Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instant Hot Water Dispenser
Owner's Manual
Installation, Care & Use
Instalacion, cuidado & uso
Installation, soin et utilisation
TranScape
TranScape
HC3/GN3
H990
H770
View
Wave

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson inSinkerator TranScape View

  • Página 1 TranScape View ™ ™ TranScape Wave ™ ™ HC3/GN3 H990 H770 Instant Hot Water Dispenser Owner’s Manual Installation, Care & Use Instalacion, cuidado & uso Installation, soin et utilisation...
  • Página 2: Equipment Required

    We are delighted that you have chosen the InSinkErator ® Instant Hot Water Dispenser to be a part of your home. This unique appliance will save you time and effort in the kitchen, and you’ll enjoy discovering new uses for it each day. That’s exactly why millions of people are now using an InSinkErator Instant Hot Water Dispenser.
  • Página 3 Identify the model of your instant hot water dispenser and record it here:________________ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL These instructions are separated into main sections, indicated by numbers, and subsections, indicated by capital letters. The manual is setup this way to allow you to take a break at any point after completing a section or subsection without affecting the installation process.
  • Página 4 COMPONENTS IN THIS PACKAGE 3/8" Tube HC-View-SS 3/4" Screws (2) Brass Nut / Ferrule / Tube Insert Extension & Star Nut Wing Nut (View & Wave only) HC-Wave-SS Quick Connector (HC3/GN3 only) Washers 2-1/4" 2-1/4" 1-5/8" 1-5/8" Snap-Connect HC3-SS Rubber Small Steel Large Steel Fiber...
  • Página 5 START HERE PROPER INSTALLATION SHOULD TAKE ABOUT 2-4 HOURS PREPARATION Identify locations for the dispenser Required minimum from Maximum counter faucet, tank and filter (if applicable). center of hole to wall thickness (depth) Check to make sure there is proper HC-View-SS ..
  • Página 6 INSTALLING THE FAUCET - VIEW/ WAVE View/Wave Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. View/Wave For a standard 1 "...
  • Página 7 INSTALLING THE FAUCET - HC3/ GN3 HC3/GN3 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Remove the wing nut from Property Damage: Do not pinch or break copper the valve body. tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. HC3/GN3 ⁄...
  • Página 8 INSTALLING THE FAUCET - H990 H990 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. H990 Ensure that the black rubber gasket is properly seated into the base of...
  • Página 9 INSTALLING THE FAUCET - H770 H770 Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing using hands only. Property Damage: Do not pinch or break copper tubing. Do not distort the last 1 inch of tubing. H770 Ensure that the fiber gasket is properly seated against the base...
  • Página 10 MOUNTING THE TANK Select a spot under the sink to mount tank vertically within reach of both Tank must be plumbing and electrical connections. mounted level The tank should be within 16" or less to ensure of faucet water lines and within 30" proper operation.
  • Página 11 FINAL WATER CONNECTION HC-View / HC-Wave / HC3 Brass Nut Install a T-fitting (not included) onto the Ferrule cold water supply line. Brass Inser Install dedicated water control valve with 3/8" compression fitting. Plastic At the end of the white 3/8" tube from the tube quick-connector, slide the supplied brass nut and ferrule over the tube and then push...
  • Página 12: Warranty Information

    Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or death from electrical shock. This appliance must be grounded. This instant hot water dispenser is equipped with a cord that has a grounding conductor and a grounding pin. The plug must be connected to an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 13 CARE AND USE Electric Shock Hazard: To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. ADJUSTING THE THERMOSTAT PROPERTY DAMAGE Factory temperature pre-set Regularly inspect the unit for any signs approx. 200° is 200˚F.
  • Página 14: Troubleshooting

    Please read Troubleshooting Guide and/or visit www.insinkerator.com before calling AnswerLine ™ TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Water and steam spits • Unit is boiling. • Activate faucet lever to release some water from forcefully from spout the tank. May be normal during initial setup.
  • Página 15: Dispensador De Agua Caliente Instantánea

    TranScape View ™ ™ TranScape Wave ™ ™ HC3/GN3 H990 H770 Dispensador de agua caliente instantánea Manual del usuario Instalacion, cuidado & uso Installation, Care & Use Installation, soin et utilisation...
  • Página 16: Lo Que Usted Debe Saber Antes De Comenzar

    Nos complace que haya elegido el dispensador de agua caliente instantánea InSinkErator ® para formar parte de su hogar. Con este singular electrodoméstico usted ahorrará tiempo y esfuerzo en su cocina, y disfrutará al descubrir un nuevo uso cada día. Es por eso que millones de personas utilizan hoy en día el dispensador de agua caliente instantánea InSinkErator.
  • Página 17: Vista General De La Instalación Terminada

    Identifique el número de modelo de su dispensador y anótelo aquí:________________ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas instrucciones están divididas en apartados principales indicados por números, y apartados secundarios indicados por letras mayúsculas. El manual está organizado en esta forma para permitir al usuario hacer una pausa en cualquier momento después de terminar un apartado principal o secundario sin afectar el proceso de instalación.
  • Página 18: Contenido De Este Paquete

    CONTENIDO DE ESTE PAQUETE Tubo de 3/8" Tornillos de 3/4" (2) HC-View-SS Tuerca de latón/Casquillo/ Inserto para tubo Extensión y tuerca de estrella (únicamente en View & Wave) Tuerca de alas HC-Wave-SS Conector rápido (únicamente en HC3/GN3) Arandelas 2-1/4" 2-1/4" 1-5/8"...
  • Página 19: Preparación

    COMIENCE AQUÍ LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE HACERSE ENTRE 2-4 HORAS PREPARACIÓN Identifique las ubicaciones del grifo, tanque Mínimo requerido del Grosor máximo de la centro del orificio a la pared cubierta (profundidad) y filtro (si es el caso) del dispensador. HC-View-SS ..
  • Página 20: Instalación Del Grifo - View/ Wave

    INSTALACIÓN DEL GRIFO - VIEW/ WAVE View/Wave Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Página 21: Instalación Del Grifo - Hc3/ Gn3

    INSTALACIÓN DEL GRIFO - HC3/ GN3 HC3/GN3 Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. PRECAUCIÓN Quite la tuerca de alas del cuerpo Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de la válvula.
  • Página 22: Instalación Del Grifo - H990

    INSTALACIÓN DEL GRIFO - H990 H990 Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Página 23: Instalación Del Grifo - H770

    INSTALACIÓN DEL GRIFO - H770 H770 Desempaque los componentes del dispensador. Sobre una superficie firme y plana, enderece cuidadosamente el tubo de cobre usando sólo las manos. PRECAUCIÓN Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del extremo del tubo de cobre.
  • Página 24: Montaje Del Tanque

    MONTAJE DEL TANQUE Seleccione un punto debajo del fregadero para montar el tanque verticalmente al alcance de las conexiones de plomería y El tanque debe eléctricas. El tanque debe estar a una montarse distancia máxima de 16" (40 cm) del grifo nivelado para asegurar su y a una distancia máxima de 30"...
  • Página 25: Conexión Final Del Agua

    CONEXIÓN FINAL DEL AGUA HC-View / HC-Wave / HC3 Tuerca de latón Instale una “T” (no incluido) en la línea Casquillo de agua fría. Inserto de latón Instale la válvula de control de agua dedicada con el accesorio de compresión de 3/8”. Tubo de plástico En el extremo del tubo blanco de 3/8"...
  • Página 26: Información Sobre La Garantía

    Riesgo de descarga eléctrica: El uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado ADVERTENCIA incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este dispensador está equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra.
  • Página 27: Mantenimiento Y Uso

    MANTENIMIENTO Y USO Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes ADVERTENCIA de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente. AJUSTE DEL TERMOSTATO DAÑOS MATERIALES aprox. 200° La temperatura establecida de Revise periódicamente la unidad por fábrica es de 200 °F.
  • Página 28: Identificación Y Solución De Problemas

    Por favor lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite el sitio www.insinkerator.com antes de llamar al AnswerLine ™ IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua y el vapor salen • El agua de la unidad está hirviendo. •...
  • Página 29 TranScape View ™ ™ TranScape Wave ™ ™ HC3/GN3 H990 H770 Distributeur d’eau très chaude instantanée Manuel du propriétaire Installation, soin et utilisation Installation, Care & Use Instalacion, cuidado & uso...
  • Página 30 Nous sommes très heureux que vous ayez adopté chez vous le distributeur d’eau très chaude ® instantanée InSinkErator . Cet appareil unique vous permettra d’économiser du temps et vous évitera des efforts dans la cuisine. Et vous découvrirez avec joie chaque jour de nouveaux usages pour cet appareil.
  • Página 31 Identifiez le numéro de modèle de votre distributeur d’eau très chaude instantanée et inscrivez-le ici : _____ HC-View-SS H-View-SS HC-Wave-SS H-Wave-SS HC3-SS GN3-SS H990-SS H770-SS COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS Ces instructions sont divisées en chapitres principaux, indiqués par des numéros et des sous-chapitres, indiqués par des lettres en majuscule.
  • Página 32 DANS CET EMBALLAGE Tube 3/8 po HC-View-SS Vis 3/4 po (2) Écrou en laiton/ Virole/Insertion de tube Rallonge et écrou cruciforme Écrou à ailettes (View et Wave seulement) (HC3/GN3 seulement) HC-Wave-SS Connexion rapide Rondelles 2-1/4 2-1/4 1-5/8 1-5/8 Raccord à Ergot HC3-SS Caoutchouc Petit acier...
  • Página 33 COMMENCEZ ICI UNE BONNE INSTALLATION DEVRAIT DEMANDER DE 2-4 HEURES PRÉPARATION Identifiez les emplacements pour le Minimum requis depuis le Épaisseur maximale robinet du distributeur, le réservoir et centre du trou jusqu’au mur du comptoir le filtre (le cas échéant). HC-View-SS ..
  • Página 34 INSTALLATION DU ROBINET - VIEW/ WAVE View/Wave Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, redressez avec précaution le tube AVERTISSEMENT en cuivre avec les mains seulement. Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube.
  • Página 35 INSTALLATION DU ROBINET - HC3/GN3 HC3/GN3 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, redressez avec précaution le tube en cuivre avec les mains seulement. AVERTISSEMENT Retirez l’écrou à ailettes du corps de Dommage matériel : Ne pincez pas ou la soupape.
  • Página 36 INSTALLATION DU ROBINET – H990 H990 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, redressez avec précaution le tube en cuivre avec les mains seulement. AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube.
  • Página 37 INSTALLATION DU ROBINET – H770 H770 Déballez les composantes du distributeur. Sur une surface plate et solide, redressez avec précaution le tube en cuivre avec les mains seulement. AVERTISSEMENT Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le dernier pouce du tube.
  • Página 38: Montage Du Réservoir

    MONTAGE DU RÉSERVOIR Sélectionnez un endroit sous l’évier pour monter le réservoir verticalement à bonne Le réservoir doit portée des connexions de plomberie et être monté de d’électricité. Le réservoir devrait se trouver à niveau pour 16 po (40.6 cm) ou moins des conduits d’eau assurer un bon du robinet et à...
  • Página 39 CONNEXION FINALE DE L’EAU HC-View / HC-Wave / HC3 Installez un raccord en T dans le conduit (non Écrou en laiton compris) d’approvisionnement d’eau froide. Virole Insertion en laiton Installez la soupape de contrôle d'eau réservée avec le raccord à compression de Tuyau de 3/8 po (9.5 mm).
  • Página 40: Renseignements Sur La Garantie

    Risque de choc électrique: L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branché ATTENTION peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec conducteur de mise à...
  • Página 41 SOINS ET UTILISATION Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de ATTENTION réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre. RÉGLAGE DU THERMOSTAT DOMMAGE MATÉRIEL La température à l’usine est Inspectez régulièrement l’appareil pour Environ 200°...
  • Página 42 Veuillez vous reporter au Guide de dépistage des pannes et/ou consulter notre site Web à www.insinkerator.com avant d’appeler AnswerLine DIAGNOSTICS PROBLEME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE De l’eau et de la • L’ébullition se produit dans • Appuyez sur le levier du robinet pour faire sortir un vapeur sortent du bec l’appareil.
  • Página 43 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole 1.800.558.5700 discretion, without notice or obligation and further www.insinkerator.com reserves the right to change or discontinue models.

Tabla de contenido