Página 1
SF60/PPF60 SF85/PPF85 SF200/PPF200 (IT) UIDA VELOCE (EN) UICK INSTRUCTION (ES) UÍA DE REFERENCIA RÁPIDA (FR) NSTRUCTION RAPIDE (DE) CHNELLE ANWEISUNG (NL) NELLE INSTRUCTIE...
Página 2
IT ALLACCIAMENTO E MESSA IN SERVIZIO EN CONNECTIONS AND START-UP ES CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO FR BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE DE ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME NL AANSLUITING EN INBEDRIJFSTELLING Nome file: 7540029 - QUICK INSTRUCTION SF60_200 SIDE Rev. 0 23/12/2015 File name: 2-12...
Página 3
IT ALLACCIAMENTO E MESSA IN SERVIZIO EN CONNECTIONS AND START-UP ES CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO FR BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE DE ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME NL AANSLUITING EN INBEDRIJFSTELLING Nome file: 7540029 - QUICK INSTRUCTION SF60_200 SIDE Rev. 0 23/12/2015 File name: 3-12...
Página 4
IT ALLACCIAMENTO E MESSA IN SERVIZIO EN CONNECTIONS AND START-UP ES CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO FR BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE DE ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME NL AANSLUITING EN INBEDRIJFSTELLING Nome file: 7540029 - QUICK INSTRUCTION SF60_200 SIDE Rev. 0 23/12/2015 File name: 4-12...
Página 5
IT ALLACCIAMENTO E MESSA IN SERVIZIO EN CONNECTIONS AND START-UP ES CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO FR BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE DE ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME NL AANSLUITING EN INBEDRIJFSTELLING Il prodotto può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
Página 6
IT USO E REGOLAZIONE DELLA VALVOLA MULTIFUNZIONE EN USE AND FUNCTIONING OF THE MULTIFUNCTIONAL VALVE ES USO Y FUNCIONAMENTO DE LA VÁLVULA MULTIFUNCIÓN FR UTLISATION ET FONCTIONNEMENT DE LA VANNE MULTIFONCTIONS DE ANWENDUNG UND FUNKTIONSWEISE DES MULTIFUNKTIONELLES VENTILS NL GEBRUIK EN FUNCTIONERING VAN DE MULTIFUNCTIONELE KLEP Prima di intervenire sul prodotto Be sure to disconnect the power plug Antes de intervenir en el producto por...
Página 7
à partir Herunterladen aus downloaden van www.shott.it. www.shott.it. www.shott.it. Per informazioni: Information at: Información en: Shott International srl - +39 049 9401150 Renseignements au: Informationen unter: Informatie op Nome file: 7540029 - QUICK INSTRUCTION SF60_200 SIDE Rev. 0 23/12/2015 File name:...
Página 8
IT DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE EN TECHNICAL SPECIFICATIONS AND FEATURES ES DATOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FR DONNÉES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN NL GEGEVENS EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN SF60 SF85 SF200 PPF60 PPF85 PPF200 [mm] [mm] 0.12 0.17 0.32...
Página 9
EN RETAIL AND SPARE PARTS AND RELEVANT DOCUMENTATION ES COMPONENTES COMERCIALES, RECAMBIOS Y RELATIVA DOCUMENTACIÓN FR COMPOSANTS COMMERCIAUX, PIÈCES DÉTACHÉES ET DOCUMENTATION CORRESPONDANTE DE HANDELSÜBLICHE KOMPONENTEN, ERSATZTEILE UND DIE ENTSPRECHENDE DOKUMENTATION NL VERKRIJGBARE COMPONENTEN, RESERVEONDERDELEN EN DESBETREFFENDE DOCUMENTEN SF60/PPF60 SF85/PPF85 SF200PPF200 1140068 XR900I38...
Página 10
IT GARANZIA EN WARRANTY ES GARANTÍA FR GARANTIE DE GARANTIE NL GARANTIE Aspetti generali. In accordo con queste disposizioni, il negoziante garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna.
Página 11
IT GARANZIA EN WARRANTY ES GARANTÍA FR GARANTIE DE GARANTIE NL GARANTIE Aspects généraux. Suite à ces dispositions, le revendeur garantit que l’appareil correspondant à cette garantie (“l’appareil”) ne présente aucun défaut de conformité lors de sa livraison. ii. La période de garantie pour l’appareil est de deux (2) ans, calculée à compter de la livraison de ce dernier au client. iii.
Página 12
HOTT NTERNATIONAL , 35 IA DELLE EZZE 35013 C (PD) - I ITTADELLA TALY . +39 049-9401150 . +39 049-9409140 info@shott.it MAIL www.shott.it Nome file: 7540029 - QUICK INSTRUCTION SF60_200 SIDE Rev. 0 23/12/2015 File name: 12-12...