Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
• Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Do not put stress on the LCD panel and the frame around the Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Página 4
Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any injuries. of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by Location: qualified service personnel. • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other...
3D video images or playing • Do not remove screws, etc., after mounting the TV. stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take • Do not make alterations to the parts of the Wall-Mount Bracket.
• Periodic vacuuming of the ventilation openings is Disposal of waste batteries recommended to ensure to proper ventilation. (applicable in the European Union • When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to and other European countries with prevent the TV set from moving or slipping off from its table separate collection systems) stand.
Installing the TV to the Wall Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during installation. Sony dealers or licensed contractors should read this instruction manual thoroughly to do the installation work safety. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified products.
Installing the Brackets on the wall Prepare necessary items. Wall-Mount Bracket accessories (supplied) Paper Template Wall-Mount Base Stand Protector Screw KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Spacers (2) Bracket Cap Plate Screw (+PSW 4 ×...
Página 9
Make sure that the wall has enough space and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to the following table on installing the TV to the wall. See page 15-17 (Specifications) for the TV’s weight.
Página 10
Make a mark on the Paper Template A that indicates the centre of the screen for your TV. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scale on Paper Template A Scale on Paper Template A Mark for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Mark for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
Preparing for the installation of the TV Remove screws from the rear of the TV. Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. Soft cloth Insert the pin (on the Stand Protector C) into the hole on the Stand H, then fold up the Stand Protector C.
Installing the TV on the wall Make sure to connect and bundle the cables before installing the TV on the wall. Install the TV on the wall. Then, confirm the Stand Protector C is firmly latched into the Wall-Mount Base B and the Spacers E touch the wall. Attach the Bracket Cap Plate F using the supplied screws G.
Página 13
Dimensions of the hole positions on the wall Provide the following information to the licensed contractors if necessary. Use screws (8 mm in diameter, not supplied) to install the Wall-Mount Base B on the wall. Be sure to use the supplied Paper Template A that shows the actual position of Wall-Mount Base for easy installation.
AC power cord (mains lead), and inform your Perform a simple reset of the TV by unplugging dealer or Sony service centre of how the the AC power cord for two minutes, then plug it in indicator flashes (number of flashes).
• The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • The terms HDMI and HDMI High-Definition use of such marks by Sony Corporation is Multimedia Interface, and the HDMI Logo under license. Other trademarks and trade...
Página 18
AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. similaire. Installation murale...
Página 20
Remarque Environnement : • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, appareil. à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon ne doit être exposé...
Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet...
Ecran LCD Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs •...
Página 23
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un prestataire extérieur agréé ou à un détaillant Sony et faites particulièrement attention à la sécurité durant l’installation. Les revendeurs ou les prestataires extérieurs agréés Sony doivent lire attentivement ce mode d’emploi pour effectuer l’installation en toute sécurité.
Installation des supports au mur Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin. Accessoires du support de fixation murale (fournis) Gabarit en papier Base de fixation Protection du murale support (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB,...
Página 26
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 16-19 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Point central de l’écran KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 27
Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Échelle du gabarit en papier A Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Repère pour le KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
Préparation de l’installation du téléviseur Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Linge doux Insérez la broche (sur la protection du support C) dans le trou du support H, puis repliez vers le haut la protection du support C.
Installation du téléviseur au mur Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Installez le téléviseur au mur. Ensuite, vérifiez si la protection du support C est bien accrochée à la base de fixation murale B et si les entretoises E touchent le mur. Fixez la plaque d’obturation du support F à...
Página 30
Dimensions des positions des trous sur le mur Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés. Utilisez des vis (8 mm de diamètre, non fournies) pour installer au mur la base de fixation murale B. Pour une installation aisée, veillez à utiliser le gabarit en papier A fourni sur lequel figure la position réelle de la base de fixation murale.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être votre revendeur ou au Centre de Service Après- qu’il est chaud. Vente Sony. Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, téléviseur ne répond pas quand les touches vérifiez les éléments comme suit.
Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS. Spécifications Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de Norme détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que Type d’affichage vous souhaitez connecter.
Página 33
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (sauf KDL-42/32W70xB) Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, connexion du réseau peut varier en fonction de 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC l’environnement d’exploitation.
Página 34
Consommation électrique *1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant en mode [Standard] 365 jours. La consommation réelle dépendra du KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: mode d’utilisation du téléviseur. 51 W *2 La consommation spécifiée en mode de veille est KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, atteinte une fois que le téléviseur a terminé...
Blu-ray Disc Association. • Ce téléviseur est conforme aux • « Sony Entertainment Network logo » et spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais « Sony Entertainment Network » sont des sa compatibilité avec les futurs marques de Sony Corporation.
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
Esto podría ocasionar que el Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color televisor.
3D o • No instale otros equipos que no sean el producto especificado. jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos • No someta el soporte de pared a otras cargas que no sean el los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen televisor.
Cómo deshacerse del televisor • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si Tratamiento de los equipos utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto eléctricos y electrónicos al final de prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el su vida útil (aplicable en la Unión...
Sony no asume responsabilidad alguna por las lesiones o los daños derivados de una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de productos distintos a los especificados. Esta exclusión no afecta a los derechos legales de los consumidores (si los hubiere).
Instalación de los soportes en la pared Prepare los elementos necesarios. Accesorios del soporte de pared (suministrados) Plantilla de papel Base del soporte Protector de la Tornillo de pared base (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB,...
Página 43
Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio y es capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte la siguiente tabla para instalar el televisor en la pared. Consulte la página 15-18 (Especificaciones) para saber el peso del televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Punto del centro de la pantalla KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 44
Realice una marca en la plantilla de papel A para indicar el centro de la pantalla del televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Escala en la plantilla de papel A Escala en la plantilla de papel A Marca para KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marca para KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,...
Preparativos para la instalación del televisor Retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Asegúrese de guardar los tornillos retirados en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños. Paño suave Inserte el pasador (en el protector de la base C) en el orificio de la base H y, a continuación, cierre el protector de la base C.
Instalación del televisor en la pared Asegúrese de conectar y recoger los cables antes de instalar el televisor en la pared. Instale el televisor en la pared. A continuación, confirme que el protector de la base C esté correctamente encajado en la base del soporte B y que los separadores E están en contacto con la pared.
Dimensiones de las posiciones de los orificios en la pared Proporcione la información siguiente a los proveedores con licencia cuando sea necesario. Utilice tornillos (8 mm de diámetro, no suministrados) para instalar la base del soporte B en la pared. Para facilitar la instalación, asegúrese de utilizar la plantilla de papel A suministrada con la indicación de la posición real de la base del soporte.
Es posible que note el calor si la toca con la mano. su distribuidor o al centro de servicio técnico de Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco Sony sobre el parpadeo del indicador (número o televisor que no responde a los botones del de parpadeos).
Otros Consumo medio de energía anual* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Accesorios opcionales 71 kWh Control remoto táctil: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 Consumo de energía en modo de espera* Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W en el modo de actualización del DLC-MC20/DLC-MC30...
Wi-Fi Alliance. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link y el...
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie/configuratie...
Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten problemen optreedt. verdampen voordat u de tv inschakelt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. In het geval: het netsnoer is beschadigd.
3D- houd kleine kinderen tijdens de installatie uit de buurt. beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games. Sony • Vraag een erkende installateur om de televisie te verplaatsen of raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij demonteren.
Wegwerpen van het televisietoestel • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op Verwijdering van oude elektrische uitwendige onderdelen terechtkomen en en elektronische apparaten (van de tv binnendringen, waardoor de tv kan toepassing in de Europese Unie en beschadigd raken.
De televisie aan een muur bevestigen Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Besteed de installatie uit aan een Sony- verdeler of bevoegde installateur, en schenk tijdens de installatie extra aandacht aan de veiligheid. De Sony-verdeler of bevoegde installateur dient deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen om de installatie veilig te kunnen uitvoeren.
De steun aan de muur bevestigen Leg de nodige items klaar. Accessoires bij de wandmontagesteun (bijgeleverd) Papieren sjabloon Wandmontagebasis Standaardbescherming Schroef KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Afstandhouders (2) Beugelkapplaat...
Página 61
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is op de muur en dat deze minstens vier keer het gewicht van de televisie kan dragen. Raadpleeg de volgende tabel voor meer informatie over het bevestigen van de televisie aan de muur. Zie pagina 15-18 (Specificaties) voor het gewicht van de televisie. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Middelpunt van het beeldscherm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 62
Breng een markering aan op het papieren sjabloon A dat het midden van het televisiescherm aangeeft. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Schaal op het papieren sjabloon A Schaal op het papieren sjabloon A Markering voor KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markering voor KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
De nodige voorbereidingen treffen voor het bevestigen van de televisie Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. Zacht stuk stof Steek de pinnen (op de standaardbescherming C) in de openingen in de standaard H en vouw de standaardbescherming C dicht.
De televisie aan de muur bevestigen Sluit alle kabels aan en bundel deze samen vooraleer u de televisie aan de muur bevestigt. Bevestig de televisie aan de muur. Controleer of de standaardbescherming C stevig vastgemaakt is aan de wandmontagesteun B en ga na of de afstandhouders E de muur raken.
Página 65
Afmetingen van de posities van de gaten in de muur Bezorg de volgende informatie indien nodig aan de bevoegde installateur. Gebruik schroeven (8 mm diameter, niet bijgeleverd) om de wandmontagesteun B aan de muur te bevestigen. Gebruik voor een eenvoudige installatie het bijgeleverde papieren sjabloon A waarop de positie van de wandmontagesteun getoond wordt.
U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hand. hoogte van het knipperen van het lampje (duur Bevroren audio of video, een blanco scherm en interval).
Vermogensverbruik 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de in de stand [Standaard] besturingsomgeving van het netwerk kan de KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: verbindingssnelheid variëren. De 51 W communicatiesnelheid en -kwaliteit van KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd KDL-42W70xB: 50 W voor deze tv.) KDL‐32W70xB: 39 W in de stand [Levendig] Andere...
Wi-Fi Alliance. • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. • Het "Sony Entertainment Network-logo" en "Sony Entertainment Network" zijn handelsmerken van Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link en het...
Página 72
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
Página 74
Anmerkung Umgebung: • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es Geräten. mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Wandoberfläche vorstehen. Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht über oder unter einem überprüfen zu lassen.
LCD-Bildschirm Empfehlung für Stecker des F-Typs • Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm höchstens 1,5 mm betragen. 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass max.
Página 77
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Für die Montage dieses Produktes sind ausreichende Fachkenntnisse erforderlich. Überlassen Sie die Montage unbedingt einem Sony-Händler oder einem lizenzierten Fachmann und legen Sie während der Montage großen Wert auf die Sicherheit. Sony-Händler und lizenzierte Fachleute sollten sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um die Montagearbeiten sicher durchzuführen.
Installieren der Halterungen an der Wand Legen Sie die notwendigen Teile bereit. Zubehör für die Wandhalterung (mitgeliefert) Papierschablone Wandhalterungsbasis Ständerschutz Schraube KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Abstandshalter (2) Halterungssockelplatte...
Página 80
Stellen Sie sicher, dass an der Wand ausreichend Platz ist und sie mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann. Beachten Sie die folgenden Tabelle bei der Montage des Fernsehgeräts an der Wand. Siehe Seite 16-19 (Technische Daten) zum Gewicht des Fernsehgeräts. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Bildschirm-Mittelpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 81
Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des Fernsehgeräts kennzeichnet. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala auf Papierschablone A Skala auf Papierschablone A Markierung für KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markierung für KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Markierung für KDL‐32W70xB Kleben Sie die Papierschablone A an die Wand und bohren Sie mit einer elektrischen...
Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten. Weiches Tuch Führen Sie den Stift (am Ständerschutz C) in die Bohrung am Ständer H und falten Sie dann den Ständerschutz C zusammen.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren. Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Überprüfen Sie dann, ob der Ständerschutz C fest in die Wandhalterungsbasis B eingerastet ist und die Abstandshalter E die Wand berühren.
Página 84
Abmessungen der Bohrungspositionen an der Wand Stellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung. Verwenden Sie Schrauben (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert), um die Wandhalterungsbasis B an der Wand zu montieren. Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Papierschablone A, die die tatsächliche Position der Wandbefestigungsbasis für eine einfache Montage zeigt.
Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel Sie haben das Passwort für [Kindersicherung] vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder vergessen. dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Technische Daten Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs- LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann TV-System [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] Bildschirmsystem t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
Página 87
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell KDL-42/32W70xB) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul) Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Video (3D): Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Página 88
Stromverbrauch *1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer im Modus [Standard] Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt 51 W von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby- Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die...
• Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind HDMI-Logo sind Markenzeichen oder Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und eingetragene Markenzeichen von HDMI werden von Sony Corporation unter Lizenz Licensing LLC in den Vereinigten Staaten verwendet. Andere Markenzeichen und und anderen Ländern. Markennamen sind Eigentum der •...
SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem não por outros fornecedores.
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos apresentadas e preste especial atenção à...
Eliminação do televisor • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais Tratamento de Equipamentos ou mantiver um contacto prolongado com materiais de Elétricos e Eletrónicos no final da borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã...
É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a instalação. Os agentes da Sony ou as empresas contratadas autorizadas devem ler atentamente este manual de instruções para efetuarem o trabalho de instalação com segurança.
Instalação dos suportes na parede Prepare os itens necessários. Acessórios do suporte de parede (fornecidos) Modelo de papel Base de montagem Protetor do Parafuso na parede suporte (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,...
Página 97
Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor. Consulte a tabela seguinte para obter informações sobre a instalação do televisor na parede. Consulte a página 15-18 (Características técnicas) para obter informações sobre o peso do televisor.
Página 98
Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Escala no modelo de papel A Escala no modelo de papel A Marca para KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marca para KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
Preparação da instalação do televisor Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças. Pano macio Introduza o pino (no protetor do suporte C) no orifício do suporte H e, em seguida, dobre o protetor do suporte C.
Instalação do televisor na parede Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede. Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o protetor do suporte C está firmemente fixo na base de montagem na parede B e os espaçadores E tocam na parede.
Página 101
Dimensões das posições dos orifícios na parede Transmita as informações abaixo apresentadas às empresas contratadas autorizadas, conforme necessário. Utilize parafusos (8 mm de diâmetro, não fornecidos) para instalar a base de montagem na parede B na parede. Certifique-se de que utiliza o modelo de papel A fornecido que apresenta a posição real da base de montagem na parede para fácil instalação.
área na desligue o cabo de CA e informe o agente ou proximidade do televisor aquece. centro de assistência Sony sobre a forma como Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a o indicador pisca (número de intermitências).
Não é possível encontrar o nome da rede necessária na configuração da rede. Características técnicas Selecione [[Introdução manual]] e carregue em para introduzir o nome da rede. Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Analógico: Dependendo da seleção do seu país/ área: B/G/H, D/K, L, I, M...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (exceto para KDL-42/32W70xB) Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, ambiente de operação da rede, a velocidade de 576i, 480p, 480i, Formatos PC ligação pode variar.
Página 105
Consumo de energia *1 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a no modo [Standard] funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: consumo de energia real irá depender da forma 51 W como o televisor é...
HDMI Licensing SIG, Inc. e qualquer utilização desses LLC nos EUA e noutros países. símbolos por parte da Sony Corporation • DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA está sob licença. Outras marcas comerciais CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas e nomes comerciais são propriedade dos...
Página 108
Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in...
• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un lesioni: ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò altre marche.
• Non installare la staffa di montaggio a parete su Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il una parete se gli angoli o i lati del televisore televisore da personale opportunamente qualificato.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, aperture di ventilazione per garantire una ventilazione affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti adeguata. gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di •...
Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto, da installazione non corretta o da installazioni di prodotti diversi da quelli specificati.
Installazione delle staffe sulla parete Preparare i componenti necessari. Accessori per la staffa di montaggio a parete (in dotazione) Sagoma di carta Base per il Protezione del Vite montaggio a supporto (+PSW 6 × 12) (2) parete KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB,...
Página 116
Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza e che la parete sia in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello del televisore. Consultare la tabella seguente per installare il televisore a parete. Vedere a pagina 16-18 (Caratteristiche tecniche) per controllare il peso del televisore.
Página 117
Fare un segno sulla sagoma di carta A per indicare il centro dello schermo del televisore. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scala sulla sagoma di carta A Scala sulla sagoma di carta A Segno per KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Segno per KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
Preparazione per l’installazione del televisore Rimuovere le viti dal retro del televisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Panno morbido Inserire il perno (sulla protezione del supporto C) nel foro del supporto H, quindi piegare la protezione del supporto C.
Installazione del televisore a parete Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il televisore a parete. Installare il televisore a parete. Quindi verificare che la protezione del supporto C sia saldamente bloccata nella base per il montaggio a parete B e che i distanziali E tocchino la parete.
Página 120
Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete Fornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità. Utilizzare viti con diametro di 8 mm (non in dotazione) per installare la base per il montaggio a parete B sulla parete. Per un’installazione più semplice, accertarsi di utilizzare la sagoma di carta A in dotazione che mostra la posizione effettiva della base per il montaggio a parete.
Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. servizi Sony la modalità di lampeggio L’audio o il video è bloccato, lo schermo dell’indicatore (numero di lampeggi). appare vuoto o il televisore non risponde ai Se l’illuminazione del LED non lampeggia,...
Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray • Sebbene questo televisore segua le Disc Association. specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è • “Il logo Sony Entertainment Network” e possibile garantire la compatibilità con “Sony Entertainment Network” sono future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ marchi di Sony Corporation.
Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
Página 128
• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få allmänt bad eller varma källor kan TV:n TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
3D-videobilder eller Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra allvarlig spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla skada på grund av brand, elektriska stötar, att produkten välter som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel eller faller i golvet.
Página 130
Extra utrustning Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och • Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk andra europiska länder med strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/ eller akustiskt brus uppstå. separata insamlingssystem) • Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena Denna symbol på...
Montera TV:n på väggen Installationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- återförsäljare eller en behörig montör för att utföra installationen och var särskilt noggrann med säkerheten under installationen. Sony-återförsäljaren eller den behöriga montören måste läsa igenom denna bruksanvisning noggrant för att på...
Página 133
Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på minst fyra gånger TV:ns vikt. Se följande tabell för montering av TV:n på väggen. Se sidan 15-18 (Specifikationer) för TV:ns vikt. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Skärmens mittpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skärmens mittpunkt...
Página 134
Markera TV-skärmens centrum på pappersmall A. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala för pappersmall A Skala för pappersmall A Markering för KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markering för KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Markering för KDL‐32W70xB Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen på...
Förbereda monteringen av TV:n Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem. Mjuk duk Sätt i stiftet (på stativskyddet C) i hålet på stativet H, vik sedan upp stativskyddet C. Kontrollera att stativskyddet C sitter ordentligt fast på...
Montera TV:n på väggen Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen. Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter ordentligt i väggbasen B och att distanserna E sitter mot väggen. Fäst konsolplattan F med hjälp av medföljande skruvar G.
Página 137
Mått för hålens placeringar på väggen Ge montörerna följande information efter behov. Använd skruvar (8 mm i diameter, medföljer ej) för att montera väggbasen B på väggen. Se till att använda den medföljande pappersmallen A som visar väggbasens faktiska placering för enkel montering.
Stäng av TV:n genom att trycka på /, koppla eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller loss nätkabeln från eluttaget och informera din fjärrkontrollens knapptryckningar. återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om Genomför en enkel återställning av TV:n genom antalet blinkningar.
Página 140
Strömförbrukning i [Standard]-läge 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: nätverkets funktionsmiljö, kan 51 W anslutningshastigheten avvika. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Kommunikationshastighet och -kvalitet för KDL-42W70xB: 50 W 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna KDL‐32W70xB: 39 W TV.) i [Dagsljus]-läge Övrigt KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: 100 W Medföljande tillbehör KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,...
Página 141
Wi-Fi Alliance. • ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association. • ”Sony Entertainment Network logotyp” och ”Sony Entertainment Network” är varumärken som tillhör Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link och MHL- logotypen är varumärken eller registrerade...
• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
Página 144
FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse...
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i • Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i. kabinettet. • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Placering: Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset • Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet af autoriserede serviceteknikere. fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på...
Til Sony-forhandlere og installatører: Forholdsregler Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanstaltningerne Bemærk når du ser TV nedenforfor og læg særlig mærke til sikkerheden under installation, vedligeholdelse og kontrol af dette produkt. • Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af •...
Página 148
• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre Fjernelse af udtjente batterier tilstrækkelig ventilation. (gælder for den Europæiske Union • Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt og andre europæiske lande med for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen. separate indsamlingssystemer) Ekstraudstyr Dette symbol på...
Sony er ikke ansvarlig for eventuelle materielle skader eller personskader, der skyldes forkert håndtering eller mangelfuld installation eller installation af andre produkter end dem, der er angivet.
Installation af beslaget på væggen Forbered de dele, der skal bruges. Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger) Papirskabelon Base for Stativbeskytter Skrue vægmonteringen KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Afstandsstykker (2)
Página 151
Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst fire gange TV'ets. Se følgende tabel ved installation af TV'et på væggen. Se side 15-17 (Specifikationer) for TV'ets vægt. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Skærmmidtpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skærmmidtpunkt...
Página 152
Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala på papirskabelon A Skala på papirskabelon A Mærke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Mærke for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Mærke for KDL‐32W70xB Sæt papirskabelon A fast på...
Forberedelse af installation af TV'et Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde dem igen, og hold dem ude af små børns rækkevidde. Blødt underlag Sæt tappen (på stativbeskytter C) i hullet på stativ H, og fold derefter stativbeskytter C op.
Installation af TV'et på væggen Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen. Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbeskytter C er sidder godt fast i basen til vægmontering B og at afstandsstykkerne E rører væggen. Sæt beslagoverflade F fast med de medfølgende skruer G.
Página 155
Mål for hulpaceringer på væggen Giv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør. Brug skruer (8 mm diameter, medfølger ikke) til at installere basen til vægmontering B på væggen. Sørg for at lette installationen ved at bruge den medfølgende papirskabelon A, der viser den rigtige placering af basen til vægmontering.
Tryk på / på tv'et for at slukke det, fjern tv'et reagerer ikke på tv'ets eller strømkablet, og kontakt en forhandler eller et fjernbetjeningens knapper. Sony servicecenter, og oplys indikatorens Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage blinkemønster (antal blink).
Laboratories. Dolby og det dobbelte • Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse Laboratories. af sådanne mærker anvendes af Sony • "BRAVIA" og er varemærker, der Corporation under licens. Andre tilhører Sony Corporation.
......17 LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Ilmanvaihto Turvallisuus-ohjeet • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään. VAROITUS • Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. • Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. tai avotulelle. Asennus seinälle Asennus ja käyttö...
VERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUS Kielletyt tilanteet: • Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli Varoitus on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television estämiseksi. virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn Älä...
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Varotoimenpiteet Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla olevat turvallisuusvarotoimet ja Television katseleminen kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. • Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, •...
Página 164
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. SEINÄASENNUSKIINNITIN • Jos seinäasennuskiinnittimeen asennettua TV:tä käytetään pitkään, TV:n takana tai yläpuolella oleva seinäpinta voi...
Sony-jälleenmyyjien tai valtuutettujen asentajien on luettava tämä käyttöopas huolellisesti, jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei vastaa vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta tai muun kuin määritetyn tuotteen asennuksesta. Tämä ei vaikuta asiakkaan (mahdollisiin) lakisääteisiin oikeuksiin.
Página 167
Varmista, että seinä on riittävän iso ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa TV:n painon. Katso seuraava taulukko asennettaessa TV seinälle. Katso TV:n paino sivulta 15-17 (Tekniset tiedot) KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Ruudun keskipiste KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Ruudun keskipiste Laite: cm Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus...
Página 168
Tee paperimalliin A merkki, joka ilmaisee TV-ruudun keskikohdan. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Asteikko paperimallissa A Asteikko paperimallissa A Mallin KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB merkki Mallin KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB merkki Mallin KDL‐32W70xB merkki Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimallin A numeroinnin mukaan.
TV:n asennuksen valmistelu Irrota ruuvit TV:n takaa. Säilytä irrotetut ruuvit varmassa paikassa lasten ulottumattomissa. Pehmeä liina Työnnä tappi (jalustan suojassa C) jalustassa H olevaan reikään ja taita sitten jalustan suoja C ylös. Tarkista, että jalustan suoja C on kiinnitetty kunnolla jalustaan H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
TV:n asennus seinään Muista liittää ja niputtaa johdot ennen TV:n asennusta seinälle. Asenna TV seinälle. Tarkista sitten, että jalustan suoja C on kunnolla kiinni seinäasennusalustassa B ja että välikkeet E koskevat seinään. Kiinnitä kiinnikkeen suojalevy F toimitetuilla ruuveilla G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 171
Reikien paikkojen mitat seinässä Ilmoita tarvittaessa seuraavat valtuutetuille asentajille. Asenna seinäasennusjalusta B seinään ruuveilla (halkaisija 8 mm, ei kuulu toimitukseen). Muista käyttää toimitettua paperimallia A, joka näyttää seinäasennusjalustan oikean paikan seinässä ja helpottaa asennusta. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 mm 76 mm 176 mm 28 mm 28 mm...
Katkaise television virta television /- kaukosäätimen painikkeisiin. painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita Suorita yksinkertainen television asetusten jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten minuutiksi ja liitä se tämän jälkeen takaisin määrä). pistorasiaan.
Tuotemerkit • Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation • Termit HDMI ja HDMI High-Definition käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Håndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko belastning. for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
Página 178
• Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Se på TV Følgende anvisninger er bare for Sony-forhandlere og - leverandører. Les sikkerhetsforholdsreglene beskrevet under og • Noen kan oppleve ubehag (slik som slite øyne, tretthet eller legg spesielt merke til sikkerheten under installasjon, vedlikehold kvalme) mens de ser på...
Página 180
Alternativt tilleggsutstyr Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og • Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir andre europeiske land med elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd. separate resirkuleringsrutiner) •...
Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører burde lese denne bruksanvisningen nøye for å utføre monteringsarbeidet på en trygg måte. Sony er ikke ansvarlig for skader eller personskader som oppstår som følge av feil behandling eller installasjon, eller installasjon av annet enn de spesifiserte produktene.
Montere brakettene på veggen Gjør klart nødvendige gjenstander. Tilbehør for veggmonteringsbrakett (medfølger) En papirmal Veggmonteringssokkel Stativbeskytter Skrue KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Avstandsklosser Hette for brakett Skrue (+PSW 4 ×...
Página 183
Sørg for at veggen har nok plass og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens. Sørg for at veggen er stor nok og kan støtte en vekt på minste fire ganger TV-ens vekt. Se følgende tabell for å montere TV-en på veggen. Se side 15-17 (Spesifikasjoner) for TV-ens vekt.
Página 184
Lag et merke på papirmalen A som indikerer midten av skjermen på TV-en. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala på papirmal A Skala på papirmal A Merke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Merke for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Merke for KDL‐32W70xB Lim papirmal A på...
Gjøre klar installasjonen av TV-en Fjern skruene fra baksiden av TV-en. Oppbevar skruene du fjerner på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. Myk klut Sett pinnen (på stativbeskyttelse C) inn i hullet på stativ H, og fold deretter opp stativbeskyttelse C. Kontroller at stativbeskytter C er sikkert festet på stativ H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Montere TV-en på veggen Sørg for at du kobler til og samler kablene før du monterer TV-en på veggen. Monter TV-en på veggen. Kontroller deretter at stativbeskyttelse C er festet i veggmonteringssokkel B og at avstandsklossene E er i kontakt med veggen. Fest hette for brakett F med skruene G som følger med.
Página 187
Mål for hullposisjonene på veggen Gi følgende informasjon til de lisensierte entreprenørene ved behov. Bruk skruer (8 mm i diameter, medfølger ikke) til å montere veggmonteringssokkel B på veggen. Sørg for at du bruker medfølgende papirmal A som viser veggmonteringssokkelens faktiske posisjon. Denne gjør installasjonen enkel.
Trykk på / på TV-en for å slå den av, trekk TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller strømledningen ut, og informer forhandleren fjernkontrollen. din eller ditt Sony servicesenter om hvor mange Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble fra ganger indikatoren blinker (antall blink).
Varemerker • Varemerket og logoenBluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette • Begrepene HDMI og High-Definition merket av Sony Corporation er under Multimedia Interface, og HDMI-logoen er lisens. Andre varemerker og varemerker eller registrerte varemerker for varemerkenavn tilhører sine respektive HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
Página 192
The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Należy używać wyłącznie przewodów zasilających rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu. dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
Página 194
• Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których wykwalifikowanego serwisanta.
(ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów internetowej (http://support.sony-europe.com/). Wzrok Sony i wykonawców. Należy przeczytać podane poniżej środki młodych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas ostrożności i zwracać szczególną uwagę na kwestię...
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ UCHWYT ŚCIENNY • W przypadku długotrwałego użytkowania telewizora obudową odbiornika TV i ich czyszczenie zamontowanego za pomocą uchwytu ściennego ściana za telewizorem może ulec odbarwieniu a tapeta może się odkleić, Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę w zależności od materiału, jakim pokryta jest ściana.
Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu. Dystrybutorzy Sony i licencjonowani wykonawcy powinni zapoznać się dokładnie z tą instrukcją w celu bezpiecznego wykonania montażu. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody lub obrażenia wynikające z nieprawidłowego postępowania, nieprawidłowego montażu albo montowania jakichkolwiek innych produktów niż...
Página 199
Upewnij się, że ściana jest odpowiednich rozmiarów oraz jest w stanie unieść ciężar przynajmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora. Patrz poniższa tabela odnośnie do montażu telewizora na ścianie. Patrz strona 15-17 (Dane techniczne) odnośnie do wagi telewizora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Centralny punkt ekranu KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Centralny punkt ekranu...
Página 200
Wykonaj na szablonie papierowym A znak wskazujący środek ekranu telewizora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala na szablonie papierowym A Skala na szablonie papierowym A Znak dla KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Znak dla KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Znak dla KDL‐32W70xB Przyklej szablon papierowy A do ściany i wywierć...
Przygotowanie do zamontowania telewizora Wykręć śruby z tyłu telewizora. Schowaj wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Miękka tkanina Wprowadź kołek (na osłonie podstawy C) do otworu w podstawie H, a następnie złóż do góry osłonę podstawy C. Sprawdź, czy zabezpieczenie podstawy C jest mocno zamocowane do podstawy H.
Montaż telewizora na ścianie Przed zamontowaniem telewizora na ścianie podłącz i poprowadź odpowiednio wszystkie przewody. Zamontuj telewizor na ścianie. Następnie sprawdź, czy osłona podstawy C jest dobrze zamocowana w bazie uchwytu ściennego B oraz czy podkładki dystansowe E dotykają ściany. Zamontuj płytkę osłonową uchwytu F za pomocą dołączonych śrub G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Página 203
Wymiary położenia otworów w ścianie Przekaż te informacje w miarę potrzeby licencjonowanemu wykonawcy. Do zamontowania bazy uchwytu ściennego B na ścianie użyj śrub (śr. 8 mm, niedołączone do zestawu). Pamiętaj o użyciu dołączonego szablonu papierowego A pokazującego rzeczywiste położenie bazy uchwytu ściennego w celu ułatwienia montażu.
Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką, poinformuj sprzedawcę lub punkt serwisowy gdyż mogą być gorące. firmy Sony o sposobie migania wskaźnika Zamrożony obraz lub dźwięk, pusty ekran, (podać liczbę mignięć). telewizor nie odpowiada na naciskanie przycisków na telewizorze lub pilocie.
• Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High- znaków przez Sony Corporation odbywa się Definition Multimedia Interface to znaki na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe należą...
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Pokyny k „Instalace televizoru na zeď“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
Página 210
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o kouři. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Pro prodejce a dodavatele Sony: Upozornění Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům a autorizovaným dodavatelům Sony. Pečlivě si přečtěte níže Sledování televizoru uvedená bezpečnostní opatření a při instalaci, údržbě a kontrole tohoto produktu věnujte zvláštní pozornost bezpečnosti. • Někteří lidé se mohou při sledování 3D obrazu nebo hraní...
Página 212
Volitelné zařízení Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické dalších evropských státech záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu. využívajících systém odděleného • Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům sběru) stanoveným direktivou EMC pro použití...
Instalace televizoru na zeď Pro instalaci produktu jsou nezbytné dostatečné zkušenosti. Instalaci svěřte prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti. Prodejci Sony nebo autorizovaní dodavatelé by si měli důkladně pročíst tento návod k použití, aby byly instalační práce provedeny bezpečně.
Página 215
Dbejte na to, aby byl na zdi dostatek prostoru a aby zeď unesla alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o instalaci televizoru na zeď naleznete v následující tabulce. Informace o hmotnosti televizoru naleznete na straně 15-18 (Specifikace). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Bod středu obrazovky KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Bod středu obrazovky Jednotka: cm...
Página 216
Na papírové šabloně A si vyznačte střed obrazovky televizoru. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Měřítko na papírové šabloně A Měřítko na papírové šabloně A Značka pro KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Značka pro KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Značka pro KDL‐32W70xB Páskou připevněte papírovou šablonu A ke zdi a pomocí...
Příprava instalace televizoru Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Vyšroubované šrouby uložte na bezpečné místo a udržujte je mimo dosah dětí. Měkký hadřík Vložte kolík (na ochraně stojanu C) do otvoru ve stojanu H, potom ochranu stojanu C přeložte směrem nahoru. Ověřte, zda je chránič stojanu C pevně připojen ke stojanu H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Instalace televizoru na zeď Než začnete instalovat televizor na zeď, nezapomeňte spojit kabely a připevnit je k sobě. Nainstalujte televizor na zeď. Potom ověřte, zda je ochrana stojanu C pevně zaklesnuta do základny pro montáž na zeď B a zda se podložky E dotýkají zdi. Připevněte krycí desku držáku F pomocí...
Página 219
Rozměry pro polohy otvorů ve zdi Dodavatelům s licencí poskytněte v případě potřeby následující informace. Při instalaci základny pro montáž na zeď B ke zdi použijte šrouby (8 mm v průměru, nejsou součástí dodávky). Pro snadnou instalaci nezapomeňte použít dodanou papírovou šablonu A s vyznačením skutečné polohy základny pro montáž...
Stisknutím tlačítka / vypněte televizor, obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV odpojte napájecí kabel a informujte svého nebo dálkovém ovládání. prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, jak Proveďte jednoduchý restart televizoru indikátor bliká (počet bliknutí). odpojením napájecí síťové šňůry na dobu dvou minut a pak ji znovu zapojte.
Página 222
Spotřeba energie v režimu [Standardní] Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: operačním prostředí sítě se rychlost připojení 51 W může lišit. Komunikační rychlost a kvalita KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento KDL-42W70xB: 50 W televizor zaručena.) KDL‐32W70xB: 39 W v režimu [Živý] Ostatní...
Página 223
Wi-Fi Alliance. • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association. • „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní...
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
Página 228
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny daždi, pri vlhkosti alebo dyme. prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. • Ak sa TV prijímač umiestni do šatne Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač verejnej plavárne alebo termálnych skontroloval odborník. prameňov, môže sa poškodiť sírou Keď:...
3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie • Pri manipulácii alebo montáži držte TV prijímač za boky. TV očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby prijímač nedvíhajte držiac za stojan. si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné...
Página 230
• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne Zneškodňovanie použitých batérií povysávať vetracie otvory. (platí v Európskej únii a ostatných • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte európskych krajinách so prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. zavedeným separovaným zberom) Prídavné...
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Inštaláciu zverte predajcovi alebo licencovanému dodávateľovi produktov od spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Predajca alebo licencovaný dodávateľ produktov od spoločnosti Sony by si mal za účelom bezpečnej inštalácie dôkladne prečítať tento návod na používanie. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť...
Inštalácia konzoly na stenu Pripravte si potrebné súčiastky. Príslušenstvo k montážnej konzole na stenu (dodáva sa) Papierová šablóna Montážna Chránič stojana Skrutka základňa na stenu KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB,...
Página 233
Uistite sa, že stena má dostatok priestoru a je schopná zniesť záťaž najmenej štyrikrát väčšiu ako je hmotnosť televízora. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o inštalácii TV prijímača na stenu. Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete na stranách 15-17 (Technické parametre). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Stredový...
Página 234
Urobte značku na papierovú šablónu A, ktorá označuje stred obrazovky vášho televízora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mierka na papierovej šablóne A Mierka na papierovej šablóne A Značka pre model KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Značka pre model KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Značka pre model KDL‐32W70xB Papierovú...
Príprava na inštaláciu TV prijímača Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Odskrutkované skrutky odložte na bezpečné miesto mimo dosahu detí. Jemná tkanina Vložte výstupok (na chrániči stojana C) do otvoru v stojane H a preložte chránič stojana C. Preverte, že chránič stojana C je pevne zapadnutý do stojana H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Inštalácia TV prijímača na stenu Pred inštaláciou TV prijímača na stenu pripojte a zviažte káble. Nainštalujte TV prijímač na stenu. Potom skontrolujte, či je chránič stojana C pevne zaistený na montážnej základni na stenu B a či sa vložky E dotýkajú steny. Pripevnite kryciu platničku konzoly F pomocou dodaných skrutiek G.
Página 237
Rozmery pozícií otvorov na stene Nasledujúce údaje podľa potreby poskytnite licenčným dodávateľom. Na pripevnenie montážnej základne na stenu B k stene použite skrutky (priemer 8 mm, nedodávajú sa). Za účelom jednoduchej inštalácie použite dodanú papierovú šablónu A, na ktorej je znázornená poloha montážnej základne na stenu.
/, odpojte napájací kábel a oznámte Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna predajcovi alebo servisnému stredisku obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo bliknutí). diaľkového ovládača. Keď kontrolka LED nebliká, skontrolujte ...
• Poskytovateľ služieb káblovej televízie si Disc“ sú ochranné známky asociácie Blu-ray Disc Association. môže takéto služby spoplatňovat’ a • „Logo Sony Entertainment Network“ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky. „Sony Entertainment Network“ sú ochranné známky spoločnosti Sony •...
Página 242
GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő.
• Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék csatlakozóvezetékre. körül. • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő csatlakozódugaszt. szellőzés biztosítása érdekében. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
Página 244
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa • Ha a televíziókészüléket egy nyilvános meg a készüléket szakemberrel. fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik Amikor: fel, a televíziókészüléket károsíthatja a...
• A TV kezelésekor vagy felszerelésekor az oldalainál fogva tartsa túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A azt. Ne emelje meg a TV-t az állványnál fogva. Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson Állvány Állvány...
Página 246
• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a Feleslegessé vált elemek szellőzőnyílások rendszeres porszívózását. hulladékként való eltávolítása • A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a (Használható az Európai Unió és készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy egyéb európai országok szelektív lecsússzon az állványról.
A Sony márkakereskedői és felhatalmazott vállalkozói a biztonságos munkavégzés érdekében alaposan olvassák el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott termékektől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért.
Página 248
A konzol falra szerelése Készítse elő a szükséges tartozékokat. Fali konzol tartozékai (mellékelve) Papírsablon Fali konzol Állványvédő Csavar alapzata KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Távtartók (2) Konzol zárólemeze Csavar (+PSW 4 ×...
Página 249
Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő táblázat alapján szerelje fel a TV-t a falra. A TV súlyát lásd a(z) 15–18. oldalon (Műszaki adatok). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB A képernyő középpontja KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB A képernyő...
Página 250
Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Lépték az A papírsablonon Lépték az A papírsablonon KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, jelölése KDL‐50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB jelölése jelölése KDL‐32W70xB Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A papírsablon számozása szerint.
A TV felszerelésének előkészítése Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja. Puha ruha Illessze a (C állványvédőn található) tűt a H állványon található furatba, majd hajtsa fel a C állványvédőt. Győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a H állványhoz.
A TV felszerelése a falra Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra. Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a B fali konzol alapzatához, és az E távtartók a falhoz érnek. Csatlakoztassa az F konzolzárólemezt a mellékelt G csavarokkal.
Página 253
Méretek a furatok elhelyezéséhez a falon Szükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak. A csavarok (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) használatával rögzítse a B fali konzol alapzatát a falhoz. Mindenképp a mellékelt A papírsablont használja, amely a könnyű szerelés érdekében a fali konzol alapzatának valós helyét mutatja.
Megakadt hang vagy kép, üres képernyő, AC hálózati kábelt, majd tájékoztassa a vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot a vagy a távirányító gombjaira. jelző villogási módjáról (felvillanások száma). ...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-42/32W70xB modellt) Műszaki adatok Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a 576i, 480p, 480i, PC formátumok KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, Videó...
Página 256
Teljesítményfelvétel 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati [Normál] üzemmódban környezettől függően a csatlakozási sebesség KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX 51 W kommunikáció sebessége és minősége nem KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, garantált e tv-készülék esetén.) KDL-42W70xB: 50 W KDL‐32W70xB: 39 W Egyebek [Élénk] üzemmódban Külön megvásárolható...
• A „BRAVIA” és a a Sony • Ez a tv-készülék MHL 2 rendszert tartalmaz. Corporation védjegyei. • A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a Gracenote VideoID, a Gracenote Video Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote embléma és a „Powered by Gracenote”...
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona. • A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt.
Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Note • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este următoarele: recomandată participarea a două sau trei persoane. Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la • Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este alte firme.
Página 262
în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, persoană calificată să verifice televizorul.
• Atunci când manipulaţi sau montaţi televizorul, ţineţi-l de oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării părţile laterale. Nu ridicaţi televizorul folosind suportul. imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul Suport Suport urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
Dezafectarea televizorului • Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina, diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor Dezafectarea echipamentelor astfel de materiale sau contactul prelungit cu materiale din electrice și electronice vechi (Se cauciuc sau vinil poate duce la daune ale suprafeţei ecranului și aplică...
în condiţii de siguranţă. Compania Sony nu este responsabilă pentru niciun fel de daune sau vătămări corporale cauzate de manipularea incorectă, de instalarea necorespunzătoare sau de instalarea altor produse în afara celor specificate.
Montarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Pregătiţi articolele necesare. Accesorii pentru Dispozitivul de montare pe perete (furnizat) Şablon din hârtie Bază de montare Protector de Şurub pe perete suport (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB...
Página 267
Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient şi că este capabil să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât a televizorului. Consultaţi următorul tabel cu privire la montarea televizorului pe perete. Consultaţi pagina 15-18 (Specificaţii) pentru a afla care este greutatea televizorului. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Punctul central al ecranului KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
Página 268
Faceţi un marcaj pe şablonul de hârtie A care să indice centrul ecranului televizorului. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scală pe şablonul din hârtie A Scală pe şablonul din hârtie A Marcaj pentru KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marcaj pentru KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Marcaj pentru KDL‐32W70xB...
Pregătirea montării televizorului Scoateţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Nu uitaţi să păstraţi şuruburile scoase într-un loc sigur, unde copiii nu au acces. Pânzã moale Introduceţi ştiftul (de pe protectorul de suport C) în orificiul din suport H, după care strângeţi protectorul de suport C.
Montarea televizorului pe perete Este necesar să conectaţi şi să strângeţi cablurile în mănunchi înainte de a monta televizorul pe perete. Montaţi televizorul pe perete. După aceea, asiguraţi-vă că protectorul de suport C este blocat cu fermitate pe baza de montare pe perete B şi că distanţierele E fac contact cu peretele.
Página 271
Dimensiunile poziţiilor orificiilor pe perete Furnizaţi următoarele informaţii contractanţilor autorizați, după necesităţi. Folosiţi şuruburile (8 mm în diametru, neincluse în pachet) pentru a monta pe perete baza de montare pe perete B. Nu uitaţi să folosiţi şablonul din hârtie A furnizat, deoarece acesta indică poziţia efectivă a bazei de montare pe perete, ceea ce simplifică...
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN (cablul de conectare la reţea) și informaţi 9999 este acceptat întotdeauna.) distribuitorul dvs. sau centrul de service Sony Zonele din jurul televizorului se încălzesc. despre modul în care clipește indicatorul (de ...
Nu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS. Specificaţii Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare]. Sistem Apoi, selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă conectaţi. Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite în cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (cu excepţia modelului KDL-42/32W70xB) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, poate varia.
Página 275
Consum de putere *1 Consum de energie pe an, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore în modul [Standard] pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: energie va depinde de modul în care este utilizat 51 W televizorul.
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de Statele Unite și în alte ţări. către Sony Corporation se face sub licenţă. • DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED® Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt mărci comerciale, mărci de service sau...
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се...
показано по-долу. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за например слънчева светлина, огън или подобни. монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация/Настройка Инсталация на стена...
Página 280
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. директно осветяване или слънчева светлина. Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен • Избягвайте преместването на телевизора от студено на сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
трябва да решите кое е най-добро за вас. Ако изпитате Следните инструкции са само за търговците и някакво неудобство, трябва да спрете да гледате 3D видео подизпълнителите на Sony. Уверете се, че сте прочели изображения или да играете стереоскопични 3D игри, мерките за безопасност, описани по-долу, и обърнете...
Página 282
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате Безжична функция на продукта устройството. Това не е неизправност. • Не работете с уреда близо до медицинско оборудване • LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. (пейсмейкър и др.), защото може да доведе до повреда на Следвайте...
За монтажа на този продукт се изисква достатъчен опит. Възложете монтажа на дистрибутори на Sony или лицензирани изпълнители и обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа. За безопасна работа по време на монтажа дистрибуторите на Sony или лицензираните...
Монтаж на конзолите на стената Подгответе необходимите елементи. Аксесоари на конзола за закрепване към стена (приложени) Хартиен шаблон Основа за Протектор на Винт закрепване към стойката (+PSW 6 × 12) (2) стена KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB,...
Página 285
Уверете се, че има достатъчно място на стената и че тя може да поддържа поне четири пъти тежестта на телевизора. Вижте следната таблица относно инсталиране на телевизора на стената. Вижте страница 15-18 (Спецификации) относно теглото на телевизора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Централна...
Página 286
Направете знак на хартиения шаблон A, който показва центъра на екрана на вашия телевизор. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Линия на хартиен шаблон A Линия на хартиен шаблон A Знак за KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Знак за KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Знак...
Подготовка за монтаж на телевизора Свалете винтовете от задната част на телевизора. Запазете свалените винтове на сигурно място, далече от деца. Мека кърпа Поставете щифтa (от протектора на стойката C) в отвора на стойката H, после огънете нагоре протектора на стойката C. Проверете дали протекторът на стойката C е...
Монтаж на телевизора на стената Уверете се, че сте свързали и събрали кабелите преди да монтирате телевизора на стената. Монтирайте телевизора на стената. После проверете дали протекторът на стойката C е здраво фиксиран в основата за закрепване към стена B и че дистанционните втулки...
Página 289
Размери на позициите на отворите в стената При поискване предайте следната информация на лицензираните изпълнители. Използвайте винтове (диаметър 8 mm, не са приложени), за да монтирате основата за закрепване към стена B на стената. Непременно използвайте приложения хартиен шаблон A, който показва действителната позиция...
Въведете 9999 за ПИН код. (ПИН кодът 9999 се изключите, извадете захранващия кабел и приема винаги.) информирайте вашия Sony доставчик или Рамката на телевизора се затопля. Sony сервизен център за примигванията на индикатора (техния брой). Когато телевизорът се използва продължително време, рамката му се затопля.
Не може да се свърже с безжичен рутер чрез WPS. Спецификации Ако използвате WEP защита, изберете [Лесно] t [Wi-Fi] t [Избор на мрежа от списък]. Система После изберете мрежовото име (SSID), към което искате да се свържете. Система на панела LCD (течнокристален...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (без KDL-42/32W70xB) Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, от условията на работа на мрежата, скоростта 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати на...
Página 293
Консумация на енергия *1 Консумация на енергия на година, базирано на консумацията на телевизор, който работи 4 часа в [Стандартен] режим на ден, 365 дни. Действителната консумация на KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: енергия зависи от това как се използва 51 W телевизора.
са търговски марки или запазени собственост на Bluetooth SIG, Inc. и търговски марки на HDMI Licensing LLC в използването на тези знаци от Sony САЩ и други държави. Corporation е по лиценз. Останалите • DLNA®, логото на DLNA и DLNA търговски...
Página 296
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι...
Página 297
ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του παρούσας εγγύησης. προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα ASN. εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που...
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική...
Página 299
• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο παρακάτω. τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony απογυμνωθούν ή να σπάσουν. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
Página 300
ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε καλώδιο τροφοδοσίας. εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
• Μην εγκαθιστάτε την τηλεόραση πάνω ή κάτω από παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν κλιματιστικά. στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η Sony συνιστά σε όλους τους • Εγκαταστήστε την Επιτοίχια βάση στον τοίχο χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
Página 302
Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΒΑΣΗ • Εάν η τηλεόραση παραμείνει συνδεδεμένη στην Επιτοίχια της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης Βάση για μεγάλο χρονικό διάστημα, η επιφάνεια του τοίχου πίσω ή επάνω από την τηλεόραση ενδέχεται να ξεθωριάσει ή Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο η...
Sony θα πρέπει να διαβάσουν προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, ώστε να πραγματοποιήσουν τις εργασίες τοποθέτησης με ασφάλεια. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που οφείλονται σε κακό χειρισμό, ακατάλληλη εγκατάσταση ή εγκατάσταση προϊόντων εκτός των...
Página 305
Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος έχει αρκετό χώρο και μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για την εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο. Ανατρέξτε στη σελίδα 17-21 (Τεχνικά χαρακτηριστικά) για το βάρος της τηλεόρασης.
Página 306
Βάλτε ένα σημάδι στο Χάρτινο Υπόδειγμα A που να υποδεικνύει το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασής σας. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Κλίμακα στο Χάρτινο Υπόδειγμα A Κλίμακα στο Χάρτινο Υπόδειγμα A Σημάδι για την KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Σημάδι...
Προετοιμασία για την εγκατάσταση της τηλεόρασης Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά. Μαλακό πανί Εισαγάγετε τον πείρο (στο Προστατευτικό βάσης C) στην τρύπα της Βάσης H και, στη συνέχεια, διπλώστε...
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Συνδέστε και τυλίξτε τα καλώδια προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Εγκαταστήστε την τηλεόραση στον τοίχο. Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε ότι το Προστατευτικό βάσης C έχει αγκιστρωθεί σταθερά στο Επιτοίχιο Στήριγμα B και ότι τα Διαχωριστικά E αγγίζουν τον τοίχο. Τοποθετήστε την Πλάκα Κάλυψης βάσης F χρησιμοποιώντας...
Página 309
Διαστάσεις για τις τρύπες στον τοίχο Δώστε τις ακόλουθες πληροφορίες στους εξουσιοδοτημένους τεχνικούς, αν είναι απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε βίδες (διαμέτρου 8 mm, δεν παρέχονται), για να εγκαταστήσετε το Επιτοίχιο στήριγμα B στον τοίχο. Χρησιμοποιήστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A που παρέχεται και υποδεικνύει το πραγματικό σημείο...
Η τηλεόραση σας ενδέχεται να βρίσκεται στη τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο τεχνικής λειτουργία SYNC. υποστήριξης της Sony για τον τρόπο με τον Πιέστε το SYNC MENU, επιλέξτε [Χειρισμός οποίο αναβοσβήνει η ένδειξη (πόσες φορές τηλεόρασηςl] και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Home αναβοσβήνει).
Η λυχνία LED φωτισμού είναι αναμμένη. Τεχνικά χαρακτηριστικά Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένη η λυχνία LED φωτισμού, μπορείτε να τη σβήσετε. Πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε Σύστημα [Ρυθμίσεις] t [Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Γενικές ρυθμίσεις] t [LED φωτισμού] t [Όχι]. Σύστημα...
Página 313
Κατανάλωση ισχύος *1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια στη λειτουργία [Κανονική] 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο 51 W χρήσης της τηλεόρασης. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Η...
σήματα της Sony Corporation. γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας • Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους Communications AB. αντίστοιχους κατόχους τους. • Οι ονομασίες Gracenote, Gracenote eyeQ, •...
Página 315
• Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές DVB-T/DVB-T2 και DVB-C, αλλά η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-T/ DVB-T2 και τις ψηφιακές καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι εγγυημένη. • Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες...
Página 316
VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
• Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız. herhangi bir şey sokmayınız. • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz.
Página 318
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon • Televizyon bir halka açık hamamın veya setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse, Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon personelince kontrol edilmesini talep ediniz. zarar görebilir.
• Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D • Televizyon setini taşırken veya monte ederken, yanlarından oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi tutun. Televizyonu Sehpadan kaldırmayın. veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar Sehpa Sehpa oynarken düzenli molalar vermesini önerir.
Página 320
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını...
Televizyonu Duvara Monte Etme Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık gerekir. Montajı Sony satıcılarına veya lisanslı taşeronlara yaptırın ve montaj sırasında emniyete özellikle dikkat edin. Sony Bayileri veya lisanslı yüklenicileri, montaj işlerini güvenli bir şekilde yapmak için bu kılavuzu iyice okumalıdır. Sony, yanlış kullanımdan, nizami olmayan montajlardan veya belirtilenlerden farklı...
Aparatları duvara monte etme Gerekli öğeleri hazırlayın. Duvar Askı Aparatı aksesuarları (birlikte verilir) Kağıt Şablon Duvar Montaj Sehpa Koruyucu Vida Tabanı KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Ara parçalar (2) Aparat Kapak...
Página 323
Duvarda yeterli alan olduğundan ve televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebildiğinden emin olun. Televizyonu duvara monte etmeyle ilgili aşağıdaki tabloya bakın. Televizyonun ağırlığı için 15-17. sayfaya (Spesifikasyonlar) bakın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Ekran merkez noktası KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Ekran merkez noktası Birim: cm Görüntü...
Página 324
Kağıt Şablonda A televizyonunuzun ekran merkezini gösteren bir işaret bırakın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Kağıt Şablondaki A ölçek Kağıt Şablondaki A ölçek KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB için işaret KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB için işaret KDL‐32W70xB için işaret Kağıt Şablonu A duvara bantlayın ve elektrikli matkap kullanarak Kağıt Şablondaki A numaralara göre delikler açın.
Televizyonun montajı için hazırlanma Televizyonun arkasındaki vidaları çıkarın. Çıkardığınız vidaları çocukların erişemeyeceği, güvenli bir yerde saklamayı unutmayın. Yumuşak kumaş Pimi (Sehpa Koruyucudaki C) Sehpadaki H deliğe takın, ardından Sehpa Koruyucuyu C yukarı katlayın. Sehpa Koruyucunun C Sehpaya H sıkıca kenetlendiğinden emin olun. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Televizyonu duvara monte etme Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağlayıp demetlediğinizden emin olun. Televizyonu duvara monte edin. Ardından, Sehpa Koruyucunun C Duvar Montaj Tabanına B sıkıca kenetlendiğinden ve Ara Parçaların E duvara temas ettiğinden emin olun. Aparat Kapak Plakasını F birlikte verilen vidaları G kullanarak takın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Página 327
Duvardaki delik konumlarının boyutları Aşağıdaki bilgileri gerektiğinde lisanslı yüklenicilere verin. Duvar Montaj Tabanını B duvara monte etmek için vida kullanın (8 mm çapında, ürünle verilmez). Kolay montaj için Duvar Montaj Tabanının asıl konumunu gösteren, birlikte verilen Kağıt Şablonu A kullanmayı unutmayın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 mm 76 mm...
Televizyonu kapatmak için televizyon üzerinden televizyon uzaktan kumanda veya televizyon / düğmesine basın, AC güç kablosunu düğmelerinin komutlarına tepki vermiyor. prizden çekin ve satıcınıza veya Sony servis AC güç kablosunu prizden ayırıp iki dakika sonra merkezine ışığın nasıl yanıp söndüğü...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-42/32W70xB hariç) Video (2D): 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i Spesifikasyonlar (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formatları Sistem Video (3D): Kare Paketleme: 1080p (30Hz), 1080/24p, Panel Sistemi 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p LCD (Sıvı...
Página 330
Güç tüketimi 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma [Standart] modunda ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. Bu KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve 51 W iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.) KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W Diğer KDL‐32W70xB: 39 W Opsiyonel aksesuarlar [Canlı] modunda Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda:...
• Bluetooth® kelime markasının ve yapılabilir. • Bu televizyon MHL 2 kullanır. logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Ticari markaya ilişkin bilgi Corporation tarafından lisansla • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Página 332
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 3).
службы. MD, RS, ME • По соображениям безопасности настоятельно Данное оборудование можно использовать в других рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: Кронштейн для настенной установки неевропейских странах. • Обязательно используйте винты, прилагаемые к кронштейн Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, для...
на берегу моря, на корабле или другом судне, в нижеследующими указаниями: автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом Используйте только кабели питания поставки Sony, не положении; вблизи воды, или там, где возможно пользуйтесь кабелями других поставщиков. воздействие на него дождя, влаги или дыма.
Página 335
вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На питания из розетки в следующих случаях. телевизор не должны попадать какие-либо капли или Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут Скопление жидкости внизу экрана или испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, на наружных поверхностях и усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы проникновение внутрь телевизора все зрители делали регулярные перерывы при просмотре может привести к выходу телевизора из...
Página 337
Рекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 1,5 мм. макс. 7 мм макс. 1,5 мм (Справочный рисунок разъема типа F) Предупреждение относительно использования пульта ДУ • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность. • Не используйте одновременно батарейки различных типов или...
необходимые меры предосторожности. Для обеспечения безопасной работы по установке дилеры или лицензированные подрядчики Sony должны внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации. Компания Sony не несет ответственности за любой ущерб или травмы, вызванные неправильным обращением или неверной установкой, а также установкой каких-либо других...
Установка кронштейнов на стену Подготовка необходимых элементов. Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Бумажный Основание для Защитное Винт шаблон крепления на приспособление (+PSW 6 × 12) (2) стену для подставки KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)
Página 340
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 16-19 (Технические характеристики). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Центральная...
Página 341
Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Шкала на бумажном шаблоне A Шкала на бумажном шаблоне A Метка для KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Метка для KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Метка для KDL‐32W70xB С...
Подготовка к установке телевизора Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей. Мягкая ткань Вставьте штифт (на защитном приспособлении для подставки C) в отверстие на подставке H, затем сложите защитное приспособление для подставки C. Убедитесь, что...
Установка телевизора на стене Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели. Установите телевизор на стене. Затем проверьте, что защитное приспособление для подставки C надежно зафиксировано в основании для крепления на стену B, а прокладки E касаются стены. Прикрепите пластину крышки кронштейна F с помощью...
Página 344
Размеры для расположения отверстий на стене При необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам. Для установки на стене основания для крепления на стену B используйте винты (диаметром 8 мм, не прилагаются). Для облегчения установки обязательно используйте прилагаемый бумажный шаблон A, указывающий фактическое расположение основания для крепления. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 мм...
переменного тока и сообщите своему Введите 9999 в качестве PIN-кода. (PIN-код дилеру или специалистам сервисного центра 9999 всегда принимается.) Sony, как мигает индикатор (укажите число миганий). Поверхности телевизора нагреваются. Если светодиодный индикатор не мигает, При длительном использовании телевизора...
Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS. Технические характеристики При использовании протокола безопасности WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл. Система через список сканир]. Затем выберите имя сети (SSID) для Система панели подключения. ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка Не...
Página 347
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (за исключением моделей KDL-42/32W70xB) Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды Видео (2D): 1080p (30, 50, 60Гц), 1080/24p, 1080i сети. Скорость и качество передачи данных (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p, 576p, интерфейса...
Página 348
Масса (Прибл.) Corporation. • TrackID являются торговыми знаками С настольной подставкой или зарегистрированными торговыми KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: знаками Sony Mobile Communications AB. 14,8 кг KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote KDL-42W70xB: 11,7 кг VideoID, Gracenote Video Explore, KDL‐32W70xB: 7,9 кг...
“Blu-ray Disc” являются товарными странах или регионах, в которых ведется знаками Blu-ray Disc Association. эфирная цифровая трансляция сигнала • “Sony Entertainment Network logo” и DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 или H.264/ “Sony Entertainment Network” являются MPEG-4 AVC), или обеспечивается торговыми марками компании Sony доступ...
Вступ Зміcт Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому. Примітка • Перед використанням телевізора прочитайте розділ «Відомості з безпеки» (стор. 3). • Інструкції щодо «Настінного кріпленняі» вміщені в посібнику...
• Встановлення телевізора на стіну повинен здійснювати тільки кваліфікований працівник центру сервісного обслуговування. • З міркувань безпеки рекомендується використовувати 10 см допоміжне устаткування виробництва Sony, зокрема: Залиште принаймні такий простір вільним кронштейн для настінного кріплення навколо телевізора. • Приєднуючи монтажні гаки (підвіс) до телевізора, використовуйте...
Página 352
травм: Використовуйте кабель живлення, наданий тільки • Для досягнення найвищої якості зображення подбайте про компанією Sony, а не іншими постачальниками. те, щоб екран не був спрямований на сонце чи джерело Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця. штучного освітлення.
негайно вимкніть телевізор і від’єднайте кабель живлення від електромережі. • Не встановлюйте телевізор під або над кондиціонером. Зверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з • Надійно встановіть кронштейн для проханням, щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований настінного кріплення на стіні, працівник.
Página 354
РК-екран Застереження щодо поводження з пультом дистанційного керування • Незважаючи на те, що РК-екран виготовлений із • Встановлюючи елементи живлення, слідкуйте за використанням високоточної технології і 99,99% або більше правильністю полярності. пікселів ефективно функціонують, на екрані можуть • Не використовуйте одночасно елементи живлення різних з’являтися...
встановлення тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony і приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення. Щоб безпечно виконати установку, дилер або ліцензований підрядник Sony має уважно прочитати цей посібник з експлуатації. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки і травми, викликані неправильною експлуатацією чи встановленням, а також використанням...
Встановлення кронштейна на стіні Підготуйте необхідні деталі. Аксесуари до кронштейна для настінного кріплення (входять у комплект) Паперовий Настінна база Протектор для Гвинт шаблон KDL-50W82xB, підвісу (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)
Página 357
Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для встановлення телевізора на стіні, можна знайти в наведеній нижче таблиці. Вагу телевізора див. на стор. 15-18 (Технічні характеристики). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Центральна...
Página 358
Позначте на паперовому шаблоні A центр екрана телевізора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Лінійка на паперовому шаблоні A Лінійка на паперовому шаблоні A Позначка для KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Позначка для KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Позначка для KDL‐32W70xB Приклейте паперовий шаблон A до стіни і за допомогою електродриля зробіть отвори...
Підготовка до встановлення телевізора Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі. Тримайте викручені гвинти в безпечному, недоступному для дітей місці. М’яка тканина Вставте стержень (на протекторі для підвісу C) в отвір на підвісі H і закрийте протектор для підвісу C. Переконайтеся, що протектор для підвісу C надійно тримається...
Встановлення телевізора на стіні Перед встановленням телевізора на стіні підключіть і зв’яжіть кабелі. Встановіть телевізор на стіні. Переконайтеся, що протектор для підвісу C надійно тримається в настінній базі B, а шайби E торкаються до стіни. Прикрутіть верхню кришку кронштейна F за допомогою гвинтів із комплекту постачання G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
Página 361
Розміри для свердління отворів у стіні Надайте цю інформацію ліцензованому підряднику. Для кріплення настінної бази B до стіни використовуйте гвинти діаметром 8 мм (входять у комплект). Використовуйте паперовий шаблон A із комплекту постачання, який показує фактичне положення настінної бази В та спрощує встановлення. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 мм...
Ви забули пароль для функції вимкнути його, від’єднайте кабель живлення [Батьківський захист]. та проінформуйте торгівельний заклад або Введіть PIN-код 9999. (PIN-код 9999 завжди представників сервісного центру Sony про діє.) кількість блимань індикатора. Зона навколо телевізора нагрівається. Якщо індикатор підсвічування не блимає, ...
Не встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за Технічні характеристики допомогою WPS. У разі використання безпеки WEP виберіть Система [Простий] t [Wi-Fi] t [Під’єд. за доп. списку Система панелі сканув.]. Потім виберіть ім’я мережі (SSID), до якої треба РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), підключитися.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (крім KDL-42/32W70xB) Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Роз’єм 10BASE-T/100BASE-TX (Залежно від 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, робочого середовища мережі швидкість 576p, 576i, 480p, 480i, Комп’ютерні формати з’єднання...
Página 365
споживання електро-енергії *1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день, 365 У режимі [Стандартне] днів на рік. Фактичний рівень споживання KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: електроенергії залежить від режиму 51 Вт використання телевізора. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування...
потребувати вашої згоди з «Blu-ray Disc» є товарними знаками положеннями та умовами своєї Blu-ray Disc Association. діяльності. • Логотип «Sony Entertainment Network» і • Цей телевізор відповідає технічним «Sony Entertainment Network» є вимогам DVB-T/DVB-T2 і DVB-C, але його товарними знаками Sony Corporation.
Página 368
Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...