Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

MS7804, MS7805, MS7806
(GB)
user manual - 5
(FR) mode d'emploi - 9
(PT) manual de serviço - 12
(LV) lietošanas instrukcija -16
(HU) felhasználói kézikönyv - 23
(RO) Instrucţiunea de deservire - 19
(RU) инструкция обслуживания - 33
(MK) упатство за корисникот - 24
(SL) navodila za uporabo - 31
(PL) instrukcja obsługi - 37
(HR) upute za uporabu - 21
(DK) brugsanvisning - 38
(SR) Корисничко упутство - 40
(DE) bedienungsanweisung - 7
(ES) manual de uso - 10
(LT) naudojimo instrukcija - 14
(EST) kasutusjuhend - 18
(BS) upute za rad - 21
(CZ) návod k obsluze - 28
(GR) οδηγίες χρήσεως - 26
(NL) handleiding - 30
(FI) manwal ng pagtuturo - 42
(IT) istruzioni operative - 44
(SV) instruktionsbok - 46
(UA) інструкція з експлуатації - 48
(SK) Používateľská príručka - 50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mesko MS7804

  • Página 1 MS7804, MS7805, MS7806 (GB) user manual - 5 (DE) bedienungsanweisung - 7 (FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 10 (PT) manual de serviço - 12 (LT) naudojimo instrukcija - 14 (LV) lietošanas instrukcija -16 (EST) kasutusjuhend - 18 (HU) felhasználói kézikönyv - 23...
  • Página 2 Model identifier / Identyfikator modelu: MS7804 / MS7805 / MS7806 Symbol Value / Unit / Unit / Item / Parametr Item / Parametr Wartość Jednostka Jednostka Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych...
  • Página 3 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms. Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet. Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces bien isolées.
  • Página 5 ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Página 6: Technical Data

    Device is made in class I of insulation and has to be Power: connected only to power outlet with ground circuit. MS7804 – 700 W Device is compliant with EU directives: MS7805 – 1000 W - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Ms7806 –...
  • Página 7 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten.
  • Página 8 Das Gerät wurde in der ersten Isolationsklasse angefertigt und erfordert Erdung. Versorgung: 220-240V ~50/60Hz Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend: Leistung: Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD) MS7804 – 700 W Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) MS7805 – 1000 W Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet. Ms7806 – 1200 W Den Pappkarton im Altpapier entsorgen.
  • Página 9 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR" En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent." 1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné...
  • Página 10 Alimentation : 220-240V~50/60 Hz L'appareil de Ie classe d'isolation électrique demande une prise à la terre. Puissance : L'appareil est conforme aux exigences des directives : MS7804 – 700 W Appareil électrique basse tension (LVD) MS7805 – 1000 W Compatibilité électromagnétique (EMC) Produit marqué...
  • Página 11 del equipo o su manejo inadecuado. 2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines que los indicados. 3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito.
  • Página 12 FICHA TÉCNICA: Alimentación: 220-240V~50/60 Hz Potencia: MS7804 – 700 W Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase I y requiere puesta MS7805 – 1000 W a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas: Ms7806 –...
  • Página 13 5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização.
  • Página 14 Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não precisa de ligação à Potência: terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas: MS7804 – 700 W Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD) MS7805 – 1000 W Compatibilidade eletromagnética (EMC) MS7806 –...
  • Página 15 7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose). 8.Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę. Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos, kad būtų...
  • Página 16 Prietaisas yra I izoliacijos klasės ir būtina jį įžeminti. Prietaisas atitinka direktyvų reikalavimus: Galia: Elektrinis žemos įtampos prietaisas (LVD) MS7804 – 700 W Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) MS7805 – 1000 W Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje. Ms7806 – 1200 W Rūpinantis aplinka.
  • Página 17 TEHNISKIE PARAMETRI Spriegums: 220-240V~50/60Hz Ierīce ir izstrādāta I izolācijas klāsē un tai ir nepieciešams sazemējums. Jauda: Ierīce atbilst nepieciešamajām direktīvām: MS7804 – 700 W Zema sprieguma direktīva (LVD); MS7805 – 1000 W Elektromagnētiskā saderība (EMC); MS7806 – 1200 W Izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu.
  • Página 18 EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused. 1.Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel.
  • Página 19 TEHNILISED ANDMED Toide: 220-240V ~50/60Hz Võimsus: Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist. MS7804 – 700 W Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega: MS7805 – 1000 W Madalpinge elektriseade (LVD) Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) Ms7806 –...
  • Página 20 echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte. 6.Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna.
  • Página 21 DATE TEHNICE Alimentare: 220-240V~50/60Hz Dispozitivul este fabricat în clasa I de izolare. Putere: Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor: MS7804 – 700 W Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD) MS7805 – 1000 W Compatibilitate electromagnetică (EMC) Ms7806 – 1200 W Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie...
  • Página 22: Korištenje Uređaja

    Napajanje: 220-240V~50/60 Hz Uređaj ima I. klasu izolacije. Aparat ispunjava zahtjeve direktiva: Snaga: Električni uređaj niskog napona (LVD) MS7804 – 700 W Elektromagnetna kompatibilnost (EMC) Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici. MS7805 – 1000 W Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie...
  • Página 23 Brinući za okoliš.Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje.
  • Página 24 MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség: 220-240V~50/60Hz A készülék I szigetelési osztályban készült. Teljesítmény: A berendezés megfelel a következő direktíváknak: MS7804 – 700 W Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) MS7805 – 1000 W Elektromágneses kompatibilitás (EMC) A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán MS7806 –...
  • Página 25 нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на децата, освен...
  • Página 26: Технички Податоци

    Уредот е направен во I класа на изолација. Моќ: Уред е во согласност со директивите на ЕУ: Директива за низок напон (LVD) MS7804 – 700 W Електромагнетна компатибилност (EMC) MS7805 – 1000 W Уред означени CE ознака на етикетата Ms7806 – 1200 W За...
  • Página 27: Χρηση Τησ Συσκευησ

    9.Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά. Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης...
  • Página 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    φυσιολογικό. 1. Τοποθετήστε τη θερμάστρα λαδιού σε απόσταση τουλάχιστον 100 εκατοστών από τους τοίχους, τα έπιπλα, τις κουρτίνες , τα φυτά κ.λπ. 2. Συνδέστε στο ρεύμα τη θερμάστρα λαδιού. 3. Ενεργοποιήστε τη θερμάστρα με το διακόπτη (1). Ορίστε την επιθυμητή θερμοκρασία γυρνώντας το κουμπί ρύθμισης του θερμοστάτη. 4.
  • Página 29: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 220-240V~50/60Hz Spotřebič je proveden v 1. třídě izolace a je nutné jej uzemnit. Příkon: Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic: MS7804 – 700 W Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD) MS7805 – 1000 W Elektromagnetická kompatibilita (EMC) MS7806 – 1200 W...
  • Página 30 Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný...
  • Página 31: Gebruik Van Het Apparaat

    Voeding: 220-240V~50/60Hz Dit apparaat voldoet aan beschermingsklasse I. Vermogen: Apparaat voldoet aan de standaardeisen betreffende: MS7804 – 700 W - EMC (Electromagnetic Compatibility) MS7805 – 1000 W - LVD (Low Voltage Directive) van de Europese Gemeenschap. MS7806 – 1200 W Het apparaat is CE-gemarkeerd.
  • Página 32 4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v bližini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. 5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti,...
  • Página 33: Čiščenje Naprave

    TEHNIČNI PODATKI Napajanje: 220-240V~50/60Hz Naprava spada v I izolacijski razred. Naprava je skladna Moč: z direktivami EU: MS7804 – 700 W O nizki napetosti (LVD) MS7805 – 1000 W Elektromagntski kompatibilnosti (EMC) MS7806 – 1200 W Naprava ima CE oznako na tipski ploščici Zaščita okolja.
  • Página 34: Использование Устройства

    точку для проверки или осуществления ремонта. Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки, у которых на это право. Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя. 10.Надо устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности, далеко нагревающейся кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая горелка...
  • Página 35: Технические Параметры

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Напряжение питания:220-240В ~50/60Гц Мощность: Устройство имеет I класс изоляции и требует заземления. MS7804 – 700 Вт Устройство отвечает требованиям директив ЕС: MS7805 – 1000 Вт - Электрический прибор низкого напраяжения (LVD). MS7806 – 1200 Вт - Директива по электромагнитной совместимости (EMC).
  • Página 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Página 37 POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Página 38 DANE TECHNICZNE wymaga uziemienia. Zasilanie: 220-240V~50/60Hz Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Moc: Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) MS7804 – 700 W Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) MS7805 – 1000 W Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej Ms7806 – 1200 W (DK) DANSKI SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER VEDRØRENDE...
  • Página 39 4.Vær forsigtig, når du bruger omkring børn. Lad ikke børnene lege med produktet. Lad ikke børn eller personer, der ikke kender enheden, bruge den uden tilsyn. 5. ADVARSEL: Denne enhed kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller personer uden erfaring eller kendskab til enheden, kun under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de blev instrueret om sikker brug af enheden og er opmærksomme på...
  • Página 40: Anvendelse Af Enheden

    TEKNISK DATA Strømkilde: 220-240V ~ 50/60 Hz Strøm: MS7804 - 700 W MS7805 - 1000 W MS7806 - 1200 W Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet.
  • Página 41 5.УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај могу користити дјеца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, осјетилним или менталним способностима, или особе без искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову сигурност, или ако су добили инструкције о безбедном коришћењу уређаја и да су свесни...
  • Página 42: Технички Подаци

    местима где се мокри. 21. Уређај мора бити потпуно хладан пре складиштења. Чувајте оригиналну амбалажу за складиштење грејача током не-грејних сезона. 22. Гријач је напуњен одређеном количином специјалног уља. Поправке које захтевају отварање посуде за уље морају бити извршене само од стране произвођача или овлашћеног...
  • Página 43 lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä ilman valvontaa. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, vain heidän turvallisuudestaan ​​vastaavan henkilön valvonnassa, tai jos heille annettiin ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 44: Laitteen Käyttö

    TEKNISET TIEDOT Virtalähde: 220-240V ~ 50/60 Hz teho: MS7804 - 700 W MS7805 - 1000 W MS7806 - 1200 W Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia.
  • Página 45 5. AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone senza esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza, o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo funzionamento.
  • Página 46: Utilizzo Del Dispositivo

    DATI TECNICI Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz Energia: MS7804 - 700 W MS7805 - 1000 W MS7806 - 1200 W Prendersi cura dell'ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la plastica.
  • Página 47 Tillverkaren ansvarar inte för skador på grund av felaktig användning. 2. Produkten får endast användas inomhus. Använd inte produkten för något ändamål som inte är kompatibelt med dess tillämpning. 3. Den aktuella spänningen är 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Av säkerhetsskäl är det inte lämpligt att ansluta flera enheter till ett vägguttag.
  • Página 48 18. Täck inte värmaren med gardiner, en handduk eller häng tvätt på den - det kan skada värmaren eller orsaka brand. 19. När du använder värmaren, koppla helt av kabeln och se till att kabeln inte rör den heta ytan på värmaren. 20.
  • Página 49 7. Ніколи не кладіть кабель живлення, штепсель або весь пристрій у воду. Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам, таким як пряме сонячне світло або дощ, і т.д. Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах. 8. Періодично перевірте стан кабелю живлення. Якщо кабель живлення пошкоджено, виріб...
  • Página 50 викликати знебарвлення або навіть пошкодження. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Джерело живлення: 220-240В ~ 50/60 Гц Потужність: MS7804 - 700 Вт MS7805 - 1000 Вт MS7806 - 1200 Вт У інтересах навколишнього середовища. Будь ласка, віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури. Політиленові мішки (PE) викинути в смітник для...
  • Página 51 prevádzkou. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľadom. 6.Po skončení používania výrobku vždy nezabudnite jemne vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky, ktorá...
  • Página 52: Používanie Zariadenia

    TECHNICKÉ DÁTA Napájací zdroj: 220-240V ~ 50/60 Hz Moc: MS7804 - 700 W MS7805 - 1000 W MS7806 - 1200 W Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
  • Página 53 professional pet hair clipper coffee grinder electric shaver MS 2826 MS 4440 MS 2918 POLSKI Convection Heater hair styler hair straightener MS 7713 MS 2016 MS 2311 lint remover Kitchen Scale kitchen electronic scale MS 9607 MS 3159 MS 3145 www.meskoeurope.eu...
  • Página 54 blender Hair Dryer electric kettle MS 4060 MS 2250 MS 1276 Electric Oven Hot Plate meat grinder MS 6014 MS 6508 MS 4805 bathroom scale Mashing Machine deep fryer MS 8137 MS 8053 MS 4908 www.meskoeurope.eu...

Este manual también es adecuado para:

Ms7805Ms7806

Tabla de contenido