GIK15N MINI ELECTRIC INSECT KILLER MINI ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER MINI TUE-INSECTES ÉLECTRIQUE MINI ELIMINADOR DE INSECTOS MINI-FLUGINSEKTENVERNICHTER MINI ELETROCUTOR DE INSETOS ELÉTRICO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
GIK15N bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or...
Página 4
GIK15N device. Do not submerge in water or any other liquid. This device is not suitable for outdoor use, use in barns, stables, and similar locations. Do not use the appliance in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist.
GIK15N 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.be. 4. Features no chemical substances so no pollution odourless, noiseless and safe high-tension grill with cleaning brush 5. Operation Flying insects are attracted by the UV light which is mounted behind a high voltage electrical grid.
Página 6
GIK15N 6. Cleaning and Maintenance The cleaning frequency depends on the intensity of use. Check the tray of the device at least once a week. Clean more often if necessary. Unplug the device from the mains before cleaning. Clean the insect killer regularly with a dry, clean cloth.
GIK15N HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
GIK15N Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Página 10
GIK15N op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen. Dit apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel. Dompel nooit onder in water of een andere vloeistof.
GIK15N Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. Bescherm tegen schokken. Steek nooit een metalen voorwerp door het rooster om elektrische schokken te voorkomen. Kijk niet naar de UV-lamp om permanente oogletsels te vermijden. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman®...
GIK15N 5. Gebruik Vliegende insecten zijn aangetrokken door het blauwe licht van de UV- lamp achter het hoogspanningsrooster. Eens ze het rooster aanraken, worden de insecten geëlektrocuteerd. Plaats de insectenverdelger op een droge plaats. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Trek de stekker uit het stopcontact om de werking te stoppen.
GIK15N MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
GIK15N En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre...
Página 17
GIK15N Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ce produit est destiné à une utilisation à l'intérieur seulement. Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur ou près de l’appareil.
GIK15N technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger contre les chocs. Ne jamais insérer un objet métallique dans le tue-insectes : risque d'électrocution.
GIK15N avec brosse de nettoyage 5. Emploi Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue de la lumière UV montée derrière la grille à haute tension. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés. Placer le tue-insectes dans un endroit sec.
GIK15N Nettoyer régulièrement l'appareil à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas immerger dans un liquide. 7. Spécifications techniques tension d'entrée ... 230 V~, 50 Hz tension de la grille 800-1000 VCC consommation ....1 W couverture ...... 12 m² lampe ..... LED UV 1 W (non remplaçable)
GIK15N MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
GIK15N ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con...
Página 24
GIK15N Este aparato sólo es apto para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. Nunca sumerja el aparato en un líquido.
GIK15N Nunca introduzca un objeto metálico en el aparato: riesgo de descarga eléctrica. No mire las lámparas UV para evitar lesiones oculares permanentes. 3. Normas generales Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.be.
Página 26
GIK15N electrocutados en cuanto se pongan en esta rejilla. Ponga el aparato en un lugar seco. Conecte el aparato a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica para desactivarlo. 6. Limpieza y mantenimiento La frecuencia de limpieza depende de la intensidad de uso.
Página 27
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. V. 03 – 21/11/2017...
GIK15N BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
GIK15N Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und...
Página 31
GIK15N beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
GIK15N Umgebung, in der sich brennbare Gase oder Stäube befinden. Achtung! Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
Página 33
GIK15N 4. Eigenschaften ohne Chemikalien, also keine Verschmutzung geruchlos, geräuschlos und sicher unter Hochspannung stehendes Gitter mit Reinigungsbürste 5. Anwendung Das blaue Licht der UV-Lampen hinter dem Hochspannungsgitter ziehen Fluginsekten an. Bei Berührung des Gitters werden die Insekten durch Elektrisierung getötet.
GIK15N 6. Reinigung und Wartung Die Reinigungsfrequenz hängt von der Intensität der Nutzung ab. Überprüfen Sie die Schublade mindestens einmal pro Woche. Reinigen Sie mehr wenn nötig. Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch.
GIK15N MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito...
GIK15N Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 39
GIK15N Este produto é indicado apenas para interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho. Não o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido.
GIK15N Nunca introduzir objetos metálicos no aparelho: risco de choque elétrico. Não olhar fixamente para a lâmpada UV pois podem ocorrer danos oculares irreversíveis. 3. Normas gerais Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.be.
GIK15N grade elétrica de alta-voltagem. Ao tocarem na grade, os insetos são eletrocutados. Coloque o aparelho num local seco. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada apropriada. Desligar o aparelho da tomada para parar o funcionamento. 6. Limpeza e manutenção A frequência da limpeza depende da...
Página 42
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. V. 03 – 21/11/2017...
Página 44
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
Página 45
beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
Página 46
Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
Página 47
Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
Página 48
Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
Página 49
( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização Made in PRC profissional); Imported for PEREL by Velleman nv - todos os danos no aparelho resultando de Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium uma utilização incorrecta ou diferente...