ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit. In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no user serviceable parts inside. BRITEQ 2/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 5
The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation. Please note that BRITEQ cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation!
Página 6
DMX-cables. This input receives instructions from a DMX- controller. 21. INTERLOCK input: used to connect the optional emergency stop switch (see picture). When you push this switch it will activate the mechanical safety shutter so the laser beam will disappear immediately. BRITEQ 4/59 BT-LASER1500 RGB ®...
CAUTION EYEDAMAGE: Always position the laser in a way that prevents the audience from looking directly into the laser beams. The installation should assure that the beam will not strike the audience. BRITEQ 5/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 8
ILDA soft- and hardware are available from several independent suppliers. Some possible choices are: PHOENIX software (http://www.phoenix-showcontroller.de) PANGOLIN software (www.pangolin.com/QS/) And many other, up to you and your finances to see what is best for your needs … BRITEQ 6/59 BT-LASER1500 RGB ®...
90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this simply won’t work! Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. BRITEQ 7/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 10
Original size 011-100 Fixed Sizing 101-150 Zooming out Zooming 151-200 Zooming in 201-255 Zooming out and in 000-010 No rolling CH 7 Y AXIS 011-110 Fixed rolled position ROLLING 111-255 Rolling from slow to fast BRITEQ 8/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 11
Blue, yellow, purple, cyan 4 colors looping 204-220 Severn colors looping 221-237 Random color 238-255 Color changing to sound 000-063 Original pattern 064-127 Pattern with bright points CH13 128-191 Pattern with blanking 192-255 Points to make pattern BRITEQ 9/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 12
ENGLISH USER MANUAL PATTERN CHART With DMX-channels 2 you can select one of the pre-programmed patterns: BRITEQ 10/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 13
EN 60825-1:2007 for Laser Safety Size (WxHxD): 30cm x 24cm x 16cm Weight: 7.86kg Every information is subject to change without prior notice. You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 11/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 14
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles.
Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien. Avant toute intervention technique sur l'appareil, laissez-le se refroidir environ 10 minutes. BRITEQ 13/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 16
Les règlements d'utilisation d'un appareil laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours être au courant des règlements juridiques en vigueur dans son pays et les appliquer à sa situation. Il convient de noter que BRITEQ ne peut être tenu responsable des dommages causés par des installations incorrectes et des utilisations non appropriées !
à l'unité suivante de la chaîne DMX. 19. ŒILLET DE SECURITE : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de l'appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond » ) BRITEQ 15/59 BT-LASER1500 RGB ®...
L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. BRITEQ 16/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 19
3) CONTRÔLEUR ILDA : Ce laser peut être piloté par un ordinateur équipé des éléments logiciels et matériels compatibles ILDA requis. Dès que votre appareil détecte la connexion d'un contrôleur compatible ILDA sur son entrée (6), il BRITEQ 17/59 BT-LASER1500 RGB...
DMX de votre contrôleur. Appuyez sur la touche FUNC jusqu'à ce que s'affiche à l'écran : DMX Sélectionnez l'un des modes DMX à l'aide des touches UP / DOWN. (CH1 ou CH13) BRITEQ 18/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 21
SPECTACLE AVEC MUSIQUE 2 222-255 MODE DMX (autres canaux activés) Mode spectacle PRG ou ILD (CA1 entre 074 et 147) : CANAL VALEUR DESCRIPTION : CA 2 000-255 Dossiers CA 3 000-255 Spectacles (PRG ou ILD) BRITEQ 19/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 22
Clipping arrière CA 10 105-144 Clipping avant CLIPPING 145-184 Clipping arrière et avant 185-224 Clipping activé 224-255 Clipping désactivé 000-009 Motif initial 010-199 Application d'un effet de vague au motif, VAGUE avec contrôle de la vitesse BRITEQ 20/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 23
204-220 Boucle de couleurs Severn 221-237 Couleur aléatoire 238-255 Changement de la couleur selon le son 000-063 Motif initial 064-127 Motif avec des points brillants 128-191 Motif avec masquage 192-255 Motif points importants BRITEQ 21/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 24
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION TABLEAU DES MOTIFS Les canaux DMX 2 vous permettent de sélectionner l'un des motifs préprogrammés suivants : BRITEQ 22/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 25
30 cm x 24 cm x 16 cm Poids : 7,86 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 23/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 26
NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren en in belang van uw eigen veiligheid, lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig voordat u deze eenheid begint te gebruiken. KENMERKEN Deze eenheid is radiostoring onderdrukt.
Onervaren personen mogen dit apparaat niet bedienen. De maximale veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik dit apparaat niet bij hogere omgevingstemperaturen. Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud, vrij is van ongewenste personen. BRITEQ 25/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 28
De gebruiker moet zich altijd over de wettelijke voorschriften informeren die geldig zijn in zijn land en deze in zijn situatie toepassen. Houd er rekening mee dat BRITEQ niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuiste installaties en onervaren gebruik!
Página 29
18. DMX-UITGANG: 3-pins vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de laser met de volgende eenheid in de DMX-keten te verbinden. 19. SAFETY EYE: wordt gebruikt om een veiligheidskabel te bevestigen wanneer het apparaat is opgetuigd (zie paragraaf “Hijsen boven personen”). BRITEQ 27/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 30
Bedek geen ventilatieopeningen, omdat dit tot oververhitting kan leiden. De exploitant moet ervoor zorgen dat de veiligheidgerelateerde en machinetechnische installaties door een deskundige zijn goedgekeurd alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken. De installaties moeten BRITEQ 28/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 31
U kunt meerdere BT-LASER1500 RGB lasers op elkaar aansluiten. Schakel het eerste apparaat in de keten in de “Muziek of automatische stand” en alle andere apparaten in de “Slave”-stand om ze allemaal perfect synchroon te laten werken! BRITEQ 29/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 32
De laser kan door elke standaard DMX-controller in 2 verschillende DMX-modi worden bestuurd: 1 KANAAL: voor zeer eenvoudige installatie en gebruik! (op het scherm wordt “DMX CH1” weergegeven) 13 KANALEN: voor volledige bediening van alle functies. (op het scherm wordt “DMX CH13” weergegeven) BRITEQ 30/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 33
MUZIEK SHOW 2 DMX MODUS (Overige kanalen 222-255 geactiveerd) In de stand PRG of ILD show (CH1 tussen 074 en 147): KANAAL WAARDE BESCHRIJVING CH 2 000-255 Mappen CH 3 000-255 Shows (PRG of ILD) BRITEQ 31/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 34
Naar binnen en buiten afkappen 185-224 Afkappen aan 224-255 Afkappen uit 000-009 Oorspronkelijk patroon 010-199 Golfeffect in patroon met snelheidsregeling CH11 GOLF 200-255 Golfeffect in patroon met amplituderegeling 000-016 018-033 Rood CH12 034-050 Groen KLEUR 051-067 Blauw 068-084 Geel BRITEQ 32/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 35
Blauw, geel, paars, cyaan 4 afwisselende kleuren 204-220 Zeven afwisselende kleuren 221-237 Willekeurige kleur 238-255 Kleurwisseling op geluid 000-063 Oorspronkelijk patroon 064-127 Patroon met heldere punten CH13 128-191 Patroon met onderdrukking 192-255 Punten om een patroon te maken BRITEQ 33/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 36
NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING PATROONTABEL Met DMX-kanalen 2 kunt u een van de voorgeprogrammeerde patronen selecteren: BRITEQ 34/59 BT-LASER1500 RGB ®...
EN 60825-1:2007 voor Laserveiligheid Afmetingen (BxHxD): 30cm x 24cm x 16cm Gewicht: 7,86 kg Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.briteq-lighting.com BRITEQ 35/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 38
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Leitlinien.
Unerfahrene Personen dürfen das Gerät nicht bedienen. Umgebungstemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät bei höheren Raumtemperaturen nicht verwenden. Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden. BRITEQ 37/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 40
Laserprodukts sind von Land zu Land verschieden. Der Benutzer muss sich stets über die gültigen Rechtsvorschriften für sein Land informieren und diese auf die Situation anwenden. Bitte beachten Sie, dass BRITEQ nicht für Schäden durch unsachgemäße Installation und unsachgemäßen Betrieb verantwortlich ist!
Página 41
17. EINGEBAUTES MIKROFON: Das eingebaute Mikrofon dient der Synchronisierung der Laser-Show mit dem Rhythmus der Musik. 18. DMX AUSGANG: die 3-polige XLR-Buchse verbindet den laser mit der nächsten Einheit in der DMX- Kette. 19. SICHERHEITSAUGE: zur Anbringung eines Sicherheitskabels bei Überkopfmontage (s. Abschnitt „Überkopfmontage“) BRITEQ 39/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 42
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. BRITEQ 40/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 43
3) ILDA-STEUERUNG: Dieser Laser kann mit jedem PC, der mit ILDA kompatibler Software und Hardware ausgestattet ist, gesteuert werden. Sobald der ILDA-Eingang (6) des Lasers an einem ILDA kompatiblen Controller BRITEQ 41/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 44
Verbinden Sie den DMX-Eingang des Lasers mit dem DMX-Ausgang des vorherigen Geräts in der Kette oder direkt mit dem DMX-Ausgang Ihres Controllers. Drücken Sie die Taste FUNC, bis das Display folgendes anzeigt: DMX BRITEQ 42/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 45
AUTOM SHOW 2 185-202 MUSIK-SHOW 1 203-221 MUSIK-SHOW 2 222-255 DMX-MODUS (Andere Kanäle aktiviert) Im PRG oder ILD-Show-Modus (CH1 zwischen 074 und 147): KANAL WERT BESCHREIBUNG CH 2 000-255 Ordner CH 3 000-255 Shows (PRG oder ILD) BRITEQ 43/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 46
CLIPING 145-184 Clipping heraus und heran 185-224 Clipping An 224-255 Clipping Aus 000-009 Original-Muster 010-199 Wellen-Effekt im Muster mit CH11 Geschwindigkeitssteuerung WELLE 200-255 Wellen-Effekt im Muster mit Amplitudensteuerschaltung 000-016 Weiß CH12 018-033 FARBE 034-050 Grün BRITEQ 44/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 47
187-203 Blau, gelb, lila, cyan, 4-Farben-Looping 204-220 Severn Farben Looping 221-237 Zufall Farbe 238-255 Farbwechsel zur Musik 000-063 Original-Muster 064-127 Muster mit hellen Punkten CH13 128-191 MUSTER mit Blanking 192-255 Punkte, um Muster zu erstellen BRITEQ 45/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 48
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MUSTER-TABELLE Mit den DMX-Kanälen 2 können Sie eines der vorprogrammierten Muster wählen: BRITEQ 46/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Laser-Sicherheitsstandard: EN 60825-1:2007 für Lasersicherheit Größe (BxHxT): 30cm x 24cm x 16cm Gewicht: 7,86kg Diese Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: BRITEQ 47/59 BT-LASER1500 RGB ®...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
Deje que el dispositivo se enfríe durante aproximadamente 10 minutos antes de realizar cualquier reparación. Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado, cuando vaya a sustituir el bulbo o cuando se le vaya a dar servicio. BRITEQ 49/59 BT-LASER1500 RGB ®...
El usuario siempre debe informarse de las instrucciones legales vigentes en su país y aplicarlas a su situación. Por favor, tenga en cuenta que BRITEQ no puede hacerse responsable de los daños causados por las instalaciones incorrectas y la utilización inexperta.
19. SAFETY EYE: utilizado para fijar un cable de seguridad cuando la unidad está izada (consulte el párrafo “elevación sobre cabeza”) 20. ENTRADA DMX: conector XLR macho de 3 pines utilizado para conectar los cables DMX universales. Esta entrada recibe las instrucciones de un controlador DMX. BRITEQ 51/59 BT-LASER1500 RGB ®...
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. BRITEQ 52/59 BT-LASER1500 RGB ®...
3) CONTROL ILDA: Este láser puede controlarse por cualquier PC equipado con software + hardware compatible con ILDA. Tan pronto como se conecta la entrada ILDA (6) del láser con un controlador compatible con ILDA, BRITEQ 53/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Pulse el botón FUNC, hasta que en la pantalla aparezca: DMX Pulse los botones UP / DOWN para seleccionar el modo DMX que desee. (CH1 o CH13) Presione el botón ENTER para confirmar su selección. BRITEQ 54/59 BT-LASER1500 RGB...
Página 57
ESPECTÁCULO CON MÚSICA 2 222-255 MODO DMX (Otros canales activados) En modo espectáculo PRG o ILD (CH1 entre 074 y 147): CANAL VALOR DESCRIPCIÓN CH 2 000-255 Carpetas CH 3 000-255 Espectáculos (PRG o ILD) BRITEQ 55/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 58
Efecto onda en modelo con control de CH11 velocidad ONDA 200-255 Efecto onda en modelo con control de amplitud 000-016 Blanco 018-033 Rojo 034-050 Verde CH12 051-067 Azul COLOR 068-084 Amarillo 085-101 Púrpura 102-118 Cian BRITEQ 56/59 BT-LASER1500 RGB ®...
Página 59
204-220 Siete colores en bucle 221-237 Color aleatorio 238-255 Color cambiando a sonido 000-063 Modelo original 064-127 Modelo con puntos brillantes CH13 128-191 Modelo con espacios en blanco 192-255 Puntos para hacer el modelo BRITEQ 57/59 BT-LASER1500 RGB ®...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CUADRO DE MODELOS Con 2 canales DMX puede seleccionar uno de los modelos preprogramados: BRITEQ 58/59 BT-LASER1500 RGB ®...
EN 60825-1:2007 para seguridad láser Tamaño (AxAxD): 30cm x 24cm x 16cm Peso: 7,86kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa. Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 59/59 BT-LASER1500 RGB ®...