Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Secadora
T208C.W.U
TD75.B2XX
Antes de la utilizaciónde la secadora es obligatorio leer las instrucciones de uso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asko TD75.B2 Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Secadora T208C.W.U TD75.B2XX Antes de la utilizaciónde la secadora es obligatorio leer las instrucciones de uso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado cliente: Le agradecemos que haya adquirido el producto ASKO de calidad. Esperamos que cumpla con sus expectativas. El diseño escandinavo combina las líneas limpias, la cotidiana funcionalidad y la gran calidad. Estas son las características de todos nuestros productos y la razón por la cual son productos muy apreciados en el mundo entero.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    16. El interior de la máquina debe limpiarse periódicamente por un agente de servicio autorizado de ASKO. 17. No coloque objetos expuestos a aceite de cocina en su secadora. Los Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Página 4: Instrucciones De Puesta A Tierra

    artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría causar que se incendie una carga. Para reducir el riesgo de incendio producido por cargas contaminadas, la parte fi nal del ciclo de la secadora se produce sin calor (período de enfriamiento). Evite detener la secadora antes de que fi...
  • Página 5 ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o representante de servicio o personal califi cado si tiene dudas acerca de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifi que el enchufe suministrado con el aparato (sólo mercado canadiense).
  • Página 6: Seguridad De Los Niños Kidsafe

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS KIDSAFE™ • ADVERTENCIA! No permitir que los niños jueguen con la secadora. • Evitar que sus niños y mascotas entren en el tambor de la secadora. • Antes de cerrar la puerta del aparato e iniciar el programa, asegúrese de que en el tambor no haya más que ropa (por ejemplo, si un niño se metió...
  • Página 7: Descripción De La Secadora

    DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA Interruptor principal ("Encend/Apagad" ON/ 2 3 4 5 OFF) Selector de Programa Visualizador (Display) Teclas para seleccionar la confi guración del programa Botón (Inicio/Pausa) Placa de identifi cación con informaciones sobre la secadora (en la parte interior de la puerta de la secadora) Código QR y AUID (en la parte interior de la puerta de la secadora)
  • Página 8: Antes Del Primer Uso Del Electrodoméstico

    ANTES DEL PRIMER USO DEL ELECTRODOMÉSTICO EMBALAJE Elimine todo el embalaje. Por favor, separe los materiales de acuerdo con las recomendaciones locales (ver "INSTALACIÓN Y CONEXIÓN"). LIMPIEZA Abra la puerta de la secadora en la dirección hacia uno mismo y limpie el interior del tambor con un paño húmedo y un detergente suave.
  • Página 9: Instalación Y Conexión

    INSTALACIÓN Y CONEXIÓN INSTALACIÓN DE LA SECADORA Secadora independiente La secadora puede ser un electrodoméstico La secadora puede colocarse junto a la lavadora. independiente o estar montado sobre una lavadora. Si entre las patas de la secadora y el suelo La secadora emite calor.
  • Página 10 fi gura. Apertura de la puerta de la secadora (vista desde arriba) Todas las lavadoras ASKO soportan el peso de la secadora. La lavadora sobre la que desea instalar la secadora debe soportar el peso de la secadora (ver placa de características o la información técnica del...
  • Página 11 Cómo instalar la secadora sobre la lavadora (ASKO): En el tambor de la secadora se encuentra la caja de cartón en la que están los pies al vacío y el protector contra vuelcos. El protector contra vuelcos está compuesto de dos piezas metálicas (A + B).
  • Página 12: Cambio De La Puerta

    CAMBIO DE LA PUERTA En caso de que quiera abrir la puerta hacia la otra dirección, siga el siguiente procedimiento: Apertura de la puerta en su totalidad. Afl ojar los dos tornillos y retirar la puerta. Con un destornillador retirar el obturador del bloqueo de la puerta y desenroscar el tornillo del bloqueo de la puerta.
  • Página 13 Desatornillar el segmento de la bisagra de la puerta (izquierda) y el segmento del enganche de la puerta (derecha), reemplazarlos y volver a atornillar (el segmento de la bisagra de la puerta en el lado derecho y el segmento del enganche de la puerta en el lado izquierdo).
  • Página 14: Descarga Del Agua Condensada

    DESCARGA DEL AGUA CONDENSADA La humedad de la ropa se descarga en el condensador de agua y se acumula en el recipiente para el agua condensada. Es necesario vaciar regularmente el recipiente para el agua condensada (véase la sección "Limpieza y mantenimiento"). La interrupción del ciclo de secado debido a que el tanque de condensado está...
  • Página 15: Conexión A La Red Eléctrica

    Para utilizar este receptáculo, debe utilizar el enchufe equipado ya suministrado con Las reparaciones y el mantenimiento la lavadora o un equivalente. Las lavadoras ASKO relacionados con la seguridad o el rendimiento 208-240V tienen dos fusibles internos de 15 A cada deben ser realizadas por profesionales capacitados.
  • Página 16 CUIDADO DE LA ROPA ASKO - AYUDA OCULTA (HIDDEN HELPERS)* Tabla de planchar La tabla de planchar es una solución bien pensada, ya que siempre es útil cuando se necesita planchar la ropa y se puede guardar de forma fácil, segura y se puede ocultar cuando no se usa.
  • Página 17 * DISPONIBILIDAD SEGÚN EL MERCADO DENOMINATION ART. No. IRONING BOARD HI1153 White 576552 IRONING BOARD HI1153 Titanium 576553 LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 White 576554 LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 Titanium 576555 LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 White 576730 LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 Titanium 576732 LAUNDRY CARE HB1153 White 576733...
  • Página 18: Consejos Antes Del Secado

    CONSEJOS ANTES DEL SECADO En esta sección se presentan algunos consejos sobre cómo preparar la ropa para secar. CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Clasifi car las prendas según: • el tipo, • el espesor de la tela. Es posible obtener un secado más uniforme si toda las prendas son de un material similar.
  • Página 19: Símbolos De Lavado

    SÍMBOLOS DE LAVADO Observe los símbolos de lavado. Ciclo de lavado Ciclo de secadora Normal Secado en máquina Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste normal a arrugas Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste Suave/Delicado a arrugas Sólo lavado a mano Ajuste suave o delicado No lavar No secar en secadora...
  • Página 20: Materiales Que Pueden Secarse En La Secadora

    MATERIALES QUE PUEDEN SECARSE EN LA Electricidad estática SECADORA Para reducir el riesgo de electricidad estática en la El material es adecuado para secar en la ropa tras el secado a máquina, puede: secadora. La ropa secada en una secadora de ropa •...
  • Página 21: Secado Paso A Paso

    SECADO PASO A PASO ADVERTENCIA! - Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea la sección "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" antes de operar este electrodoméstico. PASO 1: CLASIFICAR EL TIPO DE TEJIDO. Consulte la sección "CONSEJOS ANTES DEL SECADO". PASO 2: ENCENDER EL INTERRUPTOR PRINCIPAL.
  • Página 22 PASO 4: SELECCIONAR EL PROGRAMA DE SECADO. El programa se selecciona girando el selector de programas en cualquier dirección. El selector se puede utilizar cuando en el visualizador (display) aparecen fl echas. El programa se selecciona en función del tipo y la humedad de la ropa que desea secar. En el visualizador (display) se muestra la duración prevista del programa.
  • Página 23 Programa Max. kg* Descripción (lbs) 9. VENTILACIÓN Este es un programa sin calefacción que es adecuado para (Airing) (4.4) refrescar y ventilar las prendas. Es posible seleccionar la duración del programa entre 15 minutos a 4 horas (en intervalos de 15 minutos). 10.
  • Página 24: Seleccionar La Configuración De Programas

    PASO 5: SELECCIONAR LA CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS Al seleccionar la confi guración del programa puede adaptar a sus preferencias los programas de secado. Algunas confi guraciones del programa en el programa seleccionado no se pueden seleccionar. La confi guraciones del programa que han sido seleccionadas permanecerán almacenadas después del secado y pueden cambiarse posteriormente (excepto para el retraso de inicio, que no se guarda después del secado).
  • Página 25: Secado Programado (Timed Dry)

    5. Secado programado (Timed dry) Con la tecla para seleccionar el programa seleccione previamente el programa Secado programado (Timed dry). Con la la tecla 5 seleccionar el tiempo de secado de 30 minutos a 4 horas en pasos de 15 minutos. Con la la tecla 6 (OK) se confi...
  • Página 26: Cerrar La Puerta Comenzar Con El Secado

    PASO 6: CERRAR LA PUERTA COMENZAR CON EL SECADO Cerrar la puerta de la secadora y presionar la tecla Inicio/Pausa. Iniciar (pulsar brevemente la tecla - iniciar/reanudar) Pausa (pulsar brevemente la tecla – interrupción temporal) Cancelación (mantener presionada la tecla (en 3 segundos) Info 2:20 Inicio...
  • Página 27 El ciclo fi nal de secado incluye una etapa de enfriamiento sin funcionamiento del calentador. Garantiza que la colada esté a la temperatura adecuada al fi nal del programa y que se pueda sacar de la secadora sin riesgo de tocar ropa caliente. El programa de secado se puede interrumpir pulsando la tecla ON/OFF.
  • Página 28: Finalización Del Programa

    PASO 7: FINALIZACIÓN DEL PROGRAMA Después de la fi nalización del programa Inic El ciclo se ha completado correctamente nuevo de secado en el visualizador (display) muestra que el programa se ha completado con éxito (El ciclo se ha completado correctamente). Si seleccionó...
  • Página 29 Programas favoritos/¿Añad a fav? Después de completar el programa, Inic ¿Añad El ciclo se ha completado correctamente nuevo a fav? puede pulsar la tecla 6 para guardar este programa con todas sus confi guraciones como programa favorito. Puede guardar hasta 4 programas Haga su lista de programas favoritos.
  • Página 30: Confi Guración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA En el menú principal con el selector de Configuración Enter del sistema programas seleccionar el programa en la "Confi guración del sistema" (System settings). Confi rmar la selección con la tecla 2. Con el selector de programas desplazarse a través de la gama de confi guraciones, que se pueden cambiar: •...
  • Página 31: Pantalla (Display)

    PROGRAMAS (PROGRAMS) En el menú principal se encuentra todo el grupo de programas que se seleccionan con el selector de programas. Esta confi guración permite que en el menú principal se muestren sólo los programas seleccionados. Presione la tecla 1, para que aparezca Programas Ropa deportiva Info...
  • Página 32: Reiniciar (Reset)

    AGUA CONDENSADA (CONDENSED WATER) Puede elegir entre vaciar el agua condensada en un depósito de condensado o directamente en el desagüe. Presionar el botón 1 para que aparezca Agua condensada Tanque Utilizar el selector de programas o el botón 1 para elegir entre los siguientes: "Tanque"...
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de la limpieza apague la máquina y desconecte el cable de la secadora del enchufe. LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA EN LA PUERTA Abrir la caja del fi ltro. Retirar el fi ltro de malla. Con cuidado retirar el recubrimiento de fi bras e hilos del fi...
  • Página 34: Vaciado Del Recipiente De Agua Condensada

    VACIADO DEL RECIPIENTE DE AGUA CONDENSADA Después de cada secado debe vaciar el depósito de agua condensada. En caso de que el recipiente para el agua condensada esté tan lleno que se derrama, el programa de secado fi naliza automáticamente. En la pantalla aparecerá...
  • Página 35: Limpieza Del Condensador De Agua

    LIMPIEZA DEL CONDENSADOR DE AGUA Limpiar el condensador cuando la pantalla muestra una advertencia. Durante la limpieza puede derramarse un poco de agua, por lo que es bueno que en extender en el suelo un paño absorbente. Abrir la tapa exterior. Tomar las manetas de la tapa interior y girarlas hacia arriba.
  • Página 36 Presionar en el borde del fi ltro y tirar de él. Lavar el fi ltro con agua corriente y secarlo. Volver a insertar el fi ltro en la posición original. Volver a colocar el condensador en la carcasa. Girar la maneta en el condensador hacia abajo. Volver a colocar la tapa interior y girar las manetas hacia abajo.
  • Página 37: Características Especiales De Limpieza

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LIMPIEZA En el caso de que haya extraído accidentalmente toda la caja del fi ltro de red en la puerta, volver a instalarlo en la misma posición. De vez en cuando es necesario aspirar la abertura en el lado inferior de la puerta. Si necesario limpiar también la caja del fi...
  • Página 38: Limpieza Del Exterior De La Secadora

    LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA SECADORA Limpie el exterior de la máquina y el visualizador (display) con un paño húmedo de algodón suave y agua. No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos que puedan dañar la máquina (seguir las recomendaciones y advertencias de los productores de detergentes).
  • Página 39: Errores Y Solución De Problemas

    ERRORES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por interferencias del entorno (por ejemplo de la instalación eléctrica) pueden notifi carse diferentes errores (ver tabla Desperfectos/Errores). En este caso: apagar el aparato y esperar al menos 1 minuto, encender el aparato y repetir el programa de lavado. •...
  • Página 40 Desperfecto/Error Causa ¿Qué hacer...? Prendas que no • Los filtros no están limpios. • Limpiar los filtros (ver capítulo de Limpieza y están secas o mantenimiento). el secado dura • La secadora se encuentra • Asegurarse de que la secadora tiene acceso demasiado en un lugar cerrado, o en un al aire libre;...
  • Página 41: Presentación De Los Errores

    PRESENTACIÓN DE LOS ERRORES Si existe un error durante el programa, se muestra Error X en el visualizador (display). Pulsando durante un rato la tecla Error 3 Info Salida INFO se muestra en el visualizador la descripción del error. Presionando la tecla 6 EXIT vuelve al Menú...
  • Página 42 INFORMACIONES antes de, durante y después del programa (depende del modelo) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. Llenar el recipiente del generador de ES : El recipiente para el vapor está vacío. Por favor, rellenar con vapor con agua destilada o condensada.
  • Página 43: Servicio Técnico Y Garantía

    10. El reemplazo de partes o labor de reparación en presentarse a ASKO en un (1) año desde la fecha de productos ASKO con números de modelo/serie compra. Se proveerá el servicio durante el horario que hayan sido quitados, alterados o no puedan normal laboral.
  • Página 44: Descargo De Responsabilidad

    Los intentos de reparación por cualquier persona que no sea una compañía de servicio ASKO autorizada anulan esta Garantía Limitada. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO ASKO O EL FABRICANTE...
  • Página 45: Servicio Después De La Expiración De La Garantía

    Limitada o fuera del alcance de esta Garantía Limitada, por favor contacte el Centro de Servicio a Clientes ASKO al 01-800-400-4372. Después de su compra y antes de su primer uso del Producto ASKO, registre su Producto ASKO utilizando el domicilio proporcionado aquí...
  • Página 46: Informaciones Técnicas

    INFORMACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS Altura 850 mm (33 15/32") Ancho 595 mm (23 27/64") Profundidad 654 mm (25 3/4") Peso (neto) 46 kg (101.4 lbs) Volumen del tambor 117 l (4.13 cu.ft.) Cantidad máxima de secado Ver la placa de datos Velocidad 50–55 rpm.
  • Página 47: Cuadro De Programas

    CUADRO DE PROGRAMAS La tabla muestra los valores para el consumo de electricidad y el tiempo de secado de prendas de prueba con diferentes cargas y para diferentes velocidades de centrifugado de acuerdo con EN61121. Los siguientes requisitos son válidos para los valores de consumo que se indican a continuación: La temperatura del aire de entrada temperatura ambiente La humedad del aire de entrada...
  • Página 48: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje/Reciclado El embalaje está hecho de materiales ecológicos que se pueden reciclar, deshechar o destruir sin ningún peligro para el medio ambiente. Con este fi n, los materiales de embalaje están etiquetados adecuadamente. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser tratado como residuo doméstico normal.
  • Página 49: Anotaciones

    ANOTACIONES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Página 50 ANOTACIONES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
  • Página 51: Guía Rápida

    GUÍA RÁPIDA CLASIFICAR LAS PRENDAS Ordenar la ropa según el tipo y la suciedad. Seguir las indicaciones para el secado de las etiquetas de la ropa. Cerrar las cremalleras, velcro y botones. ENCENDER EL INTERRUPTOR PRINCIPAL PARA EL ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) ABRIR LA PUERTA DE LA SECADORA Y PONER LAS PRENDAS Asegúrese de que el tambor se encuentre vacío.
  • Página 52 www.askona.com TD75.B2 SPK H2 US/CA es (10-19)

Este manual también es adecuado para:

T208c.w.uT208c w u serie

Tabla de contenido