Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
Operating manual
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na použitie
Pripročnik
Instrucţiuni de Utilizare
Инструкции

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buggy TFK

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Operating manual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Pripročnik Instrucţiuni de Utilizare Инструкции...
  • Página 2: Гаранционни Условия

    причинят последващи повреди! Имам ли право на гаранция или не? Повечето TFK продукти се произвеждат най-вече от алуминий и не ръждясват. Все пак има части, които са боядисани, галванизирани или имат друга повърхностна защита. Тези части могат да ръждясат, в зависимост от нивото на поддръжка и...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com я фиксирате. Натиснете червените бутони отляво и отдясно, за да нагласите предната преграда в различни позиции. Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen (Фиг. IX) С натискането на двете регулиращи сгъвки (18), височината на дръжката може да се регулира. GB operating manual and warranty conditions (Фиг.
  • Página 4: Gebrauchsanleitung Und Garantiebestimmungen

    количката. Ако искате да махнете колелата, разхлабете спирачните - Autokindersitze, die in Verbindung mit einem Fahrgestell verwendet кабели (10) от спирачния цилиндър (11) и натиснете бутона TFK (9) в werden, ersetzten weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Sollte Ihr Kind центъра...
  • Página 5 Bremse. Wenn Sie die Räder abnehmen möchten, lösen Sie das части на рамката! Bremskabel (10) vom Bremszylinder (11) und drücken Sie den TFK- - Изполвайте само TFK аксесоари! Knopf (9) in der Mitte des Rades ein. Jetzt können Sie die Räder - Максималният...
  • Página 6 Putem face reclamaţie sau nu ? anziehen und den Parkhebel (20) wieder entriegeln. Falls die Majoritatea produselor TFK sunt fabricate din Aluminiu astfel aceste Bremswirkung nachlässt, können Sie eine Feineinstellung vornehmen. nu ruginesc. Unele părţi pot fi vopsite, galvanizare sau au altă...
  • Página 7: Pflegehinweise

    Reklamationsfall oder nicht? prindeţi cureluşă de siguranţă de axul principal al TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei. căruciorului. Celălalt capăt în treceţi pe încheietura Manche Teile sind jedoch auch lackiert, verzinkt oder haben eine sonstigen mâinii.
  • Página 8: Safety Instructions + Warnings

    (10) de pe cilindru (11) şi apăsaţi - When carrying the vehicle over stairs and other obstacles absolutely butonul TFK (9) din centrul roţii, după care îndepărtaţi check the locking and uplift the vehicle only at firm frame parts! roata.
  • Página 9 (10) from the siguranţele de blocare ale căruciorului ! brake cylinder (11) and press the TFK button (9) in the centre of the Nu ataşaţi alte accesorii decât cele TFK ! wheel.
  • Página 10: Garancijski Pogoji

    Ali imam upravičene razloge za pritožbo? brake lever (19) and unlock the park lever (20) again. If the braking Večina TFK izdelkov je narejenih pretežno iz aluminija in je zato odpornih proti action diminishes, you can make a micro-adjustment. For that rji.
  • Página 11: Care Instructions

    - (slika X) period of limitation. This lasts for 2 years *) from the date the buggy is handed Zavora v sili(19) in parkirna zavora delujeta istočasno. Če želite over you.
  • Página 12: Instrucciones De Uso Y Condiciones De Garantía

    - Levante el cochecito sólo por las piezas fijas del chasis. - No utilice ninguna pieza de otro fabricante que no sea TFK. - (slika VI) - La carga máxima que admite el capazo es de 5 kg.
  • Página 13 (2). Para retirar las ruedas, afloje el cable del freno (10) del - Ko voziček prenašate čez stopnice in druge ovire, obvezno cilindro de freno (11) y presione el pulsador TFK (9) ubicado en el preverite zapirala in vozilo dvigujte le na trdnih delih ogrodja.
  • Página 14: Podmienky Záruky

    Mám oprávnené dôvody na reklamáciu? y libere la palanca de estacionamiento (20) de nuevo. Si los frenos Väčšina výrobkov TFK je z veľkej časti vyrobené z hliníka a tak sú odolné voči pierden eficacia, reajústelos. Gire el tornillo de apriete (21) de la korózii.
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimiento

    účinnosť brzdy. Motivos de reclamación Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y, por tanto, - (obr. XI) Aby ste zložili Twinner TWIST Duo, zložte opierky nôh son inoxidables. Sin embargo algunas piezas están lacadas, galvanizadas o smerom hore, uvoľnite dve uzamykania (4) nad skladacím kĺbom...
  • Página 16: Istruzioni D'uso E Condizioni Di Garanzia

    - Non parcheggiare mai il passeggino senza azionare il freno di rukoväti (2). Ak by ste chceli kolieska demontovať, odpojte brzdové stazionamento! lanko (10) a stlačte TFK tlačidlo (9) v strede kolieska. Teraz môžete - Non sollevare mai il passeggino con un bambino a bordo! kolieska vybrať.
  • Página 17 (2). Se si desidera rimuovere le ruote, allentare il cavo (10) del prekážky, vždy skontrolujte zámky a kočík prenášajte len s pomocou cilindro del freno (11) e premere il pulsante TFK (9) che si trova al pevného rámu! centro della ruota. A questo punto si possono sfilare le ruote.
  • Página 18: Péče A Údržba

    - (fig. VIII) 30°C. Nepoužívejte pračku ani sušičku. - Většina výrobků TFK je vyrobena převážně z hliníku a jsou ošetřeny proti Per fissare il frontalino (16), aprire le pezze di stoffa del rivestimento e korozi. Některé komponenty mohou mít povrchovou úpravu. Tyto části inserire il fissaggio al tubo del telaio sopra il perno di posizionamento.
  • Página 19: Indicazioni Di Manutenzione

    È un caso di reclamo? sešlápněte zadní část košíku (1) dokud nedojde k odjištění pojistek na I prodotti TFK sono fabbricati in gran parte con alluminio e quindi inossidabili. Alcuni bocích košíku a nyní můžete složit konstrukci směrem dopředu. componenti sono però smaltati, zincati o hanno una protezione superficiale. A Zajistěte kočárek pojistkou proti samovolnému rozložení...
  • Página 20: Notice D'utilisation Et Dispositions De Garantie

    Vsuňte přední kolo (12) do určeného otvoru, dokud nedojde ke par les parties solides du châssis ! - n’utilisez pas d’accessoires de fabricants autres que TFK ! správnému zajištění. V pozici 1 (na pojistce aretace kola) se kolo (12) - la charge maximale du panier est de 5 kg ! může volně...
  • Página 21: Návod K Obsluze

    (10) du vérin de Kočárek nevystavujte nadměrně slunečnímu záření a nesušte jej na freinage (11) et appuyez sur le bouton TFK (9) au centre de la roue. přímém slunci. Může dojít ke změně barvy potahové látky. Kočárek Vous pouvez alors retirer les roues.
  • Página 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Jeżeli znajdziesz jakąkolwiek usterkę niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą który skontaktuje się z nami. Wszelkie - (Fig.XII) nie zgłoszone i nie opłacone dostawy do TFK nie będą Si vous circulez avec le Joggster TWIST Duo sur le terrain, veuillez fixer akceptowalne.
  • Página 23: Consignes D'entretien

    Następnie należy sprawdzić czy Cas de réclamation ou non ? hamulec działa prawidłowo. Les produits TFK sont fabriqués essentiellement en aluminium, et ne rouillent donc pas. Cependant, certains éléments sont laqués, galvanisés ou protégés par un autre type Rysunek złożyć...
  • Página 24: No Bruksanvisning Og Garantibestemmelser

    Rysunek 6: Włóż przednie koło (12) między widełki, usłyszysz - Ikke monter tilbehør som ikke er godkjent av TFK! - Kurven kan maks. bære en last på 5 kg! kliknięcie. W pozycji 1 przednie koło (12) może obracać się...
  • Página 25 OSTRZEŻENIE: Nie podnoś wózka, jeśli siedzi w nim dziecko! bremsesylinderen (11) og trykker på knappen merket TFK (9) i midten OSTRZEŻENIE: Nie wjeżdżaj wózkiem na ruchome schody jeśli av hjulet. Nå kan du ta av hjulene. siedzi w nim dziecko.
  • Página 26: Karbantartás

    Jogosultak az indokaim a reklamációhoz? bremsehåndtaket (19) litt inn og låser opp låsehendelen (20). Hvis A TFK termékek nagy része nagyrészt alumíniumból készül, és így ellenáll a bremsekraften avtar, fininnstille bremsetrykket. korróziónak. Azonban némely részek lefestettek, galvanizáltak vagy más justeringsskruen (21) på...
  • Página 27 (4) és a fogantyút (2) hajtsa előre. Nyomja meg a kosarat (1), míg az ki nem szabadul és a tengely mentén csukja össze. Most már TFK-produktene blir i stor grad fremstilt av aluminium og er dermed rustfrie. összecsukhatja a vázat lefelé (elöl). Csukja be a vázon található...
  • Página 28: Bruksanvisning Och Garantipolicy

    (10) és nyomja meg a kerék Lyft aldrig barnvagnen när barnet sitter i vagnen! közepén lévő TFK gombot (9). Most már kiveheti a kereket. Använd inte barnvagnen i (rull)trapper när barnet sitter i vagnen! - (VI.
  • Página 29 (10) och trycker på Amikor a babakocsit lépcsőn felfelé vagy lefelé viszi, vagy más märket TFK (9) i mitten på hjulet, nu kan du ta av hjulen. akadályon keresztül viszi, mindig ellenőrizze a zárakat és a babakocsit kizárólag a fix váz segítségével vigye!
  • Página 30 изделия! Повод для рекламации или нет? Изделия компании TFK изготавливаются, в основном, из алюминия и поэтому не -(Fig.XI) När du skall fälla ihop Twinner Twist Duo, fäller du först ржавеют. Однако некоторые детали покрыты лаком, оцинкованы или имеют иное...
  • Página 31 - (Рис. XI) Reklamation eller inte? Чтобы сложить коляску Twinner TWIST Duo, необходимо сначала TFK- produkterna är i stor grad gjord i aluminium och är därmed сложить подножки, разблокировать блокираторы (4) над складным rostfri. En del delar är lackade, galvaniserade eller annan шарнирным...
  • Página 32: Инструкция По Эксплуатации И Гарантийные Условия

    тормоза. Чтобы снять колеса, следует отсоединить трос тормозного инструкции по эксплуатации. привода (10) с тормозного цилиндра (11) и нажать на кнопку TFK (9) в центре колеса. Теперь колеса можно снять. - Никогда не оставляйте коляску, не установив ее на стояночный тормоз! - (Рис.

Tabla de contenido