2
TOP SHELF KIT INSTALLATION
INSTALLATION DU NÉCESSAIRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE
INSTALACIÓN DEL KIT DE LA REPISA SUPERIOR
CC
2X
.625 in. (1.59 cm)
Frame | Cadre | Armazón
24
.625 in. (1.59 cm)
A
EE
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
BB
CC
2X
BB
DD
.25 in.
(6.35 mm)
Wall | Mur | Pared
2X
CC
EE
(4)
(2)
DD
(2)
Measure .625 in. from top edge of Frame and mark location. Align
Support Bracket against back edge of Frame and mark hole locations.
Be sure Bracket is level. Secure bracket to side panel. (See frame
illustration).
Mesurer 1,59 cm du bord du cadre et marquer l'endroit. Aligner la patte
de support contre le bord arrière du cadre et marquer l'emplacement
des trous. S'assurer que la patte est de niveau. Fixer la patte de support
au panneau latéral. (Voir l'illustration du cadre).
Mida 1,59 cm desde el borde superior del armazón y marque su
ubicación. Alinee la abrazadera de soporte contra el borde trasero del
armazón y marque las ubicaciones de los orificios. Asegúrese de que la
abrazadera esté nivelada. Asegure la abrazadera al panel lateral. (Vea
la ilustración del armazón).
Place the Shelf into position and level. Align side Support Bracket
with back edge of Shelf and against other frame or side wall. Mark
hole locations for the Side Support Bracket, remove shelf, and secure
bracket.
Placer la tablette en position et mettre à niveau. Aligner la patte de
support sur le bord arrière de la tablette et contre l'autre cadre ou
mur latéral. Marquer l'emplacement des trous pour la patte de support
latéral, enlever la tablette et fixer la patte.
Coloque la repisa en su lugar y nivélela. Alinee el lado de la abrazadera
de soporte con el borde trasero de la repisa y contra otro armazón o
pared lateral. Marque las ubicaciones de los orificios para la abrazadera
de soporte lateral, retire la repisa y fije la abrazadera.