlichen DMX- Tabellen: WICHTIG: Die Einstellung [IR REMOTE] im Menü muss auf [OFF] eingestellt werden 3-Kanal DMX-Modus: RGB Kanal: Wert: Funktion: Hinweise 000-255 Rot (0-100%) 000-255 Grün (0-100%) 000-255 Blau (0-100%) BRITEQ 51/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 54 Umgebung ab, in welcher das Gerät eingesetzt wird: feuchte, verrauchte oder besonders verschmutzte Umgebungen führen zu einer stärkeren Verschmutzung auf den Geräteoptik.  Mit einem weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.  Alle Teile stets gut abtrocknen. BRITEQ 52/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 55: Technische Daten

    1200 Hz (Videobeweis) Abmessungen: 245 x 280 x 140 mm Gewicht: 3,46 kg Diese Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung geändert werden Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.briteq-lighting.com BRITEQ 53/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 56: Características

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y por su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad

     Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario.  Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! BRITEQ 55/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 58: Descripción

    11. PANTALLA: muestra los diversos menús y las funciones seleccionadas: 12. Botón [MENU]: se utiliza para navegar por las diferentes opciones del menú o para salir del menú. 13. Botón [ENTER]: se utiliza para seleccionar una opción del menú o para confirmar el ajuste. BRITEQ 56/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 59 10. Botón F2: sin utilidad en este proyector 11. Botón [SOUND]: se utiliza para iniciar los programas activados por sonido 12. Botón F1: sin utilidad en este proyector 13. Compartimiento de las batería: para una pila-botón CR2025 de 3 V (suministrada). BRITEQ 57/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 60: Montaje En Altura (Sobre La Cabeza)

    (esclavo). Puede tener tantas unidades esclavas como desee con la condición que el consumo eléctrico no supere los 10 A (2300 W). IMPORTANTE: asegúrese de que no hay ningún controlador DMX conectado, ¡esto provocará un comportamiento inesperado de los proyectores! BRITEQ 58/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 61: Como Configurarlo

     y  para desplazarse por el menú.  Seleccione la función con el botón [ENTER].  Use los botones  y  para cambiar los valores.  Una vez haya seleccionado el valor deseado, pulse el botón [ENTER] para confirmar. BRITEQ 59/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 62 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 60/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 63 La unidad no acepta comandos del mando a distancia suministrado.  [ON] La unidad solo se puede controlar usando el mando a distancia suministrado.  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón [ENTER] para guardarla. BRITEQ 61/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 64 Se utiliza para ajustar el balance de blancos para igualar los colores de varios proyectores.  Pulse el botón [MODE] hasta que aparezca en pantalla [WHITEBAL].  Pulse el botón [ENTER]: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el ROJO. (cámbielo usando los botones arriba/abajo) BRITEQ 62/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 65 [LOCKED *****]. Desbloquee la pantalla pulsando los botones en el orden siguiente: , , , , [ENTER].  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón [ENTER] para guardarla. BRITEQ 63/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 66: Funciones Rdm/Instalación Remota

    ® sistema operativo Windows software. (disponible por sepado desde Briteq). Cada vez que encienda un proyector, la pantalla de la unidad mostrará [UPDATE Wait ….]: mientras este mensaje se encuentre en la pantalla podrá ejecutar y usar nuestra herramienta especial de actualización.
  • Página 67 1, o 2 canales DMX, dependiendo del modo DMX que haya seleccionado en el menú. Vea a continuación las diferentes tablas DMX: IMPORTANTE: El parámetro [IR REMOTE] debe estar configurado en [OFF] BRITEQ 65/67 COB SLIM100-RGB ®...
  • Página 68: Mantenimiento

     La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el proyector; BRITEQ 66/67 COB SLIM100-RGB...
  • Página 69: Especificaciones

    1200 Hz (compatibilidad con vídeo) Tamaño: 245 x 280 x 140 mm Peso: 3,46 kg La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 67/67 COB SLIM100-RGB ®...

Tabla de contenido