Descargar Imprimir esta página

Siemens Delta Instrucciones De Servicio Y De Montaje página 6

Mecanismo para mando de persiana sys

Publicidad

C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
D
5TA2 114
L
2
1
N
E
230V AC ~
PE
N
L
M1
M
M2
M
Condiciones ambientales
Resistencia a los agentes meteorológicos: EN 50090-2-2
Temperatura ambiente durante el funcionamiento:
-5...+ 45 °C
Temperatura de almacenamiento: -25 ... +70 °C
Hum. relativa (sin condensación): del 5 % al 93 %
Aprobaciones
Aprobaciones VDE
Marcado CE
Según Directiva CEM (construcción de viviendas), Directiva sobre
baja tensión
Instrucciones para la instalación
ATENCION:
El aparato se puede utilizar para la instalación fija en interiores,
para recintos secos, para el montaje en cajas empotradas.
Durante la conexión del aparato deberá prestarse atención a que
las líneas de conexión de las extensiones no se instalen en
paralelo a las líneas del motor.
El aparato no es apto para funcionar sin el mecanismo
U
PELIGRO
El aparato sólo debe ser instalado y puesto en marcha por un
electricista autorizado.
El aparato no debe abrirse.
Durante la conexión del aparato, preste atención a que el aparato
pueda ser habilitado.
Las extensiones del aparato deben utilizarse exclusivamente con
el mismo conductor exterior.
El aparato debe asegurarse con un interruptor automático que disponga
de la característica A ó B de la intensidad nominal máxima de 10 A.
Deberán observarse los reglamentos de seguridad y prevención
de accidentes vigentes.
Montaje y cableado
Los conductores deben pelarse hasta aprox. 6... 7 mm y fijarse en los
correspondientes bornes de tornillo.
M
Cableado: Figura B
1~
B1 Conductor neutro
B2 Conexiуn de extensiуn SUBIDA
B3 Conexiуn de extensiуn BAJADA
B4 Motor SUBIDA
B5 Motor BAJADA
B6 Conexiуn del conductor externo
B7 Conductor
El Mecanismo para mando de persiana sys se instala en cajas de
mecanismos con un diámetro de 60 mm y una profundidad mínima
L
de 40 mm, mediante fijación por tornillos o por garras.
IN
M
Montaje: Figura C
5TC1 231
C1 Caja de instalaciуn (60 mm de Ш, segъn DIN 49073-1)
C2 Agujeros alargados para la fijaciуn
C3 Garras de fijaciуn
C4 Interface de usuario (230V-AST)
C5 Mecanismo para mando de persiana sys
C6 Tornillos de fijaciуn
Los interfaces del usuario (p.ej. las teclas Persiana DELTA sys) se
colocan por enchufe mediante resortes de guía y de fijación en el
mecanismo de persiana sys.
Atención:
El Mecanismo para mando de persiana sys debe montarse en la
posición correcta para los interfaces del usuario según se muestra en
la figura C.
Posibilidades de uso y aplicaciones
E4
Mando de persiana con extensiones convencionales: Figura D
Si se utilizan pulsadores de persiana (5TA2 114), la persiana podrá
llevarse a la posición deseada mediante accionamiento manual
(SUBIDA/BAJADA o una orden ESCALONADA). Pueden conectarse
tantas extensiones convencionales como se deseen.
Mando de grupo con dos motores y unidad central: Figura E
El Mecanismo para mando de persiana sys (E1) se utiliza combinado
con la Tecla wave UP 211 Persiana como unidad central. Los
E1
mecanismos (E2) y (E3) controlan los correspondientes motores de
N
L
persiana M1 y M2 de manera individual. La subida y bajada de todos
IN
M
los motores conectados en función del tiempo es posible mediante
5TC1 231
los valores de temporización memorizados en la Tecla wave UP 211
Persiana (p.ej. SUBIDA a las 8:00 horas y BAJADA a las 20:00 horas).
Atención:
¡No se permite utilizar el Mecanismo para mando de persiana sys
como unidad central ni controlar con él directamente un motor de
persiana!
Al asegurar el puesto de mando central con un interruptor de
corriente de defecto (FI) separado, los dos circuitos deberán
separarse galvánicamente para así evitar el disparo involuntario
E2
del interruptor de corriente de defecto (FI).
N
L
Integración de la función de alarma de viento: Figura E
IN
M
El indicador (E4) para la alarma de viento se integra mediante la
5TC1 231
entrada de extensión de SUBIDA en el mando de persiana. En caso
de una alarma de viento, las persianas se mueven hacia arriba y en
esta posición permanecen inmovilizadas, hasta que la alarma de
viento se anule a través del indicador. Mientras el bloqueo esté
activo, las persianas no podrán manejarse ni manual ni
automáticamente.
Indicaciones generales
Si el aparato está defectuoso deberá enviarse a la
correspondiente filial de Siemens.
Para cualquier consulta adicional sobre el producto, diríjase a
E3
nuestro equipo de soporte técnico:
N
L
M
IN
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
5TC1 231
adsupport@siemens.com
Условия окружающей среды
Климатическая устойчивость: EN 50090-2-2
Температура окружающей среды при эксплуатации:
-5 ... +45 °C
Температура хранения: -25 ... +70 °C
Относит. влажность (без образования конденсата): от 5 % до 93 %
Апробация
Апробация VDE
Маркировка CE
согласно Директиве о ЭМС (жилищное строительство),
Директиве по низковольтным устройствам
Указания по установке
ВНИМАНИЕ:
Прибор может использоваться для фиксированной установки
в сухих помещениях, для монтажа в скрытые розетки.
При подключении прибора следить за тем, чтобы
соединительные провода входов для дополнительного
оборудования не прокладывались параллельно соединениям
двигателя.
.
Прибор без насадки не работоспособен.
U
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор должен быть установлен и введен в эксплуатацию
только специалистом-электриком, имеющим допуск.
Прибор нельзя открывать.
При подключении прибора учитывать то, что прибор может
быть деблокирован.
Дополнительное оборудование прибора можно эксплуатировать
только посредством того же внешнего проводника.
Прибор следует защитить линейным защитным автоматом
характеристики A или B макс. силы тока A.
Необходимо соблюдать действующие правила техники
безопасности и предотвращения несчастных случаев
Монтаж и разводка
Удалить изоляцию с проводников прибл. на 6... 7 мм и
привинтить в соответствующий винтовой зажим.
Разводка: рисунок В
B1 Нулевой провод
B2 Подключение дополнительного оборудования ПОДЪЕМ
B3 Подключение дополнительного оборудования ОПУСКАНИЕ
B4 Двигатель ПОДЪЕМ
B5 Двигатель ОПУСКАНИЕ
B6 Подключение внешнего проводника
B7 Проводник
Механизм управления жалюзи sys устанавливается в приборные
розетки с Ш 60 мм и минимум 40 мм глубиной, при помощи
резьбового и захватного крепления.
Монтаж: рисунок C
C1 Установочная розетка (60 мм Ш, по DIN 49073-1)
C2 Продольные отверстия для крепления
C3 Крепежные захваты
C4 Пользовательский интерфейс (230V-AST)
C5 Механизм управления жалюзи sys
C6 Крепежные винты
Панели управления (например, DELTA клавиши sys жалюзи)
устанавливаются на механизм управления жалюзи sys при
помощи направляющих и крепежных пружин.
Внимание:
Механизм управления жалюзи sys следует монтировать в
правильном относительно панелей управления положении,
согласно рисунку С.
Возможности использования и применения
Управление жалюзи с обычным дополнительным
оборудованием: рисунок D
При использовании кнопок жалюзи (5TA2 114) жалюзи можно
привести посредством ручного управления (Команда
ПОДЪЕМ/ОПУСКАНИЕ или команда ПОШАГОВО) в необходимое
положение. Число подключаемых обычных дополнительных
устройств не ограничено.
Групповое управление двумя двигателями и центральным
устройством: рисунок E
Механизм управления жалюзи sys (E1) используется вместе с
клавишей wave жалюзи UP 211 как центральное устройство.
Механизмы (E2) и (E3) отдельно регулируют соответствующие
двигатели жалюзи M1 и M2. Управление подъемом и опусканием
всех подключенных двигателей посредством таймера возможно
с помощью значений времени, заложенных в клавише wave
жалюзи UP 211 (например, команда ПОДЪЕМ - 8:00 и
ОПУСКАНИЕ - 20:00).
Внимание:
Использование механизма управления жалюзи sys в качестве
центрального устройства и прямое управление двигателем
жалюзи не допустимы!
При защите центрального пульта управления отдельным
автоматом защиты от тока утечки (FI) во избежание
нежелательного срабатывания автомата FI следует
гальванически разъединить оба контура тока.
Подключение сигнализации ветра: рисунок E
Датчик (E4) сигнализации ветра подключается посредством
входа для дополнительного оборудования ПОДЪЕМ в
управлении жалюзи. При сигнализации ветра жалюзи
поднимаются и остаются заблокированными там до тех пор,
пока датчик не отменит сигнализацию ветра. Пока действует
блокировка, жалюзи нельзя управлять ни вручную, ни
автоматически.
Общие указания
Неисправный прибор высылается в соответствующий филиал
Siemens AG.
В случае дополнительных вопросов по изделию обращайтесь
в наш отдел технической поддержки:
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
adsupport@siemens.com
251651.41.11 DS07
.

Publicidad

loading