ELEMENTOS DE MANDO Tecla para soltar la unidad de Tecla MENU, para abrir el menú mando desmontable (frontal ex- de los ajustes básicos traíble) Tecla para abrir la unidad de Regulador del volumen mando extraíble y abatible (fron- tal extraíble abatible) Tecla para encender y apagar el equipo y suprimir el sonido Bloque de teclas con flechas...
Página 5
INDICE Indicaciones y accesorios ..144 Cambiar de cara ......155 Saltar títulos (S-CPS) ..... 155 Seguridad durante la conducción ... 144 Repetir títulos ......... 155 Montaje .......... 144 Explorar todos los títulos de una Accesorios ........144 cinta (SCAN) ......... 156 Información telefónica internacional 144 Bobinado rápido ......
INDICACIONES Y ACCESORIOS Muchas gracias por haberse decidido Accesorios por un producto de la marca Blaupunkt. Utilice únicamente accesorios autoriza- Esperamos que disfrute de su nuevo dos por Blaupunkt. equipo. Antes de usarlo, lea detenidamente el Mando a distancia manual de instrucciones. Los redacto-...
UNIDAD DE MANDO EXTRAÍBLE Unidad de mando extraíble Pulse la tecla Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la Seguro antirrobo unidad de mando. Su equipo está dotado de una unidad Extraiga la unidad de mando, tiran- de mando desmontable (frontal extraí- do primero de ella hacia Vd.
ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Encender y apagar el Encender y apagar el equipo con la tecla 3 equipo Para encender el equipo, pulse la Para encender y apagar el equipo, Vd. tecla 3. tiene las siguientes posibilidades: Para apagarlo, mantenga oprimida Encender y apagar el equipo con el la tecla 3 durante más de dos se- encendido del vehículo...
REGULAR EL VOLUMEN Regular el volumen Bajar repentinamente el volumen (mute) El volumen se puede regular en pasos de 0 (desactivado) a 66 (máximo). Vd. puede bajar repentinamente el vo- lumen hasta un valor establecido pre- Para subir el volumen, gire el regu- viamente (mute).
Página 10
REGULAR EL VOLUMEN pueden conectarse a su radio, pregun- Ajustar el volumen para el tono te a su proveedor Blaupunkt. de confirmación Si se reciben noticias de tráfico duran- En algunas funciones, cuando se pul- te una conversación telefónica o una sa una tecla durante más de dos se-...
MODO DE RADIO Modo de radio Activar y desactivar la función REG Pulse la tecla MENU 8. Este equipo está dotado de un radio- rreceptor RDS. Muchas de las emiso- Pulse repetidas veces la tecla ras sintonizadas retransmiten una se- : hasta que en la pantalla apa- ñal que contiene información como, por rezca la indicación «REG».
Página 12
MODO DE RADIO En cada nivel de memoria se pueden Recuerde que sólo puede cambiar a memorizar seis emisoras. emisoras que ya haya sintonizado al- guna vez. Para ello, inicie la función Para cambiar de nivel de memoria Scan o Travelstore. o banda de ondas, pulse breve- mente la tecla BND / TS 5.
Página 13
MODO DE RADIO Iniciar la función SCAN Mantenga pulsada durante más de 2 segundos la tecla de estación 1 - Mantenga pulsada la tecla OK ; 6 > en la que desea memorizar la durante más de dos segundos. emisora. Con ello se inicia el proceso de explo- Memorización automática ración.
Página 14
MODO DE RADIO : para acti- CULTURE TRAVEL JAZZ Pulse la tecla SPORT NEWS var (ON) o desactivar (OFF) la fun- ROCK CLASSICS ción PTY. La función PTY permite seleccionar di- Cuando la función PTY está activada, rectamente emisoras con un determi- luce PTY en la pantalla.
Página 15
MODO DE RADIO Ese tipo de programa queda memori- Seleccionar la indicación de zado en la tecla 1 - 6 > seleccionada. textos que pasan por la pantalla Optimizar la calidad de Algunas emisoras utilizan la señal RDS para retransmitir publicidad u otro tipo recepción de la radio de información en lugar del nombre de Reducción de los tonos agudos en...
NOTICIAS DE TRÁFICO En dicho caso, desactive la preferen- Noticias de tráfico cia para las noticias de tráfico o sintoni- Su equipo está dotado de un radiorre- ce otra emisora que retransmita noti- ceptor RDS-EON. EON significa Enhan- cias de tráfico. ced Other Network.
MODO DE CINTA Modo de cinta Cambiar de cara Para cambiar de una cara a otra Reproducir una cinta (SIDE A y SIDE B), Si aún no hay ninguna cinta en el >. pulse la tecla 2 equipo, Nota: pulse la tecla Al llegar al final de la cinta, el equi- El frontal extraíble se abre.
Página 18
MODO DE CINTA Para terminar la repetición del título, Finalizar el bobinado pulse de nuevo la tecla 4 RPT >. Pulse la tecla OK ;. La reproducción continúa de forma nor- La reproducción continúa. mal. En la pantalla se apaga el símbolo Nota: RPT.
Página 19
MODO DE CINTA Saltar espacios en blanco Supresión de ruido Dolby* B (Blankskip) Cuando vaya a reproducir una cinta gra- bada en Dolby B, le recomendamos El equipo puede saltar automáticamen- activar la función Dolby. te los espacios en blanco de más de diez segundos de duración.
MODO DE CAMBIADISCOS Modo de cambiadiscos mantenga oprimida una de las te- :, hasta que comien- clas Nota: ce la búsqueda en el sentido de- Para más detalles sobre la manera seado. de manejar los discos compactos, Búsqueda rápida (audible) de cargarlos en el cambiadiscos y de manejar este último, consulte Para realizar una búsqueda rápida ha-...
Página 21
MODO DE CAMBIADISCOS Finalizar la función REPEAT Explorar todos los títulos de todos los CDs (SCAN) Para finalizar la repetición del título o del CD que está sonando, pulse Para explorar en orden ascendente la tecla 4 RPT > hasta que en la todos los títulos de todos los dis- cos, pulse la tecla OK ;...
Página 22
RELOJ - HORA : para cam- Reloj - Hora Pulse la tecla biar de modo. Ver brevemente la hora Una vez finalizada la operación de Para ver la hora, pulse brevemente ajuste, pulse la tecla MENU 8 o la / DIS 7. tecla OK ;.
TONO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Tono y distribución del Ajustar la distribución del volumen a izquierda/derecha volumen (balance) Vd. puede ajustar el tono y la distribu- ción del volumen por separado para Para regular la distribución del vo- cada fuente de sonido (radio, cinta, lumen a izquierda/derecha (balan- ce), pulse la tecla AUDIO =.
X-BASS INDICACIÓN DEL NIVEL X-BASS Seleccionar la indicación del nivel X-BASS significa un realce de los to- nos graves a un volumen reducido. La indicación del nivel (espectrómetro) le muestra brevemente en forma de Nota símbolos el volumen, los valores de la El valor de la función X-BASS pue- regulación del sonido y los valores del den ajustarse por separado para...
Dicho cable se puede adquirir en Bandas de ondas: el comercio especializado en artículos 87,5 – 108 MHz Blaupunkt (Blaupunkt nº: 7 607 897 531 – 1 602 kHz 093). 153 – 279 kHz (MW y LW no están disponibles en los Activar y desactivar la entrada AUX modelos Düsseldorf C51 y Kansas...
Blaupunkt, envíe el equipo defectuoso con el ticket de compra al servicio central de asisten- cia técnica de Blaupunkt en su país. La dirección más próxima la encontrará lla- mando a los teléfonos que se muestran en la última página de este manual.