Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 09/27/17 SN)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Coca-Cola RKP630COKE

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 09/27/17 SN)
  • Página 2 Coca-Cola® 2.5 oz. Kettle Popcorn Maker Fábrica de Palomitas de Maíz Machine à Pop Corn à Manivelle Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the COCA-COLA® 2.5 OZ. KETTLE POPCORN MAKER from Nostalgia™! With its stylish design, this popcorn popper will be the hit of every party! It features a large, stainless steel Kettle with a built-in stirring system and pops up to 10 cups of popcorn per batch.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY ASSEMBLY Insert the Kettle into the brackets, then plug the kettle motor cord into the outlet located on the bottom side of the kettle. The kettle motor cord is located on the ceiling of the unit. Then screw in the Crank Handle by tightening in the counter-clockwise direction. ON / OFF &...
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your KETTLE POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN The KETTLE POPCORN MAKER is designed for all regular and premium brands of popping corn.
  • Página 10: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Before cleaning, make sure appliance is unplugged from wall outlet, and the kettle cord is unplugged from the kettle. Allow the unit to cool completely before cleaning. After kettle cord has been unplugged and Kettle has completely cooled, turn Crank Handle clockwise to loosen and remove from Kettle.
  • Página 11: Recipes

    RECIPES The KETTLE POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Página 12 CHUNKY MONKEY • ½ Cup Popcorn Pop corn kernels using the KETTLE POPCORN (16 gallon popped) MAKER as directed in HOW TO OPERATE section. • 1 (12-oz.) Bag Melt chocolate chips and peanut butter morsels Semi-Sweet over stove, as packaging recommends. Chocolate Chips Line cookie sheet with wax paper.
  • Página 13: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 14: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 16: Introducción

    NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use la manivela para vaciar las palomitas de mazí...
  • Página 17: Partes Y Ensamble

    PARTES Y ENSAMBLE ENSAMBLE Inserte el caldero en las abrazaderas, luego enchufe el cable del motor del caldero en el tomacorriente situado en la parte inferior de la caldera. El cable del motor del caldero está situado en el techo de la unidad. Luego, enrosque la Manivela, al apretar en sentido antihorario.
  • Página 18: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar.
  • Página 19: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si la FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos. PALOMITAS DE MAÍZ La FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ está...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato esté desenchufado del tomacorriente y que el cable del caldero esté desenchufado del caldero. Deje enfriar la unidad antes de limpiar. Después de haber desenchufado el el cable del caldero y se haya enfriado completamente el caldero, gire la manivela en sentido horario para aflojar y retirarlo del caldero.
  • Página 21: Recetas

    RECETAS La FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: • Palomitas de maíz estilo regular, añada mantequilla y sal. •...
  • Página 22 CHUNKY MONKEY • 3.8 L de Palomitas Explote los granos de maíz con el FÁBRICA DE de Maíz PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 1 Bolsa de 12 Onzas Derrita las pepitas de chocolate y los bocaditos de manteca (340 Gramos) de de maní...
  • Página 23: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 24: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........22 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 25: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 26: Introduction

    substances peut causer des dangers et peut endommager l'appareil. NE PAS faire fonctionner la machine sans l'huile car les grains de maïs pourraient brûler voire fumer. NE PAS laisser le moteur de la marmite fonctionner une fois que le maïs a cessé d'éclater. Soyez prudent lorsque vous videz le maïs éclaté.
  • Página 27: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Insérer la cuve sur les supports, puis brancher le moteur de la cuve dans la prise électrique située sur la face inférieure de la cuve. Le cordon du moteur de la cuve est situé sur le dessus de l'appareil. Visser ensuite la manivelle en la resserrant dans le sens antihoraire.
  • Página 28: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, serviette ou chiffon non abrasif puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer l'intérieur du chaudron et s'assurer qu'il est correctement placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, trouver une surface plane à...
  • Página 29: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. FUMÉE Si votre appareil à maïs commence à faire de la fumée durant la cuisson, ça peut être dû à de l'accumulation de graisse. Afin de réduire la fumée, s'assurer de nettoyer l'intérieur de la cuve entre les utilisations.
  • Página 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, s'assurer que l'appareil est débranché de la prise murale et que la cordon du chaudron est débranché du chaudron. Permettre à l'unité de se refroidir complètement avant le nettoyage. Après que le cordon du chaudron ait été débranché et que le chaudron a complètement refroidi, tourner la manivelle dans le sens horaire pour desserrer et retirer le chaudron.
  • Página 31: Recettes

    RECETTES La MACHINE À POP CORN À MANIVELLE prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n’importe quand! Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de différentes façons : • Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel. •...
  • Página 32 SINGE JOUFFLU • 3.8 L de maïs éclaté Faites éclater les grains de maïs dans votre MACHINE À POP CORN À MANIVELLE tel qu'indiqué dans • 1 sac de 340 Grams la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. de brisures de chocolat mi-sucré Faites fondre les brisures de chocolat et les bouchées au beurre d’arachide sur la cuisinière, •...
  • Página 33: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido