Resumen de contenidos para Cherubini BLUE BUS TDS Serie
Página 1
MODULO DI COMANDO E CENTRALIZZAZIONE PER TENDE DA SOLE CONTROL AND CENTRALIZATION MODULE FOR AWNINGS STEUER- UND ZENTRALISIERUNGSMODUL FÜR MARKISE MODULE DE COMMANDE ET DE CENTRALISATION POUR STORES MÓDULO DE MANDO Y CENTRALIZACIÓN PARA TOLDO BLUE BUS TDS Serie - Series - Baureihe - Série - Serie BLUE BUS TDS RX ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
- Conexión del sensor de lluvia ....................p. 93 - Conexión anemómetro de cable (WindTec SC) ................ p. 93 - Conexión BUS de 2 hilos Cherubini ..................p. 93 - Conexiones módulo Blue Bus TDS con motores de cableado estándar ........p. 94 - Conexiones módulo Blue Bus TDS con motores de cable blanco ..........
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El módulo de mando y centralización Blue Bus TDS está indicado para el control de motores mecánicos y electrónicos Cherubini destinados a aplicaciones para toldos. CONEXIONES ELÉCTRICAS RESET/AUX MOTOR MOTORE CENTR CMD LOC CMD SENS IN SENS COM...
CONEXIÓN ANEMÓMETRO DE CABLE (WINDTEC SC) El umbral de velocidad del viento puede configurarse mediante el Dip Switch DSW1. SENS IN SENS COM WINDTEC SC CONEXIÓN BUS DE 2 HILOS CHERUBINI SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT...
Nota 1: para ver ejemplos de instalación completos, consultar los esquemas incluidos al final del manual. Nota 2: la conexión de salida de L1 sirve para propagar el mando centralizado y las alarmas a través del BUS de 2 hilos Cherubini al final del movimiento del motor.
GARANTÍA La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho período, si el aparato no funcionase correctamente a causa de un componente defectuoso, el fabricante está obligado a repararlo o sustituirlo. La garantía no cubre la integridad del contenedor de plástico. La garantía se prestará...
LEYENDA DE SÍMBOLOS EN EMISOR - en los dos primeros pasos el motor realiza una breve rotación en un sentido. SUBIDA Pulsar la tecla A (up) BAJADA - en el tercer paso el motor realiza (down) una rotación larga en sentido contrario a las dos anteriores.
MANEJOS DESDE EL EMISOR (BLUE BUS TDS RX) La centralita Blue Bus TDS RX se puede controlar desde un emisor Cherubini. Para su programación, siga las instrucciones que se facilitan en las páginas siguientes. Para todas las secuencias, consulte también el folleto de instrucciones del emisor.
MEMORIZACIÓN DEL PRIMER EMISOR (BLUE BUS TDS RX) Esta operación se puede realizar solamente cuando la centralita es nueva o se ha realizado una cancelación total de la memoria. Durante esta fase, para evitar interferencias, alimentar una sola centralita. T1: Primer emisor a memorizar T1 (2 seg) FUNCIÓN DESHABILITACIÓN AUTOMÁTICA MEMORIZACIÓN PRIMER EMISOR...
MEMORIZACIÓN DE OTROS EMISORES (BLUE BUS TDS RX) Es posible memorizar hasta 15 emisores incluido el sensor luz/viento. Tn: Emisor memorizado Tx: Emisor a memorizar Tx (2 seg) CANCELACIÓN DE UN EMISOR (BLUE BUS TDS RX) Es posible cancelar individualmente cada emisor memorizado. Una vez cancelado el último, la centralita queda en las condiciones iniciales.
ANEMÓMETROS WINDTEC/WINDTEC LUX (BLUE BUS TDS RX) botón set WINDTEC* - Cód. A520007 WINDTEC LUX* - Cód. A520008 potenciómetro viento potenciómetro solar MEMORIZACIÓN DEL SENSOR Para realizar la asociación del sensor a la centralita, es necesario tener previamente un emisor memorizado.
ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN LUZ (WINDTEC LUX) Para activar (automático) o desactivar (manual) la función luz, es necesario un emisor con función Lux. Pulsando brevemente la tecla SEL, el emisor muestra la selección actual. (ver símbolos). Para cambiar la situación es necesario pulsar nuevamente la tecla SEL, y mantenerla pulsada (2 seg aprox), hasta que el motor responda con la secuencia de confirmación.
ANEMÓMETRO TIPO WINDTEC SC (BLUE BUS TDS - BLUE BUS TDS RX) WINDTEC SC - cód. A520010 Este dispositivo se conecta a la centralita a través de dos hilos, en el conector dedicado a este fin, sin tener que respetar la polaridad. Cuando se supere el umbral impuesto, la centralita sigue la orden asociada a la tecla del emisor de subida (A).
SENSOR MISTRAL (BLUE BUS TDS RX) Detecta las oscilaciones inducidas por el viento en la estructura de brazos y, además, permite la detección de acumulación de agua o nieve. BOTÓN SET SELECTOR MISTRAL*- cód. A520012 MEMORIZACIÓN DEL SENSOR MISTRAL Para realizar la asociación del sensor a la centralita, es necesario tener previamente un emisor memorizado. Poner el selector en la posición 0 y llevar a cabo la siguiente secuencia: 2 seg CANCELACIÓN DEL SENSOR MISTRAL...
SENSOR DE LLUVIA (BLUE BUS TDS - BLUE BUS TDS RX) Elemento sensibile SENSOR DE LLUVIA - cód. A520017 FUNCIONES ESPECIALES (BLUE BUS TDS RX) MEMORIZACIÓN TEMPORAL DE UN EMISOR Esta función permite memorizar un emisor de forma temporal, por ejemplo, para permitir la puesta a punto de los fines de carrera durante el montaje en fábrica.
CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO BLUE BUS TDS A través del Dip Switch presente en el módulo se pueden configurar varias funciones. Configuración mando local Mando del motor en “hombre presente” El motor funciona en la modalidad “hombre presente”, es decir que girará mientras se mantenga pulsado uno de los botones LOC CMD.
Sensor pluviómetro activado: el cierre del contacto (NO) Dip Switch 3 ON provoca la subida del toldo; la sucesiva apertura del 4 OFF contacto provoca la bajada del toldo. 5 ON Sensor pluviómetro activado: el cierre del contacto (NO) Dip Switch 3 ON provoca la bajada del toldo;...
BUS de 2 hilos CHERUBINI presente en el conector J2. Las ordenes centralizadas tienen un retardo de 1 seg, tienen prioridad sobre los locales, solamente pueden accionar el motor en SUBIDA o BAJADA.
Página 20
ORDENES ESPECIALES (CON MODULI A510008) Esta funcionalidad es útil cuando desee utilizar el módulo Blue Bus TDS para controlar uno o varios módulos de ampliación Cherubini A510008. El módulo Blue Bus TDS lleva incorporado un sensor de corriente capaz de controlar automáticamente el apagado de las salidas cuando el motor conectado alcanza la posición de fin de carrera.
Página 24
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO PARA PROTECCIÓN SOLAR CHERUBINI S.p.A. 25081 Bedizzole (BS) - Italy - Via Adige, 55 Tel. +39 030 6872039 - Fax +39 030 6872040 info@cherubini.it - www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. 03630 SAX Alicante - Spain Avida. Unión Europea, 11-H - P.I. “El Castillo”...