Publicidad

Enlaces rápidos

A510020
TDS GOLD
I
CENTRALINA PER TENDE DA SOLE
GB
ELECTRONIC AWNING CONTROL UNIT
D
FUNKEMPFÄNGER ZU MARKISEN
F
RÉCEPTEUR POUR STORES
E
CENTRALITA PARA TOLDOS
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cherubini A510020 TDS GOLD

  • Página 1 A510020 TDS GOLD CENTRALINA PER TENDE DA SOLE ELECTRONIC AWNING CONTROL UNIT FUNKEMPFÄNGER ZU MARKISEN RÉCEPTEUR POUR STORES CENTRALITA PARA TOLDOS ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice: Instrucciones de seguridad ..................p. 72 Conexiones eléctricas ....................p. 72 Emisores compatibles ....................p. 75 Leyenda de símbolos ....................p. 75 Explicación de las secuencias de mando ..............p. 76 Función apertura/cierre programación emisor ........... p. 77-78 Memorización del primer emisor ................
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - La instalación deber ser ejecutada por personal técnico con pleno respeto de las normas de seguridad, sobre todo en lo que concierne a las conexiones eléctricas. - En la parte alta del circuito es necesario prever un seccionador bipolar con distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm.
  • Página 5 WINDTEC - cód. A520007 MISTRAL WINDTEC LUX - cód. A520008 cód. A520012 RUGIADA cód. A520016 Serie SKIPPER Serie GIRO MARRÓN NEGRO AZUL AMARILLO-VERDE TDS GOLD - cód. A510020...
  • Página 6 Serie SKIPPER Serie GIRO WINDTEC SC cód. A520010 MARRÓN NEGRO AZUL AMARILLO-VERDE TDS GOLD - cód. A510020...
  • Página 7: Emisores Compatibles

    EMISORES COMPATIBLES LED - Skipper Skipper Skipper Skipper Skipper Skipper Display - Skipper Skipper Skipper Skipper subida Skipper stop Selección del canal bajada Activar/ Desactivar Ver el libro de instrucciones función Lux - Skipper del emisor Skipper SUBIDA GIRO Wall GIRO subida stop...
  • Página 8: Explicación De Las Secuencias De Mando

    EXPLICACIÓN DE LAS SECUENCIAS DE MANDO La mayor parte de las secuencias de mando están compuestas por tres pasos bien diferenciados, al término de los mismos el motor realiza una señal, con diversos tipos de rotación, según el paso haya concluido en modo positivo o negativo. El objetivo de este apartado es reconocer las indicaciones del motor.
  • Página 9 FUNCIÓN APERTURA/CIERRE PROGRAMACIÓN EMISOR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX Para evitar modificaciones accidentales en la programación del motor durante el uso cotidiano del emisor, la posibilidad de realizar programaciones será deshabilitada automáticamente transcurridas 8 horas el envío de la última secuencia. COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA FUNCIÓN Programación abierta...
  • Página 10: Función Apertura/Cierre Programación Emisor

    FUNCIÓN APERTURA/CIERRE PROGRAMACIÓN EMISOR SKIPPER - SKIPPER WALL - SERIE GIRO Para evitar modificaciones accidentales en la programación del motor durante el uso cotidiano del emisor, la posibilidad de realizar programaciones será deshabilitada automáticamente transcurridas 8 horas el envío de la última secuencia. COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA FUNCIÓN Programación abierta...
  • Página 11: Memorización Del Primer Emisor

    MEMORIZACIÓN DEL PRIMER EMISOR Esta operación se puede realizar solamente cuando la centralita es nueva o se ha realizado una cancelación total de la memoria de la centralita. Durante esta fase, para evitar interferencias, alimentar una sola centralita. T1: Primer emisor a memorizar T1 (2 seg) FUNCIÓN DESHABILITACIÓN AUTOMÁTICA MEMORIZACIÓN PRIMER EMISOR...
  • Página 12: Memorización De Otros Emisores

    MEMORIZACIÓN DE OTROS EMISORES Es posible memorizar hasta 15 emisores incluido el sensor WindTec/Lux y el sensor de lluvia. Tn: Emisor memorizado Tx: Emisor a memorizar Tx (2 seg) CANCELACIÓN DE UN EMISOR Es posible cancelar individualmente cada emisor memorizado. Una vez cancelado el último, la centralita queda en las condiciones iniciales.
  • Página 13: Regulación Del Tiempo De Funcionamiento

    REGULACIÓN DEL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Por tiempo de funcionamiento se entiende el tiempo en que la centralita permanece activa tras una orden, apertura o cierre. Este tiempo debe de ser siempre superior al tiempo de apertura o cierre del toldo. El tiempo de funcionamiento comienza de nuevo cuando transcurre el tiempo impuesto o tras un stop.
  • Página 14: Dispositivos Compatibles

    DISPOSITIVOS COMPATIBLES SENSOR MISTRAL Detecta las oscilaciones inducidas por el viento en la estructura de brazos. BOTÓN SET MISTRAL- Cód. A520012 SELECTOR MEMORIZACIÓN DEL SENSOR Para realizar la asociación del sensor a la centralita, es necesario tener previamente un emisor memorizado. Poner el selector en la posición 0 y llevar a cabo la siguiente secuencia: 2 seg CANCELACIÓN DEL SENSOR Para cancelar la asociación del sensor a la centralita es necesario un emisor ya memorizado.
  • Página 15: Rugiada

    RUGIADA (TX SENSOR DE LLUVIA) Elemento sensible botón set RUGIADA - Cód. A520016 Alimentación 230 Vac ANEMÓMETROS botón set WINDTEC - Cód. A520007 WINDTEC LUX - Cód. A520008 potenciómetro viento potenciómetro solar MEMORIZACIÓN Para realizar la asociación del sensor a la centralita, es necesario tener previamente un emisor memorizado.
  • Página 16: Activación / Desactivación De La Función Luz (Windtec Lux)

    ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN LUZ (WindTec Lux) Para activar (automático) o desactivar (manual) la función luz consulte el manual de instrucciones suministrado con el sensor o el emisor que va a utilizar. TEST PARA ANEMÓMETRO ( WINDTEC/WINDTEC LUX) Esta función es útil para verificar la correcta comunicación vía radio, y para efectuar la prueba de las funciones viento y sol.
  • Página 17: Anemómetro Tipo Windtec Sc

    ANEMÓMETRO TIPO WINDTEC SC WINDTEC SC - cód. A520010 Este dispositivo se conecta a la centralita a través de dos hilos, en el conector dedicado a este fin, sin tener que respetar la polaridad. Cuando se supere el umbral impuesto, la centralita sigue la orden asociada a la función SUBIDA en el emisor.
  • Página 18: Test Para El Anemómetro

    TEST PARA EL ANEMÓMETRO (WINDTEC SC) El test del anemómetro tiene el objetivo de verificar la conexión con la centralita y la rotación correcta del motor en caso de alarma de viento. Activar el test con la secuencia B+C, C. El toldo se abre durante 10 segundos, y con un breve movimiento de recogida señala que el test está...
  • Página 19: Funciones Especiales: Memorización Temporal De Un Emisor

    FUNCIONAMIENTO Pulsando una de las dos teclas y soltando, el motor se mueve en la dirección deseada hasta alcanzar el fin de carrera. Para parar el motor STOP antes del fin de carrera habrá que volver a pulsar la misma tecla. Si durante el movimiento se pulsa la tecla de la dirección...
  • Página 20: Características Técnicas

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - Alimentazione 230 V / 50 Hz - Power supply 230 V / 50 Hz - Potenza assorbita - Power consumption - Frequenza radio 433,92 MHz - Radio frequency 433,92 MHz - Codifica Rolling code - Decoder system Rolling code - Modulazione AM/ASK...
  • Página 21: Declaración Ue De Conformidad

    Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile facendone richiesta sul sito: www.cherubini.it. EU DECLARATION OF CONFORMITY CHERUBINI S.p.A. declares that the product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available upon request at the following website: www.cherubini.it.
  • Página 22 note - Bem - notes - notas:...
  • Página 24 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Tabla de contenido