Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
APP READY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para toorx TRX200

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES APP READY...
  • Página 2: Lista De Embalaje

    Lista de embalaje Bolsa de Bastidor principal Bastidor del soporte vertical (L y R) herramientas Consola Consola Cubierta del bastidor de base Manual Aceite de silicona Llave de seguridad...
  • Página 3 Piezas principales Cubierta del motor Consola Motor Cinta de correr Plataforma de correr Guía lateral Rodillo delantero Rodillo trasero Cubierta trasera Correa del motor Motor de inclinación...
  • Página 4: Bolsa De Herramientas

    Bolsa de herramientas Tornillo Allen C.K.S de rosca completa Tornillo Allen C.K.S de media rosca (M8*15), 8 piezas (M8*60*20), 4 piezas Tornillo Allen C.K.S de rosca completa Tornillo Philips C.K.S autorroscante (M8*20), 2 piezas (ST4*12), 2 piezas Tornillo Philips C.K.S autorroscante Tornillo Allen C.K.S de media rosca (ST4*16), 4 piezas (M8*30*20), 2 piezas...
  • Página 5: Instrucciones De La Cinta

    Instrucciones de la cinta Llave de seguridad Consola Manubrio Soporte vertical Cubierta del motor Cinta de correr Cubierta trasera Guía lateral Información técnica Dimensiones Desplegado: 1541 mm Tabla de correr 1530*550 mm 1,0-22 km/h Velocidad *NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Extraiga la máquina de la caja y colóquela sobre un fondo plano. Paso 2: Conecte el cable de comunicación de la consola en el soporte vertical derecho. Introduzca los soportes verticales izquierdo y derecho en el bastidor de base y, a continuación, fije cada soporte vertical con los 2 tornillos M8*60*20 y 1 tornillo M8*20.
  • Página 7 Paso 3: Doble la cinta (nota: antes de montar la cubierta del bastidor de base, asegúrese de que los tornillos del bastidor de base y del soporte vertical estén totalmente fijados). Coloque las cubiertas del bastidor de base en el lado izquierdo y derecho del soporte vertical;...
  • Página 8 Paso 5: Coloque la pantalla en la consola y fije las dos piezas con 4 tornillos M8*15. Paso 6: Coloque la cubierta trasera en la parte trasera de la consola y fíjela con 4 tornillos M8*15. Último paso: Compruebe que todos los tornillos estén fijados correctamente. Asegúrese de que la cinta esté...
  • Página 9: Ajuste De Su Cinta

    AJUSTE DE SU CINTA COLOCACIÓN EN SU CASA Para hacer del entrenamiento una actividad diaria atractiva, la cinta se debe colocar en un entorno cómodo y adecuado. Esta cinta está diseñada para utilizar el mínimo espacio y para quedar bien en su casa. No coloque la cinta en ambientes exteriores.
  • Página 10 Instrucciones de funcionamiento de la consola Definición de las teclas e instrucciones de las ventanas de visualización Ventana de visu a lización Tecla «Pr ogram» Tecla «Mode» (programa ) (modo) Tecla de acceso directo «Incline» Tecla de acceso (inclinación) directo «Speed» (velocidad) Tecla «Incli ne»...
  • Página 11 1.4 « » Teclas de acceso directo «Speed» (velocidad): durante el funcionamiento de la cinta, ajustan directamente la velocidad de acuerdo con el valor especificado en la tecla; el rango de velocidad es de 1,0~22,0 km/h. 1.5 « » « »...
  • Página 12 posición «ON». La pantalla se iluminará y emitirá un sonido de aviso. 2) Coloque la llave de seguridad en la posición correcta, enganche la llave de seguridad en su ropa frente a su pecho. 3) Presione las teclas «+» o «-» o la tecla «QUICK SPEED» (velocidad rápida) para ajustar la velocidad de la cinta.
  • Página 13: Ajuste Del Programa

    Ajuste del programa: «P1-P36» es la tecla de ajuste del programa del sistema, que se usa solo en modo de cuenta atrás del tiempo. La ventana de ajuste del tiempo se ilumina, presione «+» o «-» para ajustar el estado de ajuste, presione «MODE» para volver al estado predeterminado. La ventana del tiempo se ilumina cuando está...
  • Página 14: Función Eco

    6) HRC malo = (HRC objetivo - HRC del usuario). 7) Relación de cambio de velocidad. A: frecuencia de cambio, prueba de HRC de los datos de frecuencia cardíaca cada 30 segundos (los datos de la frecuencia cardíaca siguen visualizándose). B: cuando la frecuencia cardíaca del usuario es 30 latidos por minuto inferior a la frecuencia cardíaca objetivo, la velocidad aumenta 2,0 km/h.
  • Página 15: Tabla De Velocidad Del Programa

    Tabla de velocidad del programa PROG CLS VELOCID INCLINA CIÓN VELOCID INCLINA CIÓN VELOCID INCLINA CIÓN VELOCID INCLINA CIÓN VELOCID 10.0 10.0 10.0 INCLINA CIÓN VELOCID 10.0 10.0 11.0 INCLINA CIÓN VELOCID 10.0 11.0 INCLINA CIÓN VELOCID 10.0 11.0 INCLINA CIÓN VELOCID 11.0...
  • Página 16 CIÓN VELOCID 10.0 12.0 10.0 12.0 INCLINA CIÓN VELOCID 12.0 12.0 12.0 10.0 12.0 12.0 10.0 12.0 12.0 INCLINA CIÓN VELOCID 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 INCLINA CIÓN VELOCID 10.0 12.0 12.0 12.0 12.0 10.0 INCLINA CIÓN VELOCID INCLINA CIÓN VELOCID 13.0...
  • Página 17: Dibujo De Despiece

    DIBUJO DE DESPIECE...
  • Página 18 NAME QUANTITY Base frame Platform frame Incline frame Upright post (L) Upright post (R) Console frame Display frame Motor installation panel Outer telescopic tube Pedal Hex half head screw M12×Φ14×35×19 Allen C.K.S. half thread screw M8×40×20 Allen C.K.S. half thread screw M8×45×20 Allen C.K.S.
  • Página 19 Feet pad adjustmentΦ35×37×12×M8 Plastic flat washerΦ24×Φ16×t2.0 Taper feet pad Φ23×Φ18×Φ5×11 Cushion 35×35×t5.0×Φ8 Cushion Φ30×30×M6×6 Serrated lock washers Φ5 Incline axle Φ25×Φ17×Φ10×6×1 Side rail guider Φ25×Φ5×4.5 Wire protector Front roller Rear roller Cylinder Motor Incline motor running deck Running belt Motor belt Side rail Console upper cover Console lower cover...
  • Página 20: Mantenimiento De La Cinta

    Wire Handle pulse Handle pulse wire Inverter Safety key Power cord Power cord Wire (Ground wire) Wire (Ground wire) Rocker switch Automotive switch Power cord Power plug Cable clamp Wire clip Allen C.K.S. half thread screw M8×30×20 Allen C.K.S. half thread screw M8×20 MANTENIMIENTO DE LA CINTA Un mantenimiento adecuado es muy importante para asegurar una condición de funcionamiento perfecta de la cinta.
  • Página 21: Lubricación

    4. Asegúrese de no ajustar demasiado la tensión de la cinta de correr, ya que se puede ejercer una presión excesiva en los rodamientos del rodillo delantero y trasero. Una cinta de correr excesivamente ajustada puede dañar los rodamientos del rodillo, lo que puede provocar un ruido de rodamientos en los rodillos delanteros y traseros.
  • Página 22: Limpieza

    Aplicación del lubricante en la cinta: ● Coloque la cinta de modo tal que la costura quede en el medio de la placa. ● Introduzca la válvula de pulverización en el cabezal pulverizador del contenedor del lubricante. ● Levante la cinta por un lado y mantenga la válvula de pulverización separada de la parte delantera de la cinta de caminar y de la placa.
  • Página 23 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...

Tabla de contenido