Descargar Imprimir esta página

Park Tool CT-5 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

steht der Bolzen auf beiden Seiten gleich-
mäßig vor.
Lösen steifer Kettenglieder
1. Platzieren Sie das betroffene Kettenglied im
Lösefach des Kettennieters (Abb. 3).
2. Drehen Sie den Nietstift bis seine Spitze
den Kettenbolzen berührt, dann mit leichtem
Druck ungefähr 1/8 Umdrehung weiter zum
Lösen des Kettenglieds.
Ersatz-Nietstifte
Überprüfen Sie regelmäßig den sicheren Sitz
des Nietstifts im Werkzeug, um Verlust und
Abbrechen des Stifts zu vermeiden. Ersatz-
Nietstifte sind lieferbar:
CT-5: CTP oder CTP-C
CT-6.2: #985-1C
CT-5 Mini Dérive-Chaine
CT-6.2 Dérive-Chaine Pliant
Les CT-5 et CT-6.2 permettent de facilement dé-
monter ou remonter la plupart des chaines de 5
à 10 vitesses utilisées sur les vélos de route et
VTT équipés de dérailleurs.
Les procédures de montage et remontage
des chaines peuvent varier significativement
en fonction du type de connexion utilisé par
le fabriquant. Un premier type requiert que le
rivet soit expulsé entièrement de la chaine,
avant d'être remplacé par un rivet neuf lors de
l'assemblage de la chaine. Un second type uti-
lise des rivets réutilisables, qui sont partielle-
ment expulsés afin de séparer le maillon, puis
réutilisés à l'assemblage. Un troisième type de
chaines utilise un système d'attache rapide
(masterlink) pour démonter et remonter la
chaine (le dérive-chaine n'est pas requis pour
démonter et remonter la chaine – il l'est seule-
ment pour ajuster la longueur). Vous pourrez
trouver de plus amples informations concer-
nant les systèmes de connexion de chaines
sur www.parktool.com.
Les instructions ci-dessous portent sur
l'utilisation générale des CT-5 et CT-6.2 sur trois
types de chaines. Consulter systématiquement
la documentation du fabriquant de la chaine
pour plus de précisions et des instructions
spécifiques à votre modèle.
Démontage:
1. Placer un maillon de la chaine sur le
cavalier du bas (primary cradle) (Figure 1).
Note: Attention à ne pas placer le maillon
à cheval entre le cavalier du bas (primary
cradle) et le cavalier du haut (ticht link
cradle) (Figure 2).
2. Tourner la poignée pour exercer une pres-
sion sur le rivet. Si la chaine utilise un rivet de
type remplaçable, l'expulser complètement
par l'arrière. Si la chaine utilise un rivet de
type réutilisable, l'expulser seulement assez
pour pouvoir séparer les deux maillons.
Montage:
1. Placer la chaine sur le cavalier du bas (pri-
mary cradle).
2. Tourner la poignée afin d'enfoncer le rivet
de remplacement ou le river réutilisable
dans la chaine. Lorsque correctement
assemblé, le rivet doit dépasser de façon
égale de chaque coté de la chaine.
Elimination d'un point dur
1. Placer le maillon sur le cavalier le plus haut
(tight link cradle) (Figure 3) du dérive-chaine.
2. Tourner la poignée jusqu'à ce que le poinçon
et le rivet de la chaine soient en contact.
Tourner ensuite la poignée très légèrement
(environ 1/8 de tour) afin d'éliminer le point
dur.
Poinçons de rechange:
Afin d'éviter la perte ou la casse du poinçon de
votre dérive-chaine, il est important de régu-
lièrement inspecter l'état général de celui-ci.
Les références de poinçons sont les suivantes:
CT-5: CTP ou CTP-C
CT-6.2: #985-1C
CT-5 Extractor de Cadena Mini
CT-6.2 Extractor de Cadena Plegable
El CT-5 y CT-6.2 remueve e instala la mayoría de
las cadenas de 5 a 10 velocidades en las bici-
cletas de ruta y montaña que utilizan cambios.
El procedimiento para separar y ensamblar las
cadenas varia significativamente, dependiendo
del tipo de sistema de conexión usado por el
fabricante de cadenas. Uno de ellos requiere
que el perno sea extraído por completo de la
cadena, para ser reemplazado por uno nuevo
al ensamblar la cadena. Un segundo tipo uti-
liza pernos reutilizables, estos son solo par-
cialmente extraídos hacia fuera para separar
la cadena y son empujados de regreso para
ensamblarla. Un tercer tipo utiliza un candado
de cadena para separar y ensamblar la cadena
(en este caso no se requiere de un extractor de
cadena para separar o ensamblar la misma).
Información detallada a cerca de cadenas y
sistemas de conexión puede encontrarlas en
www.parktool.com.
Siguiendo las instrucciones en general para
separar y ensamblar las cadenas, estas pueden
quedar con eslabones apretados o flojos al ser
ensambladas. Siempre consulte al fabricante
de cadenas o un mecánico de bicicletas cali-
ficado para recibir instrucciones especificas a
cerca del tipo y modelo de cadena .
Separación de la Cadena
1. Coloque el eslabón a separar en el com-
partimiento del extractor de cadena (Fig-
ura 1). Nota: Tenga cuidado de no colocar
el eslabón en medio del compartimiento
primario y el compartimiento para apretar
(Figura 2).
2. Gire el maneral para presionar el perno. Si
la cadena utiliza un perno reemplazable
extraiga esta por completo de la cadena, Si
utiliza perno reutilizable solo presione este lo
suficiente como para separar la cadena.
Ensamblando la Cadena
1. Coloque el eslabón en el compartimiento
primario del extractor de cadena.
2. Gire el maneral para presionar hacia
dentro el perno reemplazable o el perno
reutilizable en la cadena. Cuando esta
correctamente ensamblado, una porción
igual del perno se observa en ambos lados
de la cadena.
Aflojando Eslabones Apretados
1. Coloque el eslabón apretado en el compar-
timiento del extractor de cadena (Figura 3).
2. Gire el maneral hasta que haga contacto el
punzón del extractor con el perno de la ca-
dena, gire el maneral 1/8 de vuelta a la vez
hasta que el eslabón apretado se afloje.
Punzones para Extractor de Cadena
Para evitar perder o romper los punzones
de los extractores de cadena, inspeccione
periódicamente para asegurarse que estén
atornillados en la herramienta. Punzones de
repuesto están disponibles:
CT-5: CTP o CTP-C
CT-6.2: #985-1C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ct-6.2