Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING
• Please read all instructions carefully.
• Familiarize yourself with all parts (see "PARTS") and check quantities.
• Follow all safety precautions (see "SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVANT DE COMMENCER
• Prière de lire avec soin toutes les directives fournies.
• Se familiariser avec les pièces nécessaires à l'installation (voir « PIÈCES »)
et vérifier les quantités présentes.
• Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « COSIGNES DE SÉCURITÉ »).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE EMPEZAR
• Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
• Familiarícese con todas las piezas (vea "PIEZAS") y verifique las cantidades.
• Siga todas las precauciones de seguridad (vea "PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD").

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClosetMaid SpaceCreations

  • Página 1 • Siga todas las precauciones de seguridad (vea “PRECAUCIONES DE • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « COSIGNES DE SÉCURITÉ »). SEGURIDAD”). © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 2: Manufacturer Warranty

    Por favor conserve su prueba de compra para reclamaciones de garantía. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 3 Soulever l’unité pour la déplacer. Le non-respect de cette Levante la unidad cuando la mueva. No hacerlo puede dañar el consigne peut endommager le plancher ou le produit. piso o el producto. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 4 Las superficies apretado. Empuje hasta el fondo el cierre sin acabar están sombreadas de color gris. de leva en el agujero. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Shoe Shelf and Hang Rod Installation / Installation du porte-chaussures et de la tringle / Instalación de la repisa para zapatos y de la barra para colgar © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 6: Additional Accessories Available / Accessoires Supplémentaires Offerts / Accesorios Adicionales Disponibles

    DIVISOR DE REPISA LA MOIDURA DECORATIVA DRAWER DIVIDERS SÉPARATIONS POUR TIROIRS DIVISORES PARA CAJONERA 18 in. (45.72 cm) 24 in. (60.96 cm) 30 in. (76.2 cm) © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 7 Tablette Inférieure Repisa Inferior Cleats Tasseau Tablilla Back Panel Panneau Arrière Panel Trasero (36) Top Trim Moulure supérieure Borde superior Side Trim Moulure latérale Borde lateral © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 8: Frame Unit Assembly / Assemblage Du Cadre / Ensamble Del Armazón

    Atornille Orificios hacia arriba (4) levas e inserte (4) clavijas dentro de los orificios en cada panel lateral. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 9 Ponga una gota de pegamento de madera dentro de cada orificio de taco y repisa inferior e inserte dos clavijas de madera. Conecte los tacos debajo de la repisa inferior. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 10 (4) verrous à came restants. Adhiera el panel lateral derecho (B - con la ranura hacia arriba) apretando los cuatro (4) seguros de leva restantes. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 11 Flip the unit so the front is now facing up. Retourner l’unité de manière à ce que l’avant soit orientée vers le haut. Voltee la unidad de forma que el frente esté hacia arriba ahora. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 12 Si se colocan dos o más armazones lado a lado, deje un espacio de 6,35 mm para el ribete. Vea la página 21 para agregar la moldura decorativa. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 13 Support de panneau arrière (58) Soporte del panel trasero Back Panels Panneaux arrière Paneles traseros Top Trim Moulure supérieure Borde superior Side Trim Moulure latérale Borde lateral © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 14: Corner Unit Assembly / Assemblage De L'unité De Coin / Ensamble De La Unidad De La Esquina

    Empiece colocando los paneles laterales derecho e izquierdo sobre un piso con alfombra con los orificios ya perforados hacia arriba. Atornille (4) levas e inserte (2) clavijas dentro de los orificios en cada panel lateral. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 15 6,35 mm pour prévenir les dommages lors du déplacement du cadre. Enrosque cada pata ajustable al menos 6,35 mm pasando la parte superior de la repisa para evitar daños al mover el armazón. .25 in. (6.35mm) © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 16 Conecte el taco de madera frontal (E) con clavijas y levas. Bloquee las levas apretando con un destornillador de estrella. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 17 Utiliser quatre vis pour raccorder le support arrière entre les tablettes du haut et du bas. Use cuatro tornillos para conectar el soporte trasero entre las repisas superior e inferior. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 18 Se servir d’une pile de livres pour soutenir l’unité. Voltee la unidad de forma que el soporte trasero esté hacia arriba. Use una pila de libros para soportar la unidad. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 19 Ne pas clouer dans la surface du support arrière para apretar el soporte al lado trasero del soporte trasero. No clave dentro de la superficie del soporte trasero. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 20 Si se colocan dos o más armazones lado a lado, deje un espacio de 6,35 mm para el ribete. Vea la página 21 para agregar la moldura decorativa. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 21: Level Units And Secure Side Trim / Mettre À Niveau Les Unités Et Fixer La Moulure Latérale / Nivele Las Unidades Y Fije El Ribete Lateral

    © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 22: Secure Frame To Wall And Cover Hardware / Fixer Le Cadre Au Mur Et Couvrir La Visserie / Fije El Armazón A La Pared Y Cubra El Hardware

    Use Cover Caps to cover any internal exposed hardware. Utiliser les capuchons pour couvrir toute visserie interne exposée. Use tapas como cubiertas para cubrir cualquier hardware expuesto. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 23 Use un serrucho de mano con una cuchilla nueva para cortar el borde. - .75 in. - .75 in. (- 1.91cm) (- 1.91 cm) © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 24 Marque las ubicaciones de los orificios para la abrazadera de soporte lateral, retire la repisa y fije la abrazadera. .625 in. (1.59 cm) Frame | Cadre | Armazón © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 25: Top Shelf Kit Installation / Installation Du Nécessaire De Tablette Supérieure / Instalación Del Kit De La Repisa Superior

    Coloque 1 o 2 gotas de pegamento en los orificios del ribete e inserte las clavijas. Coloque 1 o 2 gotas de pegamento en los orificios correspondientes al fondo de la repisa. Empuje el ribete sobre la repisa. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 26: Exterior Hang Rod Installation / Installation De La Tringle Extérieure / Instalación De La Barra Para Colgar Exterior

    Marque su ubicación y asegure el soporte para la barra. Inserte la barra en los soportes. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 27 Fond du tiroir Estilo casual ilustrado Parte inferior del cajón Drawer Front Devant du tiroir Parte delantera del cajón Handle Poignée Tirador (1 Set) (1 Set) © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 28: Drawer Box Assembly / Assemblage Du Tiroir / Ensamble Del Cajón

    REMARQUE : Différentes faces avant de tiroir exigeront différentes longueurs de vis. Déterminer si des vis longues ou courtes fonctionnent mieux pour le modèle que vous avez choisi. NOTA: Los diferentes frentes del cajón requieren tornillos de distintas longitudes. Determine si los tornillos cortos o largos funcionan mejor para el estilo que seleccionó. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 29 NOTA: Si la unidad no está alineada debidamente, use los rieles en los sujetadores para elevar múltiples indican que el cajón ha sido insertado correctamente. Abra y o bajar el frente del cajón. cierre la cajonera para asegusas insersión. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 30: Fixed Shelf Installation / Installation De Tablette Fixe / Instalación Fija De La Repisa

    ángulo ligero. Empuje la repisa hacia abajo para asegurar que todos los postes entren y se fijen en los seguros. Pre-installed | Préinstallé | Preinstalado © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...
  • Página 31: Shoe Shelf And Hang Rod Installation / Installation Du Porte-Chaussures Et De La Tringle / Instalación De La Repisa Para Zapatos Y De La Barra Para Colgar

    Alinee la esquina de los orificios de la barra para colgar con los orificios del panel lateral en la ubicación deseada. Asegúrelos en su lugar usando (4) tornillos europeos en los orificios correspondientes. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca...

Tabla de contenido