Página 1
DVD / VCR digital y analógico Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo para futuras consultas. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía. RCT689H www.lg.com P/NO : MFL65225533 RC689D-P.BESPLLK_MFL65225533_SPA.indd 1 11. 1. 31.
Inicio Inicio Información de seguridad PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un Precaución sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, lea este manual de usuario RISK OF ELECTRIC SHOCK detenidamente y guárdelo como referencia para DO NOT OPEN el futuro. Si el equipo necesita mantenimiento, PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O póngase en contacto con un servicio técnico CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO...
él. ayuntamiento, el servicio de recogida LG Electronics declara que este producto de basuras o el comercio en el que o productos cumplen con los requisitos adquirió el producto.
Página 6
Índice Índice – Selección de los ajustes de configuración – Programación automática – Añadir canales manualmente – Editar programas Inicio – Ajuste automático del reloj – Ajuste manual del reloj Información de seguridad Configuración del idioma Introducción Ajustes de audio –...
Índice Dubbing – Dubbing de VCR a DVD – Grabación desde DV – Grabación desde una videocámara digital Solución de problemas Solución de problemas – General – Reinicio del equipo – Reproducir – Grabación – HDMI Apéndice Control de un televisor con el mando a distancia incluido –...
Algunas funciones de este aparato se controlan por el símbolo. con el mando a distancia del televisor cuando se conectan esta unidad y un televisor LG con Todos los discos DVD indicados SIMPLINK a través de una conexión HDMI. DVD ALL a continuación...
Inicio Discos grabables DVD+R: - Estos discos se pueden grabar DVD-RW: sólo una vez. Tras finalizar un DVD+R, no se puede volver a - Los discos DVD-RW se pueden grabar o editar. formatear para la grabación de - Reproducible en reproductores modo VR o la grabación del modo compatibles con DVD+R (tras su de vídeo.
Inicio Nota Discos DVD grabables y Dependiendo de las condiciones del equipo recomendados de grabación o del propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), no se podrán reproducir algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) en la unidad. Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim DVD-R y No coloque ningún sello o etiqueta en ninguno (8x, 16x) de los lados (el lado con la etiqueta) o el lado grabado del disco.
Inicio Compatibilidad de archivos Archivos de audio Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (MP3), dentro de 32 - 48kHz (WMA) General Tasa de bits: dentro de 8 - 320kbps (MP3), 32 - Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, 192kbps (WMA) “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”...
Inicio Mando a distancia PR/CH TRK (+/-): Selecciona • • • • • • a • • • • • el programa del canal de la 1(POWER): Enciende y apaga la grabadora. Para ajustar el tracking. unidad. Para controlar el temblor durante DVD: Selecciona el modo de la la imagen estática.
Inicio Panel frontal 1/I (Power) VCR/B Bandeja de discos N (REPRODUCIR/PAUSA) DVD/B Z (PARADA) Ventana de pantalla X (Grabando) Sensor remoto PROG. (s/w) Compartimento de cassettes (VCR) DUBBING Puerto USB DVD/VCR DV IN RES. AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (Izquierda/ Derecha)) Panel trasero ANTENNA IN (FROM ANT.) Cable de conexión a la red CA...
Conexión Conexión a un televisor Conexión de antena a su televisor y esta unidad Realice una de las conexiones siguientes, Quite el enchufe del cable de la antena del dependiendo de las opciones del propio equipo. televisor e insértelo en la toma de antena de la parte trasera del grabador.
Conexión Nota Conexión HDMI y Cuando utilice la conexión HDMI, puede Si tiene un televisor o monitor HDMI, puede cambiar la resolución (576i, 576p, 720p, o conectarlo al reproductor con un cable HDMI (Tipo A). 1080i) para la salida HDMI con el botón RES. Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma del panel frontal.
Conexión Conexión del componente de Conexión Scart vídeo Conecte un extremo del cable Scart en la toma AV1 scart de la unidad y el otro extremo en la toma Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del de entrada correspondiente del televisor. Con esta reproductor a las correspondientes tomas de conexión, puede obtener señales de audio y vídeo entrada del televisor mediante un cable de vídeo...
Conexión Conexión a un 1. Conecte una de las tomas de DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL o COAXIAL) del grabador amplificador a la toma de entrada correspondiente del amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional (óptico o coaxial). 2. Deberá activar la salida digital del grabador. Conexión a un amplificador a (Véase [Ajustes de audio] en la página 28).
Conexión Conexión a un amplificador a través de 2 salidas de audio digital Conecte las tomas 2CH AUDIO OUT izquierda y derecha con las tomas de entrada izquierda y derecha del amplificador, receptor o sistema estéreo con cables de audio. Amplificador/receptor AUDIO INPUT Cable de audio...
Conexión Conexión a otro Conexión de una videocámara digital dispositivo Con la toma DV IN del panel frontal, se puede conectar una videocámara DV digital o video deck o grabador DVD-R/RW y transferir digitalmente Conexiones accesorias de cintas DV o discos DVD-R/RW a DVD-R/RW. Audio/Video (A/V) al grabador Utilice un cable DV (no incluido para conectar la toma DV de entrada/salida de su cámara de vídeo/...
Conexión Conexión de Unidad flash USB compatible dispositivos USB 1. No es compatible con dispositivos USB que necesitan la instalación de un programa adicional cuando se conectan a un ordenador. Esta unidad puede reproducir archivos de películas, 2. Unidad flash USB: Flash USB compatible con música o fotografía contenidos en un dispositivo USB1.1.
Configuración del sistema Configuración del sistema Configuración [Manual] automática Introduzca la información necesaria para el año, fecha y hora. a/d (izquierda/derecha): Mueve el cursor a la columna anterior o siguiente. Tras pulsar POWER por primera vez para encender s/w (izquierda/derecha): Mueve el cursor a la unidad o tras reiniciar la unidad, la función lacolumna anterior o siguiente.
Configuración del sistema Nota Perspectiva general Los menús de película, fotografía y música sólo del menú Inicio se pueden activar cuando hay contenidos de películas, fotografías y música. Desde la pantalla del menú Inicio puede acceder a Ajustes generales todos los soportes que reproducir y grabar con la unidad.
Configuración del sistema Programación automática Cambio de la lista de programación a TV DIGITAL, TV ANALÓGICA, o Este grabador está equipado con un sintonizador RADIO de frecuencia sintetizado con capacidad para recibir canales analógicas y digitales. 1. Pulse w para mover la posición seleccionada a la parte superior de la lista de programas.
Página 24
Configuración del sistema [Bloqueo] [MFT] Bloquea el programa. Cambia la frecuencia para el ajuste fino. Utilice a/d para seleccionar MFT y pulse s/w. [Renombrar estación] (Sólo canales [NICAM] analógicos) Edita el nombre de la emisora. Ajuste la función NICAM para el encendido o [Editar Programa] (Sólo canales analógicos) apagado del programa.
Configuración del sistema Ordenar manualmente los canales 4. Pulse s/w para seleccionar un valor y pulse de televisión ENTER (b) (0, 30, 60, 90, 120). Seleccione “0”si el reloj que se ajusta automáticamente se Puede ordenar la posición de los programas en el identifica con su reloj local.
Configuración del sistema Nota Aspecto reprod VCR La opción [Antena 5 V] debe ponerse en Puede elegir: [OFF] cuando la antena interior se alimenta con electricidad de la red. Si ajusta la opción [Auto] [Antena 5 V] en [ON] para la antena interior Reproduce automáticamente los programas alimentada desde la red, la unidad podría sufrir de pantalla ancha y los programas normales en...
Configuración del sistema Configuración del DTV Subtítulo En ocasiones, los canales digitales proporcionan idioma subtítulos, con frecuencia en diferentes idiomas. Puede seleccionar un idioma de subtítulos por defecto con este ajuste. Display Menú y Si están disponibles, también puede seleccionar un idioma de subtítulos mientras ve la televisión Selecciona un idioma del menú...
Configuración del sistema Ajustes de audio Muestra de Freq Si el receptor o el amplificador NO soportan señales de 96 kHz, seleccione 48 kHz. Cuando se elige está Los discos DVD tienen diferentes opciones de salida opción, la unidad convertirá automáticamente las de audio.
Configuración del sistema Nota Bloqueo de ajustes Si establece una calificación para el grabador, se reproducirán todas las escenas del disco con calificación igual o inferior. No se reproducen Llavear sistema las escenas con calificación superior, a menos que el disco disponga de una escena Le permite configurar programas específicos y alternativa.
Configuración del sistema Fijar contraseña Cód reg. DivX 1. Seleccione la opción [Fijar contraseña] y pulse Nosotros le proporcionaremos el código de registro DivX® VOD (Vídeo bajo pedido) que le permite alquilar y comprar vídeos usando el servicio DivX® 2. Siga el paso 2 como se muestra en [Llavear VOD.
Configuración del sistema Ajustes de grabación DV Rec Audio Necesita ajustarlo si tiene una videocámara con sonido de 32kHz/12-bit conectad a la toma DV IN del panel frontal. Algunas videocámaras tienen Modo Rec Ajustado dos tomas estéreo para el audio. Una se graba Puede seleccionar la calidad de imagen para las en el momento del disparo;...
Configuración del sistema Ajustes de Disco Finalizar La finalización fija las grabaciones, de modo que se puedan reproducir en un DVD regular o un ordenador con una unidad DVD-ROM adecuada. Formatear Disco La finalización de un disco crea una pantalla de Si carga un disco completamente en blanco, el menú...
Configuración del sistema Disco Label [Números (0~9)] Utilícelo para introducir un nombre para el disco. Introduce el carácter de la localización Este aparece cuando se muestra la información del correspondiente en la columna seleccionada. disco en pantalla. [MENU/LIST, DISPLAY] El nombre del disco puede tener una longitud Cambia el tipo de teclado (inglés/latino máxima de 32 caracteres.
Utilización Utilización Explicación general de 2. Puede seleccionar un elemento pulsando s/w y cambiar el ajuste pulsando a/d. Para detalles la pantalla OSD acerca de cada elemento, consulte las páginas entre paréntesis. [Titre] Este manual proporciona instrucciones básicas para la utilización del grabador. Algunos DVD requieren Número de título (o pista) actual/número total una utilización específica o permiten sólo un de títulos (o pistas) (página 38).
Utilización Visualización de la Para navegar a través de la guía de programas televisión Utilice a/d/s/w en el mando a distancia para navegar por la pantalla de guía. Puede moverse con mayor rapidez a través de los Visualización de EPG (Guía programas desplazándose página a página con los botones C o V del mando a distancia.
Utilización Grabación programada con la guía Visualización de la lista de canales y de programas cambio de canales Puede ajustar una grabación programada utilizando Puede visualizar la lista de canales pulsando el la guía de programas de 8 días. botón ENTER (b) y cambiar a otro canal de la lista de canales.
Utilización Funcionamiento del teletexto Encendido/apagado de teletexto 1. Pulse TEXT para cambiar al teletexto. Teletexto es una función opcional; por lo tanto, Aparecen en la pantalla la página inicial o la sólo aquellos con un sistema de teletexto pueden última página. recibir emisiones de teletexto.
Utilización Reproducción de un DVD Características generales Nota A menos que se indique de otro modo, todas Configuración de reproducción las operaciones descritas utilizan el mando a distancia. Algunas funciones pueden estar Antes de utilizar el mando a distancia, pulse el disponibles en el menú...
Utilización Imagen fija y reproducción cuadro a 4. En 7 segundos, pulse ENTER (b) para confirmar la hora de inicio. cuadro La reproducción comienza desde la hora 1. Pulse PAUSE/STEP (M) durante la reproducción. seleccionada en el disco. El grabador cambiará al modo de PAUSA. 2.
Utilización Nota Cambio de la pista de audio y Los ajustes se guardan en la memoria para Pulse AUDIO y, a continuación, pulse a/d su utilización en cualquier momento. repetidamente durante la reproducción para oír un y Este grabador no memoriza los ajustes de idioma de audio o pistas de audio diferentes.
Página 41
Utilización Reproducción de un VCR Control de tracking Tracking automático La función de tracking automático ajusta la imagen Preparación para eliminar la nieve o rayas de la imagen. AUTO TRACKING funciona en los casos siguientes: y Antes de utilizar el mando a distancia, pulse el y Se reproduce una cinta por primera vez.
Utilización Reproducción de un disco de Imagen fija y reproducción cuadro a cuadro 1. Pulse M (PAUSE/STEP) durante la reproducción. película DivX Aparece una imagen fija en la pantalla del televisor. Con esta unidad puede reproducir discos DivX. y Si la imagen fija vibra verticalmente, estabilícela Antes de la reproducción de archivos DivX, lea con PR/TRK (s/w) del mando a distancia.
Utilización Opción del menú de película Formato de audio reproducible “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA” 1. Pulse s/w para seleccionar una carpeta/archivo del menú de la película y pulse ENTER (b). y Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz Aparecen las opciones del menú...
Utilización Reproducción de un CD de Opciones del menú de música audio o disco MP3/WMA 1. Para visualizar las opciones de menú, seleccione una pista (o carpeta) del menú, y pulse ENTER (b). El grabador puede reproducir CDs de audio. 2.
Utilización Búsqueda (Audio CD) El cliente debe saber que se necesita autorización para descargar archivos MP3/WMA y música de 1. Pulse SCAN (c o v) durante la Internet. Nuestra empresa no está autorizada reproducción. a conceder ese permiso. Deberá solicitarla al El grabador cambiará...
Utilización Nota 3. Use a/d/s/w para ajustar las opciones. y Si está en una lista de archivos y desea [Objeto] volver a la lista de carpetas, utilice los Archivo seleccionado o Todos los archivos. botones s/w del mando a distancia para seleccionar el icono y pulse ENTER (b).
Utilización Grabación de DVD y Cuando utilice un disco DVD-RW en modo Video, el tiempo de grabación disponible sólo aumentará si borra el último título grabado en el disco. Grabación de DVD y La opción Borrar título de la lista de títulos (Original) sólo oculta el título, no borra realmente el título del disco y aumenta el tiempo de Notas para la grabación de DVD...
Utilización Restricciones en la grabación de Emisión de Selected Broadcast Audio Monitor vídeo televisión Audio Audio L Ch R Ch y Con este grabador no se puede grabar vídeo MONO MONO MONO MONO MONO con protección contra copia. El vídeo protegido STEREO STEREO STEREO...
Utilización Grabación programada Grabación programada instantánea 1. Pulse HOME (n). Aparece el menú de inicio. 2. Seleccione [GRABAR] > [Grabación reservada] y Le permite grabar fácilmente una duración pulse ENTER (b). predefinida sin utilizar el temporizador de programas. 1. Siga los pasos 1-4 como se muestra a la izquierda (grabación básica de televisión).
Utilización Comprobación de los detalles de 6. [Grabc. OK] del campo [Check] del menú [Lista de gb. Resv.] indica que la grabación grabación programada programada se ha programado correctamente. La programación se puede comprobar con el [Grabc. OK] – Indica que la grabación grabador encendido.
Utilización Grabación desde componentes externos Puede grabar desde un componente externo, como una videocámara o VCR, conectado a cualquiera de las entradas externas del grabador. 1. Puede grabar desde un componente externo, como una videocámara o VCR, conectado a cualquiera de las entradas externas del grabador.
Utilización Edición de DVD a Medio actual. b Indica el modo de grabación, el espacio libre y la barra de progreso de tiempo transcurrido. Perspectiva general del menú c Opciones de menú: Para visualizar las opciones de menú, seleccione un título o de lista de títulos y lista de capítulo y pulse ENTER (b).
Utilización Modo VR: Edición de original y Elaboración de una nueva lista de reproducción lista de reproducción Títulos, capítulos y partes Cuando lo haga, el título o el capítulo completo se pondrán en la lista de reproducción (puede borrar Los títulos del contenido original del disco bits que no vaya a necesitar más tarde ;...
Utilización Nota Añadir título/capítulos adicionales a Puede no ser posible borrar capítulos de la lista de reproducción duración inferior a 3 segundos. 1. Utilice a/d/s/w para elegir un capítulo Añadir título/capítulos adicionales a la lista de o título que desea borrar en el menú [Lista de reproducción.
Utilización Borrado de una parte Dar nombre a un título Video Puede borrar una parte que no desee en el título. Puede dar nombres a los títulos. 1. Elija el título al que desea poner nombre en el menú 1. Utilice a/d/s/w para elegir un título que de la listas de títulos y pulse ENTER (b).
Utilización Movimiento de un capítulo de la lista 4. Elija [OK] y pulse ENTER (b) para fijar el nombre y volver a la pantalla de menú anterior. de reproducción 5. Pulse RETURN (x) repetidamente para salir del menú. Utilice esta función para cambiar la disposición del Nota orden de reproducción de los capítulos de la lista y Los nombres pueden tener una longitud de...
Utilización Dividir un título en dos 3. Pulse ENTER (b) para confirmar. Se oscurecerá la miniatura del capítulo o título. Nota Utilice este comando para dividir un título en dos y Si selecciona un capítulo o título oculto nuevos títulos. en el menú...
Utilización Combinar dos capítulos en uno Sobreescribir grabaciones Utilice esta función para combinar en uno dos Para sobreescribir una nueva grabación de vídeo títulos adyacentes. sobre un título grabado anteriormente, siga estos pasos. Esta función no está disponible para 1. En el menú de la lista de capítulos, seleccione DVD+Rs, que siempre graban al final del disco.
Utilización Nota Visualización del menú de la lista de y Un DVD+RW puede reproducirse en títulos mostrado en grabadores y/o unidades regulares. reproductores de DVD y Los contenidos editados de un disco DVD+R (DL) son compatibles con reproductores DVD sólo tras finalizarlos. Puede visualizar el menú...
Utilización Dubbing Grabación desde DV Grabación desde DV Dubbing de VCR a DVD Puede conectar videocámara equipada con DV a este grabador con un cable DV para la entrada y Puede copiar los contenidos de una cinta de vídeo salida de audio, vídeo, datos y señales de control. a un DVD con el botón DUBBING.
Utilización Grabación desde una y En el modo de vídeo, el cuadro final de la grabación puede permanecer visualizado en la videocámara digital pantalla unos momentos cuando haya finalizado la grabación. Se puede grabar desde una vídeograbadora digital conectada a la toma DV IN del panel frontal de este grabador.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas General Síntoma Causa y solución No se enciende. y Enchufe el cable de alimentación en la toma de pared. La unidad no inicia la y La unidad no inicia la reproducción. Introduzca un disco compatible. reproducción.
Solución de problemas Reproducir Síntoma Causa y solución No se puede reproducir en otro y Finalice el disco (véase página 32). reproductor un disco grabado y Compruebe la compatibilidad de discos del reproductor. usando esta unidad. y Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías.
Solución de problemas Grabación de audio estéreo y/ y El televisor no es compatible con estéreo. Reproducir no está presente. y El programa emitido no tiene formato estéreo. y Las tomas de salida A/V de la unidad no están conectadas a las tomas A/V del televisor.
Apéndice Apéndice Control de un televisor Configuración del mando a distancia para el televisor con el mando a Puede utilizar el televisor con el mando a distancia distancia incluido incluido. Si el televisor se encuentra en la lista siguiente, seleccione el código de fabricante apropiado. Puede controlar su televisor con los botones 1.
Apéndice Lista del código del país Elija un código de área de la lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán Fiji Mónaco Singapur Argentina Finland Mongolia República de Eslovaquia Australia France Marruecos Eslovenia Austria Germany Nepal Sudáfrica Bélgica Great Britain Holanda...
Apéndice Lista de código de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Disco Audio], [Disco Subtítulo] y [Disco Menú]. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368 Afrikaans...
Apéndice Marcas comerciales y licencias Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI licensing LLC. El “logo DVD”...
Apéndice Especificaciones General Requisitos de alimentación 200-240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía 23 W Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 430 x 78,5 x 260 mm (an x al x f ) Peso neto (aprox.) 4,2 kg Temperatura operativa 5 °C a 35 °C Analógico: sistema de color PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K Sistema de televisión...
Página 70
Apéndice Sistema Sistema de señal Sistema de televisión en color estándar PAL Sistema de televisión en color 20 Hz a 20 kHz (muestreo 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) estándar PAL Relación señal a ruido Más de 100 dB (sólo conectores ANALOG OUT) Distorsión armónica Distorsión armónica Rango dinámico...
Apéndice Mantenimiento Notas en los discos Manipulación de los discos Manejo de la unidad No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes, de manera que no queden impresas sus huellas en la superficie. Nunca pegue Envío de la unidad papel ni cinta adhesiva en el disco.