Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
FR
CHOKING HAZARD.
ATTENTION.
Not suitable for children
Ne convient pas aux
under 36 months. May
enfants de moins de 36
contain small parts.
mois. Petits éléments.
Danger d'étouffement.
ZH
PT
PERIGO DE ASFIXIA:
请将商品放置于三岁以下儿
童无法取得处,儿童可能误
Não recomendado a
食并导致哽噎状况产生。
crianças menores de 3
anos por conter peças
susceptíveis de serem
ingeridas ou inaladas e
produzir asfixia.
PL
RU
Produkt nieodpowiedni
PERICOLO DI SOFFOCA-
dla dzieci poniżej 36
MENTO.
miesiąca życia. Zawiera
Non è adatto ai bambini
małe elementy, które
di età inferiore ai 36 mesi.
mogą zostać połknięte lub
Può contenere piccole
wchłonięte.
parti.
Doodled plastic cannot be reused
FR
Le plastique ayant servi ne peut être réutilisé.
inserire.
NL
Gedoodled plastic kan niet hergebruikt worden.
ZH
涂漆的塑料不能重复使用
FI
Muovi on 3doodler ei voi käyttää uudelleen.
εξαχθεί δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά.
использовать повторно.
SK
Doodled plast nemožno opätovne použiť.
CR
Doodle plastika se ne smije ponovno upotrijebiti.
Snip before inserting
FR
Couper avant d'insérer.
あなたが挿入する前に撮影したように。
JA
inserir.
SV
Klipp innan du lägger i.
EL
Κόψτε πριν την εισαγωγή.
UK
Відріжте перед тим, як вставити.
RO
Tăiați înainte de a introduce.
ES
DE
PELIGRO DE ASFIXIA.
ERSTICKUNGSGEFAHR.
No recomendado para
Nicht geeignet für Kinder
niños menores de 3 años
unter 3 Jahren. Enthält
por pequeñas que pueden
verschluckbare Kleinteile.
ser ingeridas por el niño y
producir asfixia.
SV
DA
KVÄVNINGSRISK.
KVÆLNINGSFARE.
Ej lämplig för barn under
Ikke egnet til børn under
36 månader. Kan innehål-
36 måneder. Kan indehol-
la små delar.
de små dele.
UK
IW
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
.‫סכנת חנק: מכיל חלקים קטנים‬
‫אינו מתאים לילדים מתחת לגיל‬
Містить дрібні деталі.
.‫63 חודשים‬
Може викликати задуху.
Використовувати під
безпосереднім наглядом
дорослої особи.
Зберігати в місці, не
доступному для дітей
віком до 3 років.
ES
El plástico de Doodle no puede ser reutilizado.
JA 落書きプラスチックは再利用できません。KO
。PT
Doodle de plástico não pode ser reutilizado.
SV
Plasten till 3Doodler kan inte återanvändas.
NO
Plasten er 3doodler kan ikke gjenbrukes.
TR
Plastik uçlar tekrar kullanılamaz.
PL
UK
Пластик не можна використовувати повторно.
IW
‫.הפלסטיק לא ניתן לשימוש חוזר‬
HU
Doodled műanyag nem lehet újra felhasználni.
SB
Doodle plastika se ne može ponovno upotrebiti.
ES
DE
Recortar antes de insertar.
Vor dem Einsetzen abschneiden.
KO
CH
輸入顏料前,以剪刀將不平整部份剪去。
당신은 삽입하기 전에 촬영으로.
DA
Skær før læsning.
FI
Leikkaa ennen kuormausta.
TR
Cihazının içine yerleştirmeden önce plastik ucun, ucunu makasla kesiniz.
IW
AR
.‫كام ميكنك تبادل الطالق النار قبل إدخال‬
‫לגזור לפני השימוש‬
SL
Pred vstavljanjem odrežite.
CR
Odrežite prije umetanja.
IT
NL
PERICOLO DI SOFFOCA-
VERSTIKKINGSGEVAAR.
MENTO.
Houd gemaakte Doodles
Non è adatto ai bambini
uit de buurt van kinderen
di età inferiore ai 36 mesi.
onder 3 jaar. Kleine kin-
Può contenere piccole
deren stoppen speelgoed
parti.
in hun mond, hierdoor is
er risico op verstikking.
FI
NO
TUKEHTUMISVAARA.
KVELNINGSFARE.
Ei sovellu alle 36
Ikke egnet for barn under
kuukauden ikäisille
36 måneder. Kan innehol-
lapsille. Saattaa sisältää
de små deler.
pieniä osia.
AR
CS
‫.خطر االختناق‬
HROZÍ UDUŠENÍ.
‫ليست مناسبة لألطفال دون‬
Nevhodné pro děti do 36
‫سن 63 هشرا. قد حتتوي عىل‬
měsíců. Produkt může
‫.أجزاء صغرية‬
obsahovat malé části.
DE
Doodle Kunststoff kann nicht wiederverwendet werden.
낙서 한 플라스틱은 재사용 할 수 없습니다.
DA
Plasten er 3doodler kan ikke genbruges.
EE
Sulanud otsaga täiteplastikut ei tohi uuesti kasutada.
Nabazgra tworzywa sztucznego nie mogą być ponownie wykorzystane.
AR
.‫البالستيك عابث ال ميكن إعادة استخدامها‬
CS
Doodled plast nelze znovu použít.
RO
Cartușul nu este refolosibil.
SL
Doodle plastiko se ne sme ponovno uporabiti.
IT
la plastica Doodle non può essere riutilizzata.
ZH
输入颜料前,以剪刀将不平整部份剪去
NO
Skjær før lasting.
EE
Lõika sulanud ots enne kui pulga seadmesse sisestad.
PL
Odetnij przed włożeniem.
RU
Отрежьте перед тем, как вставить.
CS
Před vložením zastřihněte.
SK
Pred vložením zastrihnite.
SB
Odrežite pre umetanja.
JA
KO
本商品は小さな部品が含ま
질식의 위험이 있습니다.
れています。 誤飲 ・ 窒息の危険
がありますので、 3歳未満の
36개월 이하의 어린이에게는
적합하지 않습니다. 작은 부품
お子様が触れないようご注意
들을 포함하고 있습니다.
ください。
EE
EL
LÄMBUMISE OHT.
ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΚΑΤΆΠΟΣΗΣ.
Toode ei sobi alla 36
Δεν είναι κατάλληλο
kuulistele lastele, sest võib
για παιδία κάτω των
sisaldada pisidetaile.
36 μηνών. Μπορεί να
περιέχει μικρά κομμάτια.
SK
HU
HROZÍ UDUSENIE.
Nem alkalmas 36
hónaposnál fiatalabb
Nevhodné pre deti do 36
gyermekek részére,
mesiacov. Produkt môže
apró részek fulladást
obsahovať malé časti.
okozhatnak.
IT
Tagliare prima di
CH
塗漆的塑料不能重複使用。
EL
Το πλαστικό που έχει
RU
Пластик нельзя
NL
Knippen voor het plaatsen.
。PT
Corte antes de
HU
Vágd le behelyezés előtt.
CH
請將商品放置於三歲以下兒
童無法取得處,兒童可能誤
食並導致哽噎狀況產生。
TR
BOĞULMA RISKI.
36 aydan küçük çocuklar
için uygun değildir. Küçük
parçalar ihtiva eder.
RO
Jucăria nu este potrivită
pentru copii sub 36 de
luni. Aceasta conține piese
mici care pot fi înghițite
sau absorbite.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3Doodler Start

  • Página 1 Doodle de plástico não pode ser reutilizado. Plasten till 3Doodler kan inte återanvändas. Plasten er 3doodler kan ikke genbruges. 涂漆的塑料不能重复使用 Muovi on 3doodler ei voi käyttää uudelleen. Plasten er 3doodler kan ikke gjenbrukes. Sulanud otsaga täiteplastikut ei tohi uuesti kasutada. Το πλαστικό που έχει...
  • Página 2 ステップ1 : 電源を入れます 1단계 : 전원켜기 第一步:開機 第一步:开机 To turn on your 3Doodler Start, slide the power switch from OFF to ON. PASSO 1: Ligá-lo STEG 1: Starta den Pour mettre en marche votre stylo 3D, pousser le bouton For å slå på 3Doodler Start, skyver du strømbryteren TRIN 1: Tænd den...
  • Página 3 The LED light will turn SOLID RED to indicate the pen is warming up. Wait until the light turns SOLID GREEN. La LED deviendra rouge pour indiquer que le stylo est en Lampen vil lyse KONTINUERLIG RØDT for å indikere at Attendez jusqu’à...
  • Página 4: Start And Stop

    第二步: 如何啟動和停止 第二步: 如何启动和停止 PASSO 2: Iniciar e deter Click the button once to start your pen. STEG 2: Start och Stopp The LED light will SLOWLY FLASH GREEN to show that your pen is active. TRIN 2: Start og Stop VAIHE 2: Käynnistys ja Pysäytys...
  • Página 5 Click the button again to stop pen. The LED light will turn to SOLID GREEN. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le fonction- Trykk på knappen igjen for å stoppe pennen. Lampen vil nement du stylo. La LED verte s’arrêtera de clignoter. lyse KONTINUERLIG GRØNT.
  • Página 6 Muutaman sekunnin kuluttua näet muovin tulevan esiin STEG 3: Infoga plaststav & Doodle la partie arrière du stylo jusqu’à ce que vous sentiez que 3Doodler Start kynän suuttimesta. TRIN 3: Indsæt plastikken & Doodle cela accroche. Sisesta täiteplastikupulk pliiatsi taga asuvasse etteandeav- Introduz uma linha de plástico na parte posterior da...
  • Página 7 Etter noen sekunder skal du kunne se plasttråden i Appuyez sur le bouton pour démarrer. Trykk inn knappen for å starte. fondu sortira de l’embout (la buse) du stylo 3Doodler. munnstykket på 3Doodler Start. Haz clic para iniciar. Vajuta korra nupule.
  • Página 8 3Doodler Start の充電方法 3Doodler Start 충전하기 如何充電 如何充电 When the 3Doodler Start’s battery is running low, the LED light will Como carregar o teu 3Doodler Start SLOWLY FLASH ORANGE. Hur du laddar din 3Doodler Start Lorsque la batterie de votre stylo 3D est trop faible la LED Når batteriet i 3Doodler Start er lavt, vil lampen BLINKE...
  • Página 9 Turn off your 3Doodler Start, by sliding the power switch to OFF. Connect your 3Doodler Start to a power source using a micro USB cable (as provided). Branchez grâce au câble micro USB fourni, votre stylo 3D a Koble 3Doodler Start til en strømkilde med mikro-USB-ka- Slå...
  • Página 10 When your 3Doodler Start is fully charged, the LED light will stop flashing and change The LED light will FAST FLASH ORANGE while charging. to SOLID ORANGE. La LED orange clignotera rapidement pendant la durée Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading.
  • Página 11 Aj keď je pero je nečinné a LED dióda svieti na zeleno. på din 3Doodler Start. Dvakrát kliknite na tlačidlo na 3Doodler Start. Kun 3 Doodle Start kynä ei ole käytössä ja LED-valo palaa Anikor nem használod a tollat, akkor a LED lámpa ZÖLD KIINTEÄSTI VIHREÄNÄ, NAPSAUTA KAHDESTI siinä olevaa SZÍNBEN VILÁGÍT, DUPLA KATTINTS a gombra.
  • Página 12 The plastic will reverse for around 10 seconds. Once reversing is complete, the LED light will change to SOLID GREEN. The LED light will Quickly FLASH GREEN while reversing. Le bâtonnet de plastique ressortira pendant environ 10 Plasttråden vil reverseres i ca. 10 sekunder. Lampen vil Lorsque que cette opération est terminée , la LED restera Una volta che l’operazione Når reverseringen er ferdig, vil secondes.
  • Página 13 NOTE: If your Plastic is too short to fully reverse you will be unable to remove it. Instead of reversing, please use another strand of plastic to push it through the pen until it is used up. ATTENTION: Si votre bâtonnet de plastique est trop petit pour être ressorti, vous ne pourrez Merk: Hvis plasttråden er for kort til å...
  • Página 14: Tips & Tricks

    Om du vill att din plast ska fastna på ytor (t.ex. papper) eller fästas samman på andra Doodles ska du pressa din 3Doodler Start ned i ytan eller andra Ak chcete, aby plast držal na na rôznych povrchoch (napríklad na papieri), alebo Doodle medan du doodlar.
  • Página 15 Doodles. πλαστικό προσθέτεις,τόσο πιο δυνατά Doodles θα φτιάχνεις. Turn off your 3Doodler Start, Volete rinforzare i vostri Doodle? Provate a usare più strati! Più plastica usate, più 3Doodler çizimlerinizi güçlendirmek mi istiyorsunuz? solidi saranno i vostri Doodle.
  • Página 16 To get the exact shape you want, wait a few seconds after the plastic comes out of the nozzle, then mold and shape your Doodles for a few more seconds before they harden. Pour obtenir la forme exacte que vous souhaitez, vous pouvez utiliser vos doigts pendant For å...
  • Página 17 Завжди відрізайте кінчики старого пластику при Indien het verwarmde plastic niet goed doorkomt, probeer Masz problem z wypływaniem plastiku z dyszy urządzenia? je het opnieuw in je 3Doodler Start plaatst. поповненні матеріалу. dan het spuitstuk voorzichtig schoon te maken, terwijl de Spróbuj wyczyścić...
  • Página 18 Pre riešenie problémov navštívte Probléma megoldás În caz de probleme, vă rugăm să vizitați ‫ةرايزب مق ، اهحالصإ و ءاطخألا فاشكتسال‬ www.the3Doodler.com/start/troubleshooting/ FAQs on our website: FAQ s sur le site internet FAQs en nuestra web FAQ’s auf unserer Website FAQs sul nostro sito internet FAQ’s op onze website...
  • Página 19 INFORMATIONS A LIRE ET A CONSERVER : Illustrations non Packaging has to be kept since it contains important informa- Conservar las instrucciones para futuras referencias. Contiene contractuelles. Les détails et les coloris peuvent varier tion. información importante. La boite doit être gardée, celle-ci contenant des informations Rechargeable batteries are only to be charged by adults or by Las pilas son objetos pequeños.
  • Página 20 Wiederaufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen Conservare l’imballaggio, contiene informazioni importanti. Bewaar de verpakking om productinformatie altijd te kunnen oder Kindern ab 8 Jahren aufgeladen werden. raadplegen. Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative Wiederaufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen FCC.
  • Página 21 Guardar o instruções para referência futura pois contêm Förpackningen måste sparas då det innehåller viktig 本说明书上含有重要信息,请保留备用。 informação importante information. 本产品符合美国联邦通讯委员会规定( FCC Rules)第 15 条及 IC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Uppladdningsbara batterier får endast laddas av vuxna eller av 规定中的...
  • Página 22 Η συσκευασία να φυλάσσεται γιατί περιέχει σημαντικές Üzerinde önemli bilgiler bulunduğu için ambalaj saklanmalıdır. Hoia pakend alles, sest see sisaldab vajalikku informatsiooni. πληροφορίες. Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümü ile uyumludur. Bu durum Laetavaid akusid võivad laadida ainult täiskasvanud või Αυτή...
  • Página 23 ‫جيب االحتفاظ بالتغليف اخلاص باملنتج ألنه حيتوي عىل معلومات هامة‬ Balení prosim uschovejte, protože obsahuje důležité informace. .‫יש לשמור את האריזה שהיא מכילה מידע חשוב‬ ‫تمت معلية إعادة حشن البطاريات القابلة للحشن فقط من قبل الكبار ،أو األطفال من‬ Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz ‫8 سنوات...
  • Página 24 Fabriqué par WobbleWorks™ (HK) Limited A-D, 4/F, Golden Sun Centre, 59-67 Bonham Strand West, Sheung Wan, Hong Kong Importé en France par : EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse, 92110 Clichy, France 3DS-ALL-IM (1)