AquaPRO 63013 Manual Del Propietário

Bomba inyectora convertible
Ocultar thumbs Ver también para 63013:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 63013/63023/63033
OWNER'S MANUAL
CONVERTIBLE JET PUMP
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO
Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
© 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AquaPRO 63013

  • Página 1 Model 63013/63023/63033 OWNER’S MANUAL CONVERTIBLE JET PUMP Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call AQUAPRO Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 © 2015 Copyright GP Enterprises Co., Ltd.
  • Página 2: Safety Instructions

    40 ft. 50 ft. 60 ft. 70 ft. 80ft 90ft 100ft 110ft shutoff 63013 66PSI 63023 67PSI 63033 13.5 11.6 67PSI SAFETY INSTRUCTIONS Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the presence of flammable or explosive vapors.
  • Página 3: Pre-Installation

    PRE-INSTALLATION APPLICATION This unit is a convertible jet pump designed for pumping water where the water level is less than 70 ft. deep. If the water level to the pump is deeper than 70 ft., a deep well submersible pump should be selected. A pressure switch pre-set at 30 psi “on”/ 50 psi “off”...
  • Página 4 LOCATION OF THE PUMP Decide on the area for the pump installation. Select a pump location with adequate space for future pump maintenance. It can be located in the basement or utility room of the house, at the well, or between the house and the well. If installed outside of the house, it should be protected by a pump house with auxiliary heat to prevent possible freezing.
  • Página 5: Shallow Well Installation

    SHALLOW WELL INSTALLATION MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) One can PVC cement & primer (read instructions carefully) One well seal with vent plug One can thread compound (read instructions carefully) Foot valve Teflon tape Discharge tee/Priming tee and plug Rigid pipe Relief valve Check valve Adaptor...
  • Página 6 EW SHALLOW WELL INSTALLATION Well Point Installation 1. Install pressure gauge in the pump body. 2. Drive the well, using “drive couplings” and a “drive cap”. “Drive fittings” are threaded all the way through and allow the pipe ends to butt against each other so that the driving force of the manual is carried by the pipe and not by the threads.
  • Página 7 You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump. Please go discharge pipe and tank connections. Installation for Surface Water Caution: Possible contamination. Do not use surface water for drinking. 1. Install the pressure gauge in the pump body. 2.
  • Página 8 Priming CAUTION: Risk of burns. Never run pump dry. Running pump without water may cause pump to overheat, damaging seal and possibly causing burns to persons handling pump. Fill pump with water before starting. WARNING: Risk of explosion and scalding. Never run pump against closed discharge.
  • Página 9: Start The Pump

    Start the Pump 1. Power on! Start the pump. The pump should pump water in two or three minutes. 2. If you don’t have water after 2 or 3 minutes, stop the pump and remove the fill plugs. Refill the pump and piping. You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out of the piping.
  • Página 10 4” Or Larger Well 1. Removing the pre-assembled ejector first then removing the pre-assembled nozzle and venturi. 2. Attaching the nozzle and venturi to the ejector 63013  Wrap the threads of the venturi tube (J32P-18/#11) and the nozzle (#01/52) with thread tape.
  • Página 11 3. Mount the pump as close to the well as possible. 4. Connect two pipes (1” drive, 1-1/4” suction) to the ejector and lower the ejector into the well until it is five feet from the bottom. It should also be at least 10 feet below the well’s water level while the pump is running in order to prevent the pump from sucking air.
  • Página 12 2. Wrap the threads of the 1/4 in. pressure gauge(included) or plug with thread tape and thread it in the elbow insert hole.Cut off the expanded portion of the pressure tube. 3. Fill the pump through the pump outlet, fill all piping between the pump and the well, and make sure that all piping in the well is full.
  • Página 13 5. Thread the 1/4 in. elbow insert into the 1/4 in. hole on the side of the pressure regulator. Slide the pressure tubing (attached with the pump pressure switch or included in regulator kit) over the 1/4 in. brass elbow and the pressure switch connector.
  • Página 14 Electrical WARNING: It is recommended all electrical work be performed by a licensed electrician. WARNING: Before wiring the pressure switch, turn off the power source to which you are connecting to avoid potentially life threatening electrical shock. WARNING: When wiring from the power source to the pressure switch, it is recommended that you use either a 14-gauge or 12-gauge cord.To complete the installation, you must connect the power source to the pressure switch.
  • Página 15 Start the Pump pressure regulator Note: Before start the pump, close the completely 1. Power on! Start the pump and watch the pressure gauge. The pressure should build rapidly to 50 PSI as the pump primes. 2. After 2 or 3 minutes, the gauge should show pressure. If not, stop the pump, remove the fill plugs, reopen the control valve, and refill the pump and piping.
  • Página 16 Problem Possible Cause Corrective Action Pump does not start or run. 1. The switch is off. 1. Turn the power switch on. 2. There is a blown fuse or tripped breaker. 2. Replace the fuse or reset the circuit 3. The pressure switch contacts are dirty. breaker.
  • Página 17 (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, AQUAPRO will repair or replace at no cost to you, to correct any such defect in products founds upon examination by AQUAPRO to be defective in materials or workmanship.
  • Página 18 Modelo63013/63023/63033 MANUAL DEL PROPIETARIO BOMBA INYECTORA CONVERTIBLE ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al servicio al cliente de AQUAPRO de lunes a viernes, de 08:00 a.m. a 5:00 p.m. EST 1-844-242-2475...
  • Página 19: Rendimiento

    63013 66PSI 63023 67PSI 63033 13.5 11.6 67PSI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No bombee lí quidos inflamables o explosivos como el petróleo, gasolina, kerosene, etanol, etc. No utilice en presencia de vapores inflamables o explosivos. El uso de esta bomba con o cerca de lí quidos inflamables puede provocar una explosión o incendio, que puede causar daños a la propiedad, lesiones personales graves, y/o la muerte.
  • Página 20: Pre-Instalación

    PRE-INSTALACIÓN APLICACIÓN Esta unidad es una bomba inyectora convertible diseñada para bombear agua donde el nivel de agua es menor a 70 pies de profundidad. Si el nivel de agua a la bomba es más profundo que 70 pies, debe seleccionarse una bomba sumergible en pozo profundo.
  • Página 21: Ubicación De La Bomba

    UBICACIÓN DE LA BOMBA Decida el área para la instalación de la bomba. Seleccione una ubicación de la bomba con espacio adecuado para el futuro mantenimiento de la bomba. Puede ubicarse en el sótano o lavadero de la casa, junto al pozo, o entre la casa y el pozo. Si se instala fuera de la casa, debe estar protegida por una casa de bombas con calor auxiliar para evitar posible congelamiento.
  • Página 22: Instalación En Pozo Poco Profundo

    INSTALACIÓN EN POZO POCO PROFUNDO MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) Una lata de cemento de PVC e imprimación (lea cuidadosamente las Un sello de pozo con tapón de instrucciones) desaireación Una lata de compuestos para roscas (lea cuidadosamente las Válvula de pie instrucciones) "T"...
  • Página 23: Instalación En Pozo Poco Profundo Nuevo

    INSTALACIÓN EN POZO POCO PROFUNDO NUEVO Instalación del punto del pozo 1. Instale el medidor de presión en el cuerpo de la bomba. 2. Accione el pozo, utilizando "acoplamientos de accionamiento" y un "lí mite de accionamiento". Los "accesorios de accionamiento" están roscados hasta el final y permiten que los extremos del tubo linden unos con otros para que la fuerza impulsora del manual sea realizada por la tuberí...
  • Página 24: Instalación De Agua Superficial

    Instalación de pozo entubado, 2" o carcasa más grande 1. Instale el medidor de presión en el cuerpo de la bomba. 2. Monte la bomba tan ceca del pozo como sea posible. 3. Monte la válvula de pie, el filtro y la tuberí a de pozo. Asegúrese de que la válvula de pie funcione libremente. 4.
  • Página 25: Conexiones De Tanque De Presión Y Tuberí A De Descarga

    4. Baje la tuberí a en el agua hasta que el filtro esté cinco pies por encima del fondo. También debe estar al menos a 10 pies por debajo del nivel de agua con el fin de evitar que la bomba succione aire. 5.
  • Página 26 Cebado PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Nunca haga funcionar la bomba en seco. Hacer funcionar la bomba sin agua puede provocar un sobrecalentamiento de la bomba, dañar al sello y posiblemente causar quemaduras a las personas que manejen la bomba. Llene la bomba con agua antes de comenzar.
  • Página 27: Configuración De Voltaje

    Configuración de voltaje Cubierta de la caja eléctrica Esta bomba es pre-cableada a 230 voltios.  Si la fuente de alimentación es de 115 voltios, retire la tapa de  la caja eléctrica. Active el interruptor a 115 voltios. Vuelva a colocar la cubierta. ...
  • Página 28: Instalación Nueva En Pozo Profundo

    1. Extraiga el eyector pre-ensamblado primero, luego retire la boquilla y el tubo de venturi pre-ensamblados. 2. Coloque la boquilla y el tubo de venturi al eyector 63013  Envuelva las roscas del tubo de venturi (J32P-18/#11) y de la boquilla (#01/52) con cinta de sellado.
  • Página 29 63023/63033  Envuelva las roscas del tubo de venturi (J32P-18/#11) con cinta de sellado.  Coloque la junta tórica en la boquilla (#02) y atornille la boquilla (#02) en el tubo de venturi (J32P-18/#11).  Coloque el tubo de venturi (J32P-18/#11) con la boquilla y junta tórica al eyector. 3.
  • Página 30 Cebado Precaución: Riesgo de quemaduras. Nunca haga funcionar la bomba en seco. Hacer funcionar la bomba sin agua puede provocar un sobrecalentamiento de la bomba, dañar al sello y posiblemente causar quemaduras a las personas que manejen la bomba. Llene la bomba con agua antes de comenzar. Advertencia: Riesgo de explosión y quemaduras.
  • Página 31 regulador de presió n (incluido)en la parte superior de la bomba regulador de presión 4. Instale el y cierre el completo NOTA: Este regulador de presión es una válvula normalmente cerrada instalada en la descarga de la bomba para proporcionar una obstrucción al flujo y por lo tanto regular la presión de la bomba y proporcionar presió n de retorno para el eyector.
  • Página 32 Conexiones de tanque de presión y tuberí a de descarga   Tanque Adaptador hembra de PVC Manómetro de 1 pulgada  Tapón de ¼ pulgada Válvula de drenaje de ½ pulgada  Válvula de descarga Adaptador hembra de de ½ pulgada PVC de 1 pulgada ...
  • Página 33  Retire la tapa del interruptor de presión en la bomba para exponer los terminales de cableado.  Conecte el cable a tierra verde de la fuente de alimentación al Cubierta del terminal de tierra del interruptor. interruptor de presión Conecte los cables de alimentación a los dos terminales externos Fuente de marcados "LINE"...
  • Página 34: Solución De Problemas

    3. Cuando la presión de agua ha aumentado y es mantenida por la bomba, abra lentamente el regulador de presión mientras observa la aguja del manómetro. Desenrosque lentamente el tornillo de ajuste hasta que se obtenga el flujo má ximo de agua sin que caiga a cero. Si la presión cae por completo, vuelva a ajustar el tornillo y reajuste.
  • Página 35 Problema Causa posible Acción correctiva La bomba funciona pero 1. La válvula de pie está enterrada en arena 1. Levante el tubo de succión. bombea poca o nada de o barro. 2. Limpie el eyector o impulsor. agua. 2. El eyector o impulsor está bloqueado. 3.
  • Página 36: Garantía Limitada

    Esta garantí a no cubre la recolección, entrega, transporte o visitas a domicilio. Sin embargo, si usted enví a su producto a un Centro de servicio y ventas AQUAPRO para el servicio de garantí a, el costo de enví o será pagado de ida.

Este manual también es adecuado para:

6302363033

Tabla de contenido