Página 1
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N ELECTRIC INSECT KILLER ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER TUE-INSECTES ÉLECTRIQUE ELIMINADOR DE INSECTOS FLUGINSEKTENVERNICHTER ELETROCUTOR DE INSETOS GIK07N GIK08N GIK16N GIK09N USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Página 2
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N A on/off switch B high voltage grid C insect collector D UV lamp (2x) E starter (2x) A aan/uit-schakelaar B hoogspanningsrooster C opvangbakje voor insecten D UV-lamp (2x) E starter (2x) A interrupteur marche/arrêt B grille à haute tension C casier de récupération...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this appliance away from dust and extreme temperatures. Protect this appliance from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the appliance.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Cleaning the Device 1. Make sure the power switch [A] is in the OFF position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity. 2. Discharge the device. 3. Slide the insect collector tray [C] out of the device to dispose of dead insects.
Página 6
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Kijk niet naar de UV-lamp om permanente oogletsels te vermijden. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Het toestel ontladen voor het onderhoud 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Gebruik een schroevendraaier met een geïsoleerd handvat. Houd de schroevendraaier steeds vast bij het handvat. 3. Sluit de 2 draden van de interne metalen rooster kort, door ze gelijktijdig aan te raken met het metalen gedeelte van de schroevendraaier.
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Nettoyage du tue-insectes 1. Placer l’interrupteur [A] en position OFF et débrancher le tue-insectes du secteur avant de commencer l'entretien. 2. Décharger l’appareil. 3. Retirer le casier [C] du tue-insectes et jeter les insectes. 4. Nettoyer régulièrement l'appareil à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas immerger dans un liquide ! 5.
Página 14
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Limpiar el aparato 1. Ponga el interruptor [A] en la posición OFF y desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Descargue el aparato. 3. Saque la bandeja [C] del aparato y deseche los insectos. 4. Limpie el aparato regularmente con un paño seco. ¡No sumerja el aparato en un líquido!
Página 18
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N Stecken Sie nie Metallobjekte in das Gerät: Stromschlaggefahr. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Blicken Sie nie direkt in die UV-Lampen, um permanente Augenschäden zu vermeiden. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.