ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Note: Check that the snap button comes through
and securely in place.
Nota: Verifique que el botón a presión atraviese
por completo y de manera segura.
Remarque : Assurez-vous que le bouton-pression
traverse et qu'il est stabilisé en place.
Fig. 3c
Fig. 3d
9
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
bas, jusqu'à ce qu'il bloque en position stable.
(Fig. 3a) Faites tourner le plateau vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur l'accoudoir
gauche en position stable. (Fig. 3b)
• To access the child seat: Press the red
snap button on the right side and lift upward.
The child tray will lift and rotate out of the
way to allow access to the seat. (Fig. 3c)
• Para tener accesso al asiento:
Precione el botón rojo que esta a lado
derecho, levante y gire la bandeja
para niños hacia afuera, dejando
accesso para el asiento. (Fig. 3c)
• L'ouverture au siège : Appuyez bur le
bouton rouge et lever le plateau. Le plateau
soulevé donne accès au siège. (Fig. 3c)
• To remove the child tray: Press the red
snap button and rotate the tray upward,
then release the snap button located on
the underside of the right armrest and
pull the tray until is released. (Fig. 3d)
• Para remover la bandeja para niños:
Precione el botón rojo y gire la bandeja
hacia arriba, despues precione hacia
adentro el botón localizado en el
reposabrazos derecho y jale la bandeja
asta que se desprenda del carrito. (Fig. 3d)
• Pour enlever le plateau d'enfant : appuyez
sur le bouton rouge et lever leplateau vers
le naut et détacher le plateau. (Fig. 3d)
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU POUR ADULTE
WARNING:
Do not place hot liquids or more than
3 pounds in the parent tray. Serious burns or unstable
conditions could result.
ADVERTENCIA:
más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que podría
causar quemaduras graves o inestabilidad.
MISE EN GARDE :
chauds ou d'objets pesant plus de 3 lb dans le plateau pour
adulte. Il pourrait en résulter des brûlures graves ou des
conditions instables.
4)
• To attach the parent tray, align the fittings on
the ends of the parent tray with the fittings
on the outsides of the handle. Hook the
hole in the parent tray. Pull outward on the
opposite end while pushing down on the tray
until locked onto the stroller handle. Please
be careful not to pinch your fingers when
installing the parent tray. (Fig. 4)
To remove the parent tray, pull outward on
one end of the tray while lifting upward.
• Para colocar la bandeja para padres,
alinee los accesorios de los extremos de
la bandeja para padres con los accesorios
de las partes externas del manubrio.
Enganche el agujero en la bandeja para
padres. Tire hacia fuera en el extremo
opuesto mientras empuja hacia abajo la
bandeja hasta que se trabe en el manubrio
del carrito. Por favor, tenga la precaución
de no pellizcarse los dedos al instalar la
bandeja para padres. (Fig. 4) Para retirar la
bandeja para padres, tire hacia fuera de un
extremo de la bandeja mientras la levanta.
• Pour attacher le plateau parents, aligner
les raccords sur les extrémités du plateau
avec les raccords sur l'extérieur de la
poignée. Tirez vers l'extérieur les bords du
plateau tout en poussant vers le bas pour
insérer les broches du manche dans les
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
No coloque líquidos calientes ni
Ne pas placer de liquides
Fig. 4
10