Publicidad

Enlaces rápidos

Quello che mancava
Made in Italy desde 1966
PULVERIZADORES CASOTTI
Manual de uso y de mantenimiento
Revisión nº 14/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casotti DUPIGET PRECISION

  • Página 1 Quello che mancava Made in Italy desde 1966 PULVERIZADORES CASOTTI Manual de uso y de mantenimiento Revisión nº 14/2017...
  • Página 2 7 SUPERGET pág. 33 Transporte, desplazamiento y almacenamiento pág. 8 SUPERGET con tuberías pág. 41 Garantía pág. 9 DUPIGET PRECISION pag. 43 Informaciones técnicas SUPERGET PRECISION con tuberías pág. 51 ELECTROGET OLIVO pág. 53 Descripción de la máquina pág. 11 DUPIGET OLIVO pág.
  • Página 3: Instrucciones Para La Seguridad

    Si la lectura del presente manual diese lugar a dudas, dirigirse al revendedor más cercano, o directamente a la firma Casotti. Para cualquier necesidad, es necesario comunicar los datos de la placa que se encuentra en la tapa de la máquina.
  • Página 4: Señales Usadas En El Manual

    Asegurarse de que todo el personal involucrado en el uso del equipo haya sido capacitado debidamente. El pulverizador Casotti es un difusor de sustancias nocivas para el Indica el peligro dado por la presencia de corriente eléctrica. hombre. Por lo tanto, el operador deberá acomodarse en el vehículo en movimiento, en la parte opuesta a aquella de distribución del...
  • Página 5: Transporte, Desplazamiento Y Almacenamiento

    - La correspondencia entre albarán y lo que contiene realmente el pedido. embalaje. La firma Casotti, además de garantizar la buena calidad y la buena construcción de - La integridad del embalaje, para identificar posibles daños imputables las máquinas, se compromete, durante el período de garantía, a sustituir o reparar al transportador.
  • Página 6: Informaciones Técnicas

    Informaciones técnicas Descripción de la máquina El pulverizador Casotti ha sido diseñado y construido de conformidad con la directiva 2006/42/CE. Está constituido por un cuerpo central de acero y aluminio donde están instaladas las tuberías para la entrada del producto a distribuir.
  • Página 7: Utilización De La Máquina

    Si se quiere emplear la máquina para la limpieza y la desinfección, póngase en contacto con la firma Casotti para verificar la modalidad de uso y la idoneidad del producto usado. Leyenda...
  • Página 8: Tabla De Caudal De Las Boquillas De Orificio Redondo

    Informaciones técnicas Tabla de caudal de las boquillas de orificio redondo Modificación del ángulo de oscilación Caudal en l/min Normalmente el pulverizador Casotti se suministra ya regulado, según el trabajo a realizar. Orificio mm 10 bar Para modificar el ángulo de oscilación, usar el regulador colocado por debajo Ø...
  • Página 9: Mantenimiento Y Desmantelamiento

    Si mantenimiento y asegurarse de que el personal encargado haya la avería no está comprendida en los casos que se exponen aquí, la firma Casotti leído el presente manual. estará a su disposición para darles todas las indicaciones necesarias.
  • Página 10: Tratamientos Y Desyerbado En Campo Abierto

    Instrucciones de uso Tratamientos y desyerbado en campo abierto Los pulverizadores Casotti son adecuados en particular para los tratamientos plaguicidas con productos de cobertura o sistemáticos. Por lo que respecta el disyerbo y el secante, se pueden emplear sólo en determinadas condiciones y con la adecuada cautela.
  • Página 11 ¿Se puede pulverizar solo un lado? 10/20 bar. Sí. Con el modelo DUPIGET PRECISION basta cerrar una de las dos alimentación Posteriormente se fija un tubo metálico suficientemente largo en la cisterna que según el lado que se quiere tratar.
  • Página 12 Instrucciones de uso EUROGET Código EURO-A/P EUROGET es un dispositivo eléctrico de 12V con chorros oscilantes horizontales adecuados para disyerbo y tratamientos. Indicado especialmente en terrenos accidentados, en pendiente, con presencia de obstáculos, y donde sea imposible o incómodo disyerbar utilizando una barra clásica.
  • Página 13 Es necesario conectar a un enchufe en dotación (cód. 31) el cable necesario para llegar a un punto en el tractor que tenga una tensión de 12 volt. MOVIMIENTO DE LA CURVA (Para la conexión a 24 volt, dirigirse a la firma Casotti para las instrucciones específicas). A 180° CON BOQUILLA CON CUERPO...
  • Página 14 Instrucciones de uso Trabajar sólo con la boquilla en abanico central Respetando la distancia de 9 metros entre un paso y el otro, la uniformidad de El chorro en abanico que oscila a 90° permite tener mayor precisión en los distribución es del 94,8 % (CV 5,2 %).
  • Página 15 Instrucciones de uso EUROGET - Versión estándar - Diagrama de distribución individuales de las boquillas Tabla de uniformidad de distribución (CV) según el ancho de trabajo y Azul: cono ø 2,5 - Verde: abanico de ø 1,5 relativo cálculo de la capacidad por hectárea a una velocidad de 5 Km/h. EUROGET - versión estándar - 1 cono de Ø...
  • Página 16 Instrucciones de uso EUROGET Sustitución boquillas y antigota Boquilla, portaboquilla, antigota, barra, están todos atornillados unos a otros. con tuberías Para la sustitución basta desenroscarlos. Aconsejamos utilizar cinta del Teflon® en el lomo para evitar pérdidas de líquido. No cambiar la dimensión de las boquillas para no modificar el diagrama de Código EURO-A distribución.
  • Página 17 Instrucciones de uso SUPERGET Código super-A/P SUPERGET es un dispositivo eléctrico de 12V con chorros oscilantes horizontales adecuados para disyerbo y tratamientos. Indicado especialmente en terrenos accidentados, en pendiente, con presencia de obstáculos, y donde sea imposible o incómodo disyerbar utilizando una barra clásica.
  • Página 18 12 volt. (Para la conexión a 24 volt, dirigirse a la firma Casotti para las instrucciones específicas). Es indispensable que se utilice un cable bipolar 2 x 1 conforme con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 19 Instrucciones de uso ¿Puedo utilizar SUPERGET también para tratamientos en cultivos Trabajar sólo con la boquilla en abanico central arbóreos? El chorro en abanico que oscila a 90° permite tener mayor precisión en los Sí. Para tratar un solo lado, hay que desenroscar las tres curvas y fijar la barra bordes.
  • Página 20 Instrucciones de uso SUPERGET - Versión estándar - Diagrama de distribución individuales de las boquillas Tabla de uniformidad de distribución (CV) según el ancho de trabajo y Azul: cono 2,5 - Verde: abanico de ø 1,8 relativo cálculo de la capacidad por hectárea a una velocidad de 5 Km/h. SUPERGET - versión estándar - 2 conos de Ø...
  • Página 21 Instrucciones de uso SUPERGET Sustitución boquillas y antigota Boquilla, portaboquilla, antigota, barra, están todos atornillados unos a otros. con tuberías Para la sustitución basta desenroscarlos. Aconsejamos utilizar cinta del Teflon® en el lomo para evitar pérdidas de líquido. No cambiar la dimensión de las boquillas para no modificar el diagrama de Código SUPER-A distribución.
  • Página 22 A diferencia de los otros modelos para disyerbo, con DUPIGET PRECISION se puede trabajar también desde un solo lado. El pulverizador está compuesto por el cuerpo máquina y por algunas partes a ensamblar: - 1 Cuerpo máquina de tipo SUPER...
  • Página 23 MOVIMIENTO BARRA 110° IZDA M300 CUERPO (Para la conexión a 24 volt, dirigirse a la firma Casotti para las instrucciones específicas). MÁQUINA Es indispensable que se utilice un cable bipolar 2 x 1 conforme con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 24 Trabajar sólo desde un lado La sobreposición continua del líquido suministrado es el principio que sustenta Con DUPIGET PRECISION se puede trabajar sólo a la derecha o sólo a la nuestros sistemas, una característica que uniforma la distribución, incluso con izquierda, cerrando una de las dos alimentaciones desde la la bomba.
  • Página 25 Anchura de trabajo (m) Uniformidad de distribución (CV) 2,2% 1,4% 5,4% 7,6% 9,3% Metros l/ha DUPIGET PRECISION - Versión estándar - Diagrama de distribución con pasos a 9 metros Anchura de trabajo (m) Uniformidad de distribución (CV) 8,9% 5,5% 3,6% 4,6% 8,3% l/ha Metros DUPIGET PRECISION - Boquillas Ø...
  • Página 26 La dimensión de las gotas está comprendida entre 200 µm y 900 µm. con tuberías La dimensión promedia de las gotas es >400 µm. Código DUPI Remitirse a DUPIGET PRECISION (pág. 43) para todas las informaciones comunes. El pulverizador está compuesto por el cuerpo máquina y por algunas partes a ensamblar: - 1 Cuerpo máquina de tipo SUPER...
  • Página 27: Electroget Olivo

    Instrucciones de uso ELECTROGET OLIVO Código EURO-B/O ELECTROGET OLIVO es un dispositivo eléctrico de 12V con chorros oscilantes verticales específico para los tratamientos a cultivos arbóreos. Con ELECTROGET OLIVO se puede tratar sólo desde un lado. Para tratar desde los dos lados hay montar dos, uno a la derecha y uno a la izquierda.
  • Página 28 12 volt. (Para la conexión a 24 volt, dirigirse a la firma Casotti para las instrucciones específicas). Es indispensable que se utilice un cable bipolar 2 x 1 conforme con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 29 Instrucciones de uso Distribución y regulación Tabla de caudal de cada boquilla Para obtener una buena cobertura en el follaje colocar el pulverizador en la mitad Caudal en l/min de la copa. Si se tiene una planta para tratar alta 4 m, posicionar ELECTROGET OLIVO a 2 m de altura.
  • Página 30 Tabla del caudal ELECTROGET OLIVO con barra cód. 32/RAB ¿Se puede cambiar el ángulo de oscilación? La tabla ha sido calculada según los datos suministrados por el proveedor de Ver pág. 15 boquillas a una presión de 10 bar. Tener presente que la regulación del chorro ¿Puedo utilizar ELECTROGET OLIVO también para disyerbos y tratamientos regulable modifica la magnitud de las boquillas.
  • Página 31 VERSIÓN CON BARRA cód. 32/RA Tabla del caudal ELECTROGET OLIVO con barra cód. 32/RA La tabla ha sido calculada según los datos suministrados por el proveedor de ELECTROGET OLIVO con barra cód. 32/RA funciona boquillas a una presión de 10 bar. Tener presente que la regulación del chorro exactamente como la versión con barra cód.
  • Página 32: Dupiget Olivo

    Instrucciones de uso DUPIGET OLIVO Código SUPER-B/O DUPIGET OLIVO es un dispositivo eléctrico de 12V con chorros oscilantes verticales específico para los tratamientos a cultivos arbóreos. Con DUPIGET OLIVO se puede tratar contemporáneamente desde ambos lados, o sólo a la derecha o solo a la izquierda. Se aplican de modo simple a cualquier equipo dotado de cisterna y bomba de alta presión.
  • Página 33 12 volt. (Para la conexión a 24 volt, dirigirse a la firma Casotti para las instrucciones específicas). Es indispensable que se utilice un cable bipolar 2 x 1 conforme con las normas de seguridad vigentes.
  • Página 34 Instrucciones de uso Distribución y regulación Tabla de caudal de cada boquilla Para obtener una buena cobertura en el follaje colocar el pulverizador en la Caudal en l/min mitad de la copa. Si se tiene una planta para tratar alta 4 m, posicionar DUPIGET OLIVO a 2 m de altura.
  • Página 35 EUROGET, SUPERGET y Boquillas Ø mm l/min Interlínea 4 m Interlínea 5 m Interlínea 6 m DUPIGET PRECISION. Cambiar el ángulo según el modelo elegido. 5 km/h 5 km/h 5 km/h 1,2 + 1,2 (x 2)
  • Página 36 VERSIÓN CON BARRA cód. 32/RA Tabla del caudal DUPIGET OLIVO con barra cód. 32/RA La tabla ha sido calculada según los datos suministrados por el proveedor de DUPIGET OLIVO con barra cód. 32/RA funciona boquillas a una presión de 10 bar. Tener presente que la regulación del chorro exactamente como la versión con barra cód.
  • Página 37 Ø 2mm) 21/S Biela inox Chorro regulable con boquilla Albuz AMT Ø18 Soporte tubos para Dupiget Precision, Superget (orificio de Ø 2mm) Soporte tubo para Electroget AMT18/12 Kit de boquilla Albuz AMT Ø18 (orificio de Ø 1,2 mm)
  • Página 38 Catálogo EUROGET SUPERGET M300 M300 Cuerpo tipo SUPER Cuerpo tipo EURO 39AS 39AE Cuerpo tipo EURO Cuerpo tipo SUPER 39AS 39AE...
  • Página 39 Catálogo DUPIGET PRECISION DUPIGET OLIVO M300 32/RAB Cuerpo tipo SUPER Cuerpo tipo SUPER ELECTROGET OLIVO 32/RAB M300 Cuerpo tipo SUPER Cuerpo tipo EURO...
  • Página 40 Catálogo 20/C20 20/C25 21/S HASTA 2016 39AE 32/RA 14+Z20 39AS 14+Z40 19/V12 19/V15 19/V18...
  • Página 41 47-i Códigos adicionales 2017 M33/i 32/RAB AMT18/12 AMT18/15 AMT18/18 AMT18/20 M300 AMT18/23...
  • Página 42: Declaración Ce De Conformidad

    Casotti Elisa, Via Cerreto 8/1, 43035 Felino (Parma) Italia. Para el revendedor: El firmante del presente documento es la Sra. Casotti Elisa, que tiene la plena au- Es obligatorio entregar al usuario final el "Manual de uso y mantenimiento" en toridad legal para representar la firma Casotti Irroratori en el ámbito comunitario.
  • Página 44 Traducción de las instrucciones originales Revisión n°14 del 14/03/2017 La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. La firma Casotti no es responsable en caso de omisiones o errores técnicos y editoriales contenidos en el presente documento.
  • Página 45 Casotti Irroratori Via Cerreto, 10 43035 Felino (Parma) Quello che mancava Tel: +39 0521831311 Fax +39 0521 336892 Made in Italy desde 1966 info@casotti.it casotti www. facebook.com/CasottiIrroratori youtube.com/irroratoriCasotti...

Este manual también es adecuado para:

Dupiget olivoElectroget olivoEurogetSuperget

Tabla de contenido