Relé de vigilancia para redes de tensión trifásica (6 páginas)
Resumen de contenidos para Siemens SIPROTEC 7SD5
Página 1
Prefacio Introducción Funciones SIPROTEC Montaje y Puesta en marcha Protección diferencial de Datos técnicos línea con protección de dis- Anexo tancia 7SD5 Indicación de bibliografía V 4.3 Glosario Manual Índice C53000-G1178-C169-1...
Página 2
SIPROTEC, SINAUT, SICAM y DIGSI son marcas registradas de SIEMENS AG. Las demás designaciones que aparecen en este manual pueden ser marcas cuya utilización por parte de terce- ros, para sus propios fines, puede violar los derechos de los pro- pietarios de las mismas.
Página 3
Esta conformidad es el resultado de una prueba que ha sido realizada por la empresa Siemens AG de conformidad con el artículo 10 de la Directiva, de acuerdo con las normas específicas EN 61000-6-2 y EN 61000-6-4 para la Direc- tiva CEM y con la norma EN 60255-6 para la Directiva de baja tensión.
Página 4
Servicios Si desea formular alguna consulta relacionada con el sistema SIPROTEC 4 diríjase adicionales al representante local de Siemens. Cursos Las ofertas de cursos individuales se encuentran en el catálogo de cursos o contacte nuestro Centro de Formación en Nuremberg.
Prefacio Definición PERSONAL CUALIFICADO En referencia a este manual así como en relación a las advertencias indicadas en el mismo producto, se considera como personal cualificado las personas que están familiarizadas con la instalación, montaje, puesta en marcha y en servicio del equipo y que disponen de la cualificación correspondiente p.
Página 6
Prefacio Señal de salida binaria externa con número utilizada como señal de entrada (aviso del equipo) Ejemplo de un parámetro conmutable FUNCIÓN con la di- rección 1234 y los estados posibles Activar y Desactivar. En general, se utilizan los símbolos de conexión de acuerdo a IEC 60617-12 y IEC 60617-13 o derivados de éstos.
Introducción En este capítulo se presenta la Protección diferencial de línea con protección de dis- tancia SIPROTEC 7SD5. Le ofrecemos una visión general de los campos de aplicación, características y equipamiento completo del equipo 7SD5. Función general Campos de aplicación...
1 Introducción Función general La protección de línea SIPROTEC 7SD5 está equipada con un potente sistema de mi- croprocesador. Con ello se logra un procesamiento completamente digital de todas las funciones del equipo, desde la detección de los valores de medida hasta la salida de comandos a los interruptores, así...
Página 19
1.1 Función general Para cada tension fase-tierra está prevista una entrada de tensión. Para la protección diferencial no es necesaria la conexión de transformadores de tensión, pero sí para la aplicación de la protección de distancia así como otras funciones adicionales. Otra entrada de tensión (U ) puede ser utilizada opcionalmente para la tensión de despla- zamiento (tensión e-n), para la tensión de barra colectora (para la supervisión de sin-...
Página 20
1 Introducción Teclas de control y teclas numéricas integradas en combinación con el display de CRISTAL LÍQUIDO posibilitan la comunicación con el equipo local. Por medio de estas teclas se pueden consultar todas las informaciones del equipo, como por ejem- plo, parámetros de proyección y parámetros de ajuste, avisos de servicio y avisos de casos de perturbación, valores de medición y se pueden modificar parámetros de ajuste (véase también el capítulo 2 y la descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/).
1.2 Campos de aplicación Campos de aplicación La protección de línea SIPROTEC 7SD5 es una combinación de protección diferen- cial y de distancia. Un localizador de fallos múltiple permite, en líneas de dos extre- mos, una determinación exacta del lugar de la avería aunque las condiciones de ser- vicio o del fallo no sean idóneas.
Página 22
1 Introducción ción que aún estén en buen estado. La comunicación puede ser duplicada con el fin de crear redundancia también en dos extremos. Como la transferencia de datos sin errores es un requisito para el funcionamiento ade- cuado de la protección diferencial, ésta es supervisada internamente de manera con- tinua.
Página 23
1.2 Campos de aplicación te de la intensidad (S); para el nivel S se dispone de una serie de curvas característi- cas de varios estándares. Las funciones de protección contra cortocircuito —según la variante de pedido— también pueden efectuar un disparo monopolar. También pueden trabajar coordina- damente con la función de reenganche automático (opcional) integrada, con la que será...
Página 24
1 Introducción Los valores del fallo son sincronizados mediante la conexión de comunicación en los extremos. Comunicación Los interfaces seriales están disponibles para comunicaciones con sistemas de PCs, RTUs y SCADA. Un conector DSUB de 9 polos en la parte frontal sirve para la comunicación local con un PC.
1.3 Propiedades Propiedades Propiedades • Sistema de microprocesador de 32 bit de gran potencia; generales • Procesamiento completamente digital de los valores medidos y funciones de mando, desde el muestreo y digitalización de las magnitudes de medida, pasando por la preparación y gestión de las comunicaciones entre los equipos, hasta la de- cisión de desconexión de los interruptores de potencia.
Página 26
1 Introducción • Transmisión digital de datos de protección; comunicación de los equipos entre sí a través de conexiones de comunicación dedicados (generalmente cables de fibra óptica) o una red de comunicaciones. • Comunicación posible a través de una red ISDN o a través de un solo par de hilos de cobre (hasta aprox.
Página 27
1.3 Propiedades Estado de • Registro de oscilación por medio de una medición dZ/dt con tres sistemas de me- oscilación dición; (opcional) • Registro de oscilación con una frecuencia de oscilación mínima de 7 Hz; • efectivo también durante una interrupción breve monopolar; •...
Página 28
1 Introducción Disparo en el • es posible en colaboración con un esquema de teleprotección; extremo de línea • permite una desconexión rápida en ambos extremos de la línea, también si existe sin alimentación o solamente una baja alimentación en uno de ambos extremos. con alimentación débil (opción) •...
Página 29
1.3 Propiedades • Con la opción de una pausa adaptable sin tensión: en este caso, sólo un equipo controla los ciclos de interrupción, mientras que en el otro extremo de la línea (o en los otros extremos de la línea), el reenganche solamente depende de el equipo controlador.
Página 30
1 Introducción Localizador de • opcionalmente, localización de fallos unilateral (convencional) o bilateral a través fallos de la interface de comunicación; • Inicio de la orden de disparo o reposición de la excitación; • Información de salida del localizador de fallos en ohmios, kilómetros o millas y % de la longitud de la línea;...
Página 31
1.3 Propiedades Tratamiento de • Conexión y desconexión de unidades de conmutación por medio de una operación órdenes manual a través de teclas de control, a través de teclas funcionales programables, a través del la interfaz de sistema (por ejemplo de SICAM o de LSA) o a través del interface de operador (por medio del ordenador personal y por medio del programa de servicio DIGSI);...
Página 32
1 Introducción • Amplio apoyo para la prueba y la puesta en marcha del PC o del Laptop mediante la herramienta de puesta en marcha "IBS TOOL": representación gráfica en la pan- talla de la topología de comunicación del sistema de protección de línea y de co- municación, de los diagramas vectoriales de todas las corrientes y, si es aplicable, tensiones en todos los extremos del sistema de protección de línea, así...
Funciones En este capítulo se explican en forma breve las diferentes funciones del equipo SIPROTEC 7SD5. Se muestran las posibilidades de ajuste para cada función en la capacidad máxima. Aquí se dan indicaciones para determinar los valores de ajuste y —...
2.1 Información General Información General Unos cuantos segundos después de que el equipo es encendido, la pantalla inicial aparece en el display. En 7SD5 se representan los valores medidos. La configuración de las funciones del equipo se efectúa por medio de DIGSI desde el ordenador personal.
2 Funciones Las funciones de protección y adicionales disponibles se pueden configurar como disponible o no disponible. En algunas funciones también se puede seleccionar entre diferentes alternativas que se explicarán más adelante. Las funciones que están configuradas como no disponible, no se procesan en el 7SD5: No existen avisos y los parámetros de ajuste correspondientes (funciones, valores límite) no se consultan al efectuar los ajustes.
Página 37
2.1 Información General Protección La protección diferencial y también la protección de distancia, pueden ser configura- diferencial das individualmente como funciones principales. Si la protección diferencial es la función principal del equipo, entonces PROT. DIF. (dirección 112) se ajusta a disponible. Esto se refiere también a las funciones adi- cionales de la protección diferencial tal como el arrastre del interruptor.
Página 38
2 Funciones Si desea configurar la protección diferencial con compensación de corriente de carga, deberá indicarlo en la dirección 149 COMP. I carga. Protección de La protección de distancia en 7SD5, configurada como función de protección principal distancia o en conjunto con la función de protección diferencial, dispone, según la variante del pedido, de una serie de procedimientos de excitación de los cuales se puede selec- cionar el procedimiento óptimo para las condiciones de red correspondientes.
Página 39
2.1 Información General Otras Si desea utilizar la función de conmutación de grupos de parámetros, ajuste la direc- ción 103 CAMBIO GRUPARÁM como disponible. En este caso se podrán ajustar peculiaridades hasta cuatro grupos diferentes de parámetros de función para los ajustes de función que durante el funcionamiento se podrán conmutar de forma rápida y fácil (véase también el capítulo 2.1.3).
Página 40
2 Funciones técnicos. Naturalmente, se puede renunciar también a la protección contra cortocir- cuitos a tierra (no disponible). Si utiliza la protección contra cortocircuitos a tierra, puede complementarlo con un procedimiento de transmisión de señal. De la dirección 132 F/T transmis. puede seleccionar el procedimiento deseado.
2.1 Información General ciclo de interrupción. Para más aclaraciones véase el capítulo 2.15. En el caso de pro- tección con tiempo escalonado se recomienda este ajuste. Si la función de protección con la que deba trabajar el reenganche no dispone de una señal de excitación general para el comienzo de los tiempos de acción, se debe elegir un ajuste ...
Página 42
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación DETEC. pendul. no disponible no disponible Detección de penduleo disponible DIST.transmis. Teleprotección no disponible Prot.dist.dispositivo adicional Teleprot. ARR transmis Sobrealcance Compar. direcc. Desbloqueo Bloqueo Bloqueo revers. Prot.lín.piloto no disponible ACOPLAM. EXTERN no disponible no disponible Acoplamiento externo...
2.1 Información General Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación PROT. TENSIÓN no disponible no disponible Protección de tensión disponible Exist. c. Comp. LOCALIZADOR FLT no disponible no disponible Localizador de fallos disponible con salida BCD PROT. FALLO no disponible no disponible Protección de fallo del interruptor disponible...
2 Funciones 2.1.2.1 Indicaciones de ajuste En la dirección 201 Pto.EST.TI se consulta la polaridad del transformador de Polaridad de los transformadores de intensidad, es decir la posición del punto de estrella del transformador (la figura medición de siguiente es válida en principio, para dos transformadores de intensidad). El ajuste intensidad determina la dirección de medida del equipo (hacia adelante = en dirección de la línea).
Página 45
2.1 Información General Conexión de El equipo tiene cuatro entradas de medición de tensión, tres de las cuales se conectan tensión al conjunto de transformadores de tensión. Para la cuarta entrada de tensión U varias posibilidades: • Conexión de la entrada U al arrollamiento en triángulo abierto e-n del conjunto de transformadores de tensión: Entonces se ajusta la dirección 210: TRANSFORM.
Página 46
2 Funciones secundarios, se deberá adaptar esta diferencia correspondientemente: Dirección 215: Ulín/Ubar TR = 100 V/110 V = 0,91. Figura 2-3 Tensión de las barras colectoras, medida por medio del transformador • Conexión de la entrada U a una tensión cualquiera U , que pueda ser procesada por la protección de sobretensión: Entonces se ajusta la dirección 210: TRANSFORM.
Página 47
2.1 Información General Conexión de El equipo tiene cuatro entradas de corriente de medición, tres de las cuales se conec- corriente tan al bloque de transformadores de intensidad de fase. Para la cuarta entrada de in- tensidad I existen diversas posibilidades: •...
Página 48
2 Funciones • Conexión de la entrada I en el neutro de un transformador, esto se utiliza ocasionalmente para la determinación de dirección de la protección de cortocircuito a tierra. Entonces se ajusta la dirección 220: TRANSFORM. I4 = Punto estrella, y dirección 221 TRANSFORM.I4/If se orienta según la relación de las transforma- ciones del neutro del transformador al juego de transformadores de la propia línea.
Página 49
2.1 Información General En la dirección 240 se ajusta la duración mínima de la orden de disparo TMin.Orden Duración de la Disp. Ésta es válida para todas las funciones de protección y mando que pueden orden provocar un disparo. También determina la duración de la orden de disparo durante la prueba del interruptor mediante el equipo.
Página 50
2 Funciones n' =. Factor de sobreintensidad de servicio (factor de sobreintensidad efectivo) n' =. Factor de sobreintensidad nominal de los transformadores de inten- sidad (indicador detrás de la letra P) Carga nominal de los transformadores de intensidad [VA] en el caso de intensidad nominal Carga propia de los transformadores de intensidad [VA] en el caso de intensidad nominal...
Página 51
2.1 Información General Tabla 2-1 Recomendaciones de ajuste para los datos del transformador de corriente Categorí Norma Fallo en la intensidad Fallo en el Recomendaciones de ajuste a de nominal factor de transfor sobreintensidad Traducción Ángulo Dirección Dirección Dirección mador nominal ±...
Página 52
2 Funciones Por consiguiente, resulta para la relación de los factores de sobreintensidad Según la tabla arriba mencionada, se debe ajustar la dirección 251 en 1,5, si el valor calculatorio es mayor que 1,5. De ahí resultan los valores de ajuste: Dirección 251 N_S/N_N = 1,50 Dirección 253 E con N_S/N_N = 3,0 Dirección 254 E con N_N = 10,0...
2.1 Información General de los valores de ajuste correspondiente en el capítulo 2.1.4 bajo el punto „datos de topología en el caso de un transformador en la gama de protección (opcionalmente)“. 2.1.2.2 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros".
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación DIM. LOC. FALTA Dimensión para localización de Millas falta FORMATO Z0/Z1 RE/RL,XE/XL RE/RL,XE/XL Format. factores adapt. a impedanc.a tier T IP CIERRE 0.01 .. 0.60 s 0.06 s Tiempo propio interrupt. potenc. (Sinc) 240A TMin.Orden Disp...
2.1 Información General 2.1.3.2 Indicaciones de ajuste Generalidades En caso de que usted no deseara conmutar entre diferentes grupos de parámetros, sírvase ajustar solamente el grupo de parámetro A. En este caso, usted puede pasar por alto el resto de este capítulo. En caso de que usted deseara aprovechar la posibilidad de conmutación, usted tiene que haber ajustado la conmutación de los grupos en CAMBIO GRUPARÁM = dispo- nible (capítulo 2.1.1.3, dirección 103), al proyectar la capacidad funcional.
2 Funciones 2.1.4 Datos Generales de planta 2 A los datos generales de protección (Datos generales 2) pertenecen los paráme- tros de función que están asignados a las funciones en general, es decir, no están asignados a una función concreta de protección, supervisión o control. Al contrario del anteriormente reseñado Datos de planta, se pueden conmutar con el grupo de parámetro y ajustar en el campo de operación del equipo.
Página 57
2.1 Información General tensión, que corresponde a la intensidad media de la gama de regulación. De esta manera, se logra minimizar las intensidades erróneas por medio de la regulación. Ejemplo de cálculo: Transformador. YNd5 35 MVA 110 kV / 25 kV Lado Y regulado ±10 % De ahí...
Página 58
2 Funciones Si el grupo de conmutación del transformador es adaptado con medios externos, por ejemplo porque transformadores de adaptación existentes se encuentran en el circui- to de medición y deben seguir siendo utilizados, ajuste para todos los extremos GRUPO VECTOR. I = 0. En este caso, la protección diferencial trabaja sin cálculo de adaptación propio.
Página 59
2.1 Información General Los valores direccionales calculados en los valores medidos de servicio (potencia, factor de potencia, trabajo y los valores mínimos, máximos, medios y límites basados en ellos) están definidos normalmente como positivos en dirección al objeto a prote- ger.
Página 60
2 Funciones Para la capacitancia por longitud es válido: Dos ejemplos de cálculo: A) 110 kV línea aérea 150 mm como anteriormente = 0,19 Ω/km = 0,42 Ω/km = 0,008 µF/km Transformador de intensidad. 600 A/1 A Transformador de medida de tensión. 110 kV / 0,1 kV La reactancia por longitud secundaria se obtiene de: En la dirección 1111 se ajusta X SEC/KM.
Página 61
2.1 Información General Aquí significan = Resistencia homopolar de la línea = Reactancia homopolar de la línea = Resistencia directa de la línea = Reactancia directa de la línea Estos datos pueden ser aplicados para la línea completa o como valores relativos de longitud, ya que los cocientes son independientes de la longitud.
Página 62
2 Funciones Aquí significan = (complejo) impedancia homopolar de la línea = (complejo) impedancia directa de la línea Estos datos pueden ser aplicados para la línea completa o como valores relativos de longitud, ya que los cocientes son independientes de la longitud. Para los cocientes no importa si éstos son calculados con valores primarios o secundarios.
Página 63
2.1 Información General extremadamente diferentes (por ejemplo, cable después de línea aérea). Correspon- dientemente, los ajustes de las direcciones 1120 K0 (Z1) y 1121 PHI (K0(Z1)) se calculan con los datos de la línea a proteger, y las direcciones 1122 K0 (> Z1) y 1123 PHI (K0(>...
Página 64
2 Funciones relación de corriente I (figura 2-4 para el equipo en posición II) para la balanza de corriente de tierra de la protección de distancia. Por regla general, el preajuste de 85% es suficiente. Un ajuste más sensible (más alto) apenas trae beneficio. Únicamente en relaciones de red extremadamente asimétricas o con un factor de acoplamiento muy pequeño (X por debajo de aprox.
Página 65
2.1 Información General Bajo la dirección 1130 se ajusta la corriente restante I-RESIDUAL, que no será al- canzada con seguridad si el polo del interruptor de potencia está abierto. Aquí se pueden efectuar ajustes de forma muy sensible, si se excluyen corrientes parásitas (por ejemplo por inducción) con una línea desconectada.
Página 66
2 Funciones Nota La posición del contacto auxiliar del interruptor de potencia (determinado en las en- tradas binarias >IP 1 ... (n.° 366 a 371, 410 y 411) es determinante para la prueba de interruptor de potencia y el reenganche automático para poder indicar la posición de conexión del interruptor de potencia.
Página 67
2.1 Información General posible que la protección contra sobreintensidad temporizada excite también en caso de un cortocircuito fuera del objeto a proteger, sin que se produzca un disparo. Otras indicaciones respecto a la función figuran también en el capítulo 2.23.1 lógica de excitación del equipo total.
Página 68
2 Funciones Figura 2-6 Fallo múltiple próximo al generador en una línea doble En la dirección 1156 DISP.2pol FALTA se puede determinar que en caso de avería bipolar aislada (sin contacto a tierra), las funciones de protección contra el cortocircui- to disparen únicamente monopolares, en la medida en que sea posible y esté...
2.1 Información General 2.1.4.2 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C (Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon- diente.
Página 70
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1119 XE/XL(> Z1) -0.33 .. 7.00 1.00 Factor adapt. XE/XL para zonas superior. 1120 K0 (Z1) 0.000 .. 4.000 1.000 Factor de adaptación K0 (Z1) -135.00 .. 135.00 ° 0.00 ° 1121 PHI (K0(Z1)) Ángulo de adaptación K0...
Página 71
2.1 Información General Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1151 CIERR.MAN.MANDO con sincroniz. Control de sincronismo sin sincroniz. con cierre manual 1152 Imp-C.M.tras Op (posibilidades de ajuste ninguno Impulso de Cierre Manual según la aplicación) tras operación 1155 ACOPL. TRIPOL. con ARR con orden DISP Acoplamiento tripol.
2 Funciones 2.1.4.3 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info Falta en Red Falta en Red, numerado Perturb. Perturbación,evento de faltas F.tierra Fallo, cortocircuito a tierra >INT.P.aux.L1 >Contacto aux.interruptor L1 (cerrado) >INT.P.aux.L2 >Contacto aux.interruptor L2 (cerrado) >INT.P.aux.L3 >Contacto aux.interruptor L3 (cerrado) >Conex.
Página 75
2.1 Información General Información Tipo de Explicación Info DISP.gen Relé Disparo del relé (general) DISP. Rele L1 Disparo relé de protección L1 DISP. Rele L2 Disparo relé de protección L2 DISP. Rele L3 Disparo relé de protección L3 DISP.tripL123 Disparo tripolar L123 LOCKOUT IntI LOCKOUT activo...
2 Funciones Interfaces de activación y topología de datos de protección 2.2.1 Descripción de función 2.2.1.1 Topología de datos de protección / Comunicación de datos de protección Topología de los Para una asignación de línea normal con dos extremos, se requiere al menos una in- datos de terface de activación para cada equipo.
Página 77
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección especial para la corriente de cortocircuito que fluya del extremo 1 al extremo 2 (fallo externo). La cadena de comunicación se inicia en el equipo con el Index 1 en su interface de activación INT 1, llega al equipo con Index 2 en INT 1, pasa del equipo con Index 2 de INT 2 al equipo con Index 4, y así...
Página 78
2 Funciones Figura 2-10 Protección diferencial para cuatro extremos con una topología anular Medios de La comunicación puede efectuarse directamente por hilo o por conexiones de fibra comunicación óptica o a través de redes de comunicación. Los medios que se vayan a utilizar de- penden de la distancia a salvar y de los medios de transmisión disponibles.
Página 79
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección Tabla 2-3 Comunicación a través de conexión directa Módulo en Tipo de Tipo fibra Longitud de Atenuación Distancia el equipo conector onda óptica permisible típica Multimodo 820 nm 8 dB 1,5 km 62,5/125 µm Multimodo...
Página 80
2 Funciones Nota La redundancia de diferentes conexiones de comunicación (topología de anillo) re- quiere de una separación consecuente de los equipos conectados a la red de comu- nicación. Por ejemplo, líneas difrerentes no deben ser conducidas vía la misma tarjeta multiplex, ya que no hay otras líneas que puedan ser usadas en su lugar si la tarjeta falla.
Página 81
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección „INT1 salto“, n.° 3254 con la interface de activación 1) y los corrige. A continua- ción, el sistema de protección diferencial sigue trabajando sin merma de sensibilidad. Los tiempos de recorrido se miden de nuevo en menos de 2 segundos. Con la sincro- nización GPS se conocen exactamente los tiempos de recorrido asimétricos en el tramo de comunicaciones y se corrigen inmediatamente.
Página 82
2 Funciones Están previstos los modos siguientes: • Retirar equipo: dar de baja un equipo del sistema de protección de línea con el in- terruptor de potencial desconectado. La protección diferencial continúa estando de servicio para el otro u otros extremos. Dado que el interruptor de potencia local está abierto (y lógicamente también el seccionador de salida), se pueden efectuar tra- bajos de revisión en la derivación local sin influir en el funcionamiento de los demás extremos.
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección • Modo IBS: en el modo de puesta en marcha las órdenes de disparo del sistema de protección diferencial están bloqueadas. El sistema de protección diferencial en su conjunto puede ser verificado con magnitudes primarias y secundarias a través de la visualización del equipo, con DIGSI o mediante la herramienta IBS.
Página 84
2 Funciones Los equipos miden y supervisan los tiempos de transmisión. También se efectúa una corrección en caso de desviaciones, siempre y cuando se encuentren dentro del marco admisible. Estos marcos admisibles están ajustados bajo las direcciones 4505 y 4506 y en general se pueden dejar como están. Para el tiempo de recorrido máximo admisible en la dirección 4505 INT 1 DU- RAC.MÁX, se elige el preajuste de tal manera que no sea rebasado por las redes de comunicación usuales.
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección bloquear la comunicación de protección de la conexión existente en INT1 (preajuste Si). Si se tiene una topología de anillo, se conmutará entonces a una topología en cadena. Si se disponía una topología en cadena, entonces en un fallo de comunica- ción se bloqueará...
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.00 .. 300.00 s; ∞ 4512 T señ.Reset rem 0.00 s Temporiz. señal Reset remota falta entr. 4513A INT 1 max.ERROR 0.5 .. 20.0 % 1.0 % INT 1: La tasa permisible del error 4515A INT1 BLOC UNSYM...
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección Información Tipo de Explicación Info 3233 DT inconsist. Inconsistencia dirección equip.(DA 17xx) 3234 DT irregular Irregularidad en índice/número de equipo 3235 Par. inconsist. Inconsistencia en parámetros de equipo 3236 INT asign. err. Asign.
Página 88
2 Funciones Además, sírvase asignar a cada equipo un número de identificación (número de identificación de equipo). El sistema de comunicación utiliza el número de identifica- ción de equipo para identificar a cada equipo respectivamente. Este número puede ser cualquier número entre el número 1 y el número 65534 y tiene que ser único dentro del sistema de comunicación.
2.2 Interfaces de activación y topología de datos de protección Figura 2-13 Topología de protección diferencial para 4 extremos con 4 equipos — Ejemplo Asegúrese de que los parámetros de la topología de protección diferencial para el sistema de protección diferencial estén lógicos: •...
2 Funciones 2.2.3.2 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 4701 ID-EQUIPO 1 1 .. 65534 No. de identificación Equipo 1 4702 ID-EQUIPO 2 1 .. 65534 No. de identificación Equipo 2 4703 ID-EQUIPO 3 1 ..
2.3 Protección diferencial Protección diferencial La protección diferencial viene a ser la función de protección principal del equipo. La protección diferencial está basada en la comparación de intensidad. Para ello, es preciso instalar un equipo en cada extremo de la zona a proteger. Los equipos inter- cambian sus valores de medición a través de enlaces de comunicación.
Página 92
2 Funciones Principio Básico Para líneas con tres o mas terminales o para barras colectoras, el principio de la pro- con Terminales tección diferencial se amplia de manera que la suma total de las corriente fluyendo Múltiples dentro del objeto protegido es cero en servicio normal, en caso de un fallo la suma total es igual a la intensidad de fallo (ver Figura 2-15 como un ejemplo para 4 termi- nales).
Página 93
2.3 Protección diferencial Cada equipo recibe sus intensidades locales respectivamente desde los transforma- dores de corriente. El equipo 1 mide la intensidad i y transmite los datos de la inten- sidad como indicador complejo I al equipo 2. El equipo suma la proporción I de su intensidad de medición i y transmite esta suma parcial medida al equipo 3.
Página 94
2 Funciones Para alcanzar una sincronización lo suficientemente precisa todos los valores de in- tensidad llevan asociados el sello de tiempo antes de que sean transmitidos desde un equipo a otro como telegramas digitales. Este „sello de tiempo“ indica en que punto en el tiempo la información de intensidad transmitida fue válida.
Página 95
2.3 Protección diferencial Figura 2-18 Compensación de corriente de carga para una línea con 2 extremos (sistema monofásico) Para un servicio sin perturbaciones, las intensidades de carga pueden ser considera- das estacionariamente como prácticamente constantes, ya que vienen a ser determi- nadas solamente por la tensión y las capacidades de las líneas.
Página 96
2 Funciones y desviaciones de frecuencia, incrementando automáticamente el valor de la autoes- tabilización local. Para ello se tienen también en cuenta las dispersiones admisibles en cuanto a los tiempos de transmisión y procesamiento. Las desviaciones de tiempo se producen debido a errores residuales en la sincroni- zación de las magnitudes de medida, dispersiones en el tiempo de recorrido o simila- res.
Página 97
2.3 Protección diferencial activada. La condición de bloqueo es transmitida a todos los equipos para que sea efectiva en todos los extremos del objeto protegido. Figura 2-20 Diagrama lógico de la estabilización de conexión para una fase Como la estabilización de conexión trabaja individualmente para cada fase, la protección tiene también una efectividad óptima si se conecta el transformador sobre una avería monofásica, mientras que posiblemente en otro conductor sano fluya una corriente de irrupción de conexión.
Página 98
2 Funciones el sistema de protección diferencial „registra“, o sea en el caso ideal coincide con la intensidad de un cortocircuito. Durante un servicio sin perturbaciones viene a ser baja y corresponde en el caso de líneas durante una primera aproximación a la intensidad de carga.
Página 99
2.3 Protección diferencial En la protección de comparación de carga no se suman los vectores de intensidad complejos en los extremos del objeto protegido sino la integral de las intensidades de corriente a lo largo de una ventana de corriente definida: Con el intervalo de integración de t hasta t , que en el 7SD5 se ha elegido como...
Página 100
2 Funciones dad temporizada estuviera configurada como función de emergencia, todos los equipos cambian automáticamente a este servicio de emergencia. Por favor, tenga también en cuenta que la protección diferencial es bloqueada bajo selectividad de fases en todos los extremos a causa de una rotura del hilo detectada en un extremo del objeto a proteger.
Página 101
2.3 Protección diferencial En cuanto la protección diferencial ha detectado con seguridad una avería dentro de su campo de disparo, se genera además la señal „Dif Arr-Gen“ (excitación general de la protección diferencial). Para la protección diferencial propiamente dicha, esta señal de excitación no tiene ningún significado, puesto que están presentes al mismo tiempo las condiciones de disparo.
2 Funciones 2.3.2 Indicaciones de ajuste La protección diferencial puede ser conectada bajo la dirección 1201 PROT.DIF. Generalidades Activar o Desactivar. Si se desconecta un solo equipo en cualquier extremo del objeto a proteger, la generación de un valor de medición ya no es posible. Entonces, la protección diferencial en todos los extremos está...
Página 103
2.3 Protección diferencial en magnitudes secundarias es preciso convertir las intensidades para el lado secun- dario de los transformadores de medida de intensidad. Ejemplo de cálculo: Cable monoconductor de 110 kV, 240 mm en una red de 50 Hz, con las siguientes características: s (longitud) = 16 km ' = 310 nF/km...
Página 104
2 Funciones Cuando la protección diferencial se emplea en una red aislada o compensada es preciso asegurarse de que se impide el disparo debido a la oscilación de cebado de una falta a tierra simple. Para ello se retarda en 0,04 s (preajuste) la respuesta ante una falta a tierra simple, mediante la dirección 1218 T3I0 1FASE.
Página 105
2.3 Protección diferencial rección 1210 tiene que ser aumentado en un doble o triple de I antes de la desconexión Desactivar ya que, de lo contrario, se puede producir el disparo no deseado. Nota En caso de que el transformador o las bobinas de reactancia se encontraran en el tramo de la línea a proteger, la compensación de la corriente de carga no debe ser conectada.
2 Funciones función de “bloqueo cruzado” hasta que la producción de segundos armónicos haya descendido en todas la fases por debajo del valor ajustado. 2.3.3 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros".
2.3 Protección diferencial 2.3.4 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info 3101 Ic comp. activa Ic compensación activa 3102 Dif: Inrush L1 Dif: Inrush L1 3103 Dif: Inrush L2 Dif: Inrush L2 3104 Dif: Inrush L3 Dif: Inrush L3 3120 Dif activa Dif activa...
Página 108
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 3189 Dif Arr L123E Dif: Arranque L1-L2-L3-E 3190 Modo test IntI Dif: Modo de test 3191 Modo p.e.m IntI Dif: Modo de puesta en marcha 3192 Mod.test remoto Dif: Modo detest activado por remoto 3193 Modo p.e.m.
2.4 Teleprotección Teleprotección El 7SD5 permite transmitir una orden de disparo generada por la protección diferen- cial local al otro extremo o extremos del elemento protegido (arrastre). Para el disparo remoto también se puede transmitir una orden cualquiera de otra función de protec- ción interna o de un sistema externo de protección, supervisión o mando.
Página 110
2 Funciones fases a través de las funciones de entrada „>Teleprot. L1“, „>Teleprot. L2“ y „>Teleprot. L3“ o conjuntamente para las fases (tripolar) a través de la función de entrada binaria „>Teleprot. 3pol“. La señal de transmisión se puede retrasar con TEMPORIZ.TELEPR o se puede prolongar con T PROL.
2.4 Teleprotección opcionales y, además, 4 canales rápidos de transmisión (véase también un capítulo 2.12). 2.4.2 Indicaciones de ajuste Generalidades La función de arrastre causada por la activación por la protección diferencial se puede conmutar en la dirección 1301 TELEPROT DIF como activa (Si) o inactiva (No).
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1303 TEMPORIZ.TELEPR 0.00 .. 30.00 s 0.02 s Temporización para teleprotección vía EB 1304 T PROL. TELEPR. 0.00 .. 30.00 s 0.00 s Prolongación para teleprotección vía EB 2.4.4 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación...
2.5 Protección de distancia Protección de distancia La protección de distancia representa la segunda función principal del equipo. Puede ser configurada para actuar junto con la protección diferencial en paralelo como segunda función principal de protección redundante (Main2) o como función de pro- tección principal independiente (Main only).
Página 114
2 Funciones Figura 2-27 Nivel de la corriente en la tierra: Línea característica de respuesta Corriente de En líneas largas con alta capacidad de carga, con esta detección de corriente de tierra sistema invertido se puede producir una estabilización excesiva por causa de la alta corriente bajo carga (véase figura 2-27).
Página 115
2.5 Protección de distancia un valor ajustable. El valor de recuperación está aproximadamente en el 95 % del valor de respuesta. En redes puestas a tierra (3U0>) puede ser utilizado adicional- mente como criterio de falta a tierra. El criterio U en redes con puesta a tierra puede ser prácticamente desactivado con el ajuste ∞.
2 Funciones Figura 2-30 Registro de fallos en la tierra durante una desconexión monopolar Vinculación para En redes sin puesta a tierra (neutro aislado o utilizando una bobina de Petersen) la red sin puesta a detección de tensión de desplazamiento no se utiliza para la excitación. Además, en tierra estas redes con una excitación monofásica, se supone primeramente un cortocircuito simple y se suprime la excitación, para evitar una activación errónea debido a la os-...
Página 117
2.5 Protección de distancia • Inicialización de funciones adicionales, • Aviso/salida de la línea defectuosa. La excitación seleccionada bajo la dirección 117 ARR DIS = IMPEDANCIA trabaja de forma implícita, es decir que las acciones anteriormente mencionadas son inicializa- das automáticamente en cuanto se haya registrado algún fallo cualquiera de las zonas de distancia.
Página 118
2 Funciones tros de ajuste U(I>) y U(I>>). Para cortocircuitos de alta intensidad, la excitación de sobreintensidad If>> está solapada. Los puntos fuertes en la figura 2-31 indican los parámetros de ajuste que determinan la geometría de la curva característica de intensidad/tensión.
Página 119
2.5 Protección de distancia un sistema de medida, se puede determinar si esto, en una red con puesta a tierra, debe conducir a una excitación fase-tierra o fase-fase (tabla 2-5). Tabla 2-5 Bucles y señalizaciones de fase en una excitación monofásica U/I; programa de tensiones fase-tierra Módulo de Corriente...
Página 120
2 Funciones Tabla 2-7 Bucles y señalizaciones de fase en una excitación monofásica U/I; programa de tensiones fase-tierra en faltas a tierra, tensiones fase-fase sin falta a tierra Módulo de Corriente Tensión Detección Parámetro Bucle Fase(s) excitación de faltas a ARR.
Página 121
2.5 Protección de distancia Para la medición del ángulo fase-fase es condición necesaria que tanto las corrientes de fase asignadas como la corriente diferencial determinante para el bucle sobrepa- sen un valor ajustable mínimo If>. El ángulo se determina mediante el voltaje entre fases y la correspondiente diferencia de intensidad.
2 Funciones La adaptación a diferentes condiciones de red se determina mediante programas de excitación. Como la excitación U/I/ϕ representa una ampliación de la excitación U/I, son válidas las mismas posibilidades del programa. En una excitación monofásica también son válidas las tablas 2-5 hasta 2-8. 2.5.1.3 Cálculo de impedancias Para cada uno de los seis posibles bucles de fase L1-E, L2-E, L3-E, L1-L2, L2-L3,...
Página 123
2.5 Protección de distancia Figura 2-34 Lógica para un sistema de medición conductor-conductor Bucles fase-tierra Para el cálculo de un bucle fase-tierra, por ejemplo, en un cortocircuito L3-E (figura 2-35) hay que tener en cuenta que la impedancia de la línea con vuelta por tierra en general no coincide con la impedancia de la fase.
Página 124
2 Funciones de bloqueo correspondiente. La figura 2-36 muestra un diagrama de conjunto de la lógica de un sistema de medición fase-tierra. Figura 2-36 Lógica para un sistema de medición conductor-tierra Bucle de fallo Las reflexiones anteriores se refieren siempre al bucle afectado por el cortocircuito. externo En el procedimiento de excitación de intensidad (I>, U/I, U/I/ϕ), la excitación garantiza que sólo bucle(s) afectado(s) por cortocircuito sean válidos para el cálculo de distan-...
Página 125
2.5 Protección de distancia Si en la sección de la zona se encuentran las impedancias de más de un bucle, la menor es considerada en adelante la válida. Además, son considerados válidos todos los bucles cuya impedancia no sea mayor de un 50% de la menor. Los bucles con mayor impedancia son eliminados.
Página 126
2 Funciones Bucles de excitación Bucle(s) evaluado(s) Ajuste de parámetro 1521 L1-E, L2-E, L1-L2 L1-L2 ARRANQUE F-F-T = solo fase- L2-E, L3-E, L2-L3 L2-L3 fase L1-E, L3-E, L3-L1 L3-L1 L1-E, L2-E, L1-L2 L1-E, L2-E ARRANQUE F-F-T = solo fase- L2-E, L3-E, L2-L3 L2-E, L3-E tierr L1-E, L3-E, L3-L1...
Página 127
2.5 Protección de distancia acíclico L3 antes de L2 antes de L1 L3 (L2) ACICLIC acíclico L2 antes de L3 antes de L1 L2 (L3) ACICLIC cíclico L3 antes de L1 antes de L2 antes L3 (L1) CICLICO de L3 cíclico L1 antes de L3 antes de L2 antes L1 (L3) CICLICO de L1...
Página 128
2 Funciones Corrección de En faltas a tierra en líneas dobles, los valores determinados con la ecuación de bucle valores de medi- para el cálculo de impedancia son influenciados por el acoplamiento de las impedan- ción en líneas para- cias de tierra de los dos sistemas de línea (figura 2-38). Por esto, se producen errores lelas de medición si no se toman medidas especiales en el cálculo de la impedancia.
Página 129
2.5 Protección de distancia Bloqueo de la zona En caso de que las funciones de protección principales como la protección diferen- cial y la protección a distancia trabajaran paralelamente, entonces existe la posibili- dad que la protección a distancia en la zona Z1 se excite antes que la protección diferencial (por ejemplo en el caso de un fallo cercano).
2 Funciones 2.5.1.4 Indicaciones de ajuste La protección de distancia se puede conectar o desconectar bajo la dirección 1501 PROT.DISTANCIA. La excitación de intensidad mínima If> (dirección 1502) se ajusta con una excitación Intensidad mínima de impedancia (aprox. 10%) por debajo de la corriente de cortocircuito mínima espe- rada.
Página 131
2.5 Protección de distancia Sírvase tener en cuenta que el parámetro T3I0 1FASE es utilizado también en la función de protección diferencial. El ajuste, que usted efectúa aquí, influye también en la protección diferencial (véase también capítulo 2.3.2 bajo el título marginal „Retar- dos“).
Página 132
2 Funciones Fallo doble en una En una red aislada o compensada hay que asegurar que la preferencia en contactos red no puesta a a tierra en dos fases sea uniforme en la totalidad de la red eléctrica conectada. Co- rrespondientemente, en la dirección 1520 PREFERENC.
Página 133
2.5 Protección de distancia Alcance de carga Al utilizar la excitación de impedancia, o sea en el caso del equipo 7SD5***-*****-*E** (sólo para excita- y 7SD5***-*****-*H*, puede existir en el caso de las líneas largas con una alta capaci- ción de impedan- dad de carga el peligro de que la impedancia por carga afecte las características de cia) disparo de la protección a distancia.
Página 134
2 Funciones Ejemplo de cálculo: Factor mínimo de carga cos ϕ = 0,63 ϕ = 51° Valor de ajuste PHI CARGA (FF) = ϕ + 5° = 56°. Excitación de so- La protección a distancia en el equipo 7SD5 como protección principal o protección breintensidad, U/I y de reserva dispone, según la variante pedida, de una serie de procedimientos de de U/I/ϕ...
Página 135
2.5 Protección de distancia El tiempo final direccional T ARR. ADELANTE (dirección 1902) actúa en cortocircui- tos en el sentido hacia adelante de la línea si tras la excitación no hay impedancia dentro de la zona de distancia. El tiempo final no direccional T ARR.NO DIRECC (dirección 1903) actúa en todos los cortocircuitos si tras la excitación no hay impedancia dentro de la zona de distancia.
Página 136
2 Funciones Figura 2-40 Parámetros de la excitación U/I/ϕ En la mayoría de los casos, la ortogonalidad no es necesaria. Entonces es válida la rama b dependiente de la tensión, de manera que da como resultado la curva carac- terística a - b - c. Para la rama b dependiente de la tensión, con un control mediante Uft en las direcciones 1912 Uft(I>>) y 1913 Uft (I>) se emplean las tensiones fase-tierra;...
2.5 Protección de distancia tensión de servicio mínima posible. En la zona de ángulo de cortocircuito ϕ hay que tener en cuenta que las corrientes de carga no pueden conducir a una excitación en esta sección. Si se transporta potencia reactiva en la línea, se debe asegurar que la corriente reactiva máxima no se encuentre en la zona de excitación durante una tensión de servicio mínima, es decir, en la zona de ángulo de cortocircuito ϕ...
Página 138
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1507A 3I0>/Ifmáx 0.05 .. 0.30 0.10 3I0>Estabiliz. de arranque (3I0>/Ifmax) 1508 COMP. SERIE Línea con compensación serie capacitiva 1509A DETECCION F/T 3I0> OR 3U0> 3I0> OR 3U0> Criterios de detecc. de 3I0>...
Página 139
2.5 Protección de distancia Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1606 T1 MULTIPOLAR 0.00 s Tiempo retardo T1- multipolar 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1615 T2 1POL. 0.30 s Tiempo retardo T2-1pol. 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1616 0.30 s Tiempo retardo T2-...
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1917 Uft (Iphi>) 20 .. 70 V 48 V Uft: Valor de reacción con Iphi> 1918 Uff (Iphi>) 40 .. 130 V 80 V Uff: Valor de reacción con Iphi> 1919A DIRECC.
Página 141
2.5 Protección de distancia Información Tipo de Explicación Info 3685 DIST.ARR L12 Prot.dist. arranque fase L1-L2 3686 DIS.ARR L12E Prot.dist. arranque fase L1-L2-tierra 3687 DIST.ARR L3 Prot.dist. arranque sólo fase L3 3688 DIST.ARR L3E Prot.dist. arranque fase L3-tierra 3689 DIST.ARR L13 Prot.dist.
Página 142
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 3743 DIS.ArrZ1 L3E Prot.dist.arranque zona Z1,lazo L3-tier 3744 DIS.ArrZ1 L12 Prot.dist. arranque zona Z1,lazo L12 3745 DIS.ArrZ1 L23 Prot.dist. arranque zona Z1,lazo L23 3746 DIS.ArrZ1 L31 Prot.dist. arranque zona Z1,lazo L31 3747 DI.ArrZ1B L1E Prot.dist.arranq.zona Z1B,lazo L1-tierr 3748 DI.ArrZ1B L2E...
2.5 Protección de distancia Información Tipo de Explicación Info 3822 Dis.DISP Z5 Prot. distancia disparo zona Z5 3823 Dis.DISP Z1 3p1 Pr. dist. disparo zona Z1 3p. (arr.1p.) 3824 Dis.DISP Z1 3pm Pr. dist. disp. zona Z1 3p.(arr.multip.) 3825 Dis.DISP Z1B3p1 Pr.
Página 144
2 Funciones Figura 2-41 Característica poligonal (los valores de ajuste están marcados con puntos) Determinación Para la determinación de la dirección del cortocircuito, se utiliza también un indicador direccional de impedancia para cada bucle. Normalmente se trata de Z como para el cálculo de distancia.
Página 145
2.5 Protección de distancia Figura 2-42 Determinación direccional de tensiones ajenas al cortocircuito Tabla 2-11 Asignación de magnitudes de medida para la determinación direccional Bucle Corriente de Tensión efectiva de Tensión ajena al medición cortocircuito cortocircuito (dirección) L1-E L1-E L2-E L2-E L3-E L3-E...
Página 146
2 Funciones Figura 2-43 Curva característica direccional en un diagrama R–X Como cada zona adelante, puede ser ajustada como atrás o como no direc- cional , para adelante y para atrás existen curvas características direccionales diferentes (centrosimétricas). Una zona no direccional no tiene curva característica di- reccional.
Página 147
2.5 Protección de distancia Figura 2-44 Curva característica direccional con tensiones ajenas al cortocircuito o acumu- ladas Determinación Las curvas características direccionales y su desfase debido a la impedancia previa, direccional en también son válidas para líneas con capacitores en serie. En un cortocircuito tras el líneas con capacitor en serie local, la tensión del cortocircuito invierte su sentido hasta que no se compensación en...
Página 148
2 Funciones recen tan desplazadas que la reactancia capacitiva -que siempre es menor que la reactancia previa- no conduce a la aparente inversión de dirección (figura 2-46b). Si el cortocircuito se encuentra antes del capacitor, desde el emplazamiento del relé (transformador de corriente) en dirección hacia atrás, entonces los puntos culminan- tes de la curva característica direccional se encuentran desplazados en la otra direc- ción (figura 2-46c).
2.5 Protección de distancia bloqueada por el bloqueo pendular (véase también capítulo 2.6). Además, la protec- ción de distancia en conjunto no debe estar desconectada o bloqueada. La figura 2- 47 muestra estas condiciones. Figura 2-47 Lógica de autorización para una zona (ejemplo para Z1) En total existen las siguientes zonas: Zonas independientes: •...
Página 150
2 Funciones pos de retardo. Normalmente, de 0,2 s a 0,4 s. El alcance es seleccionado de tal forma que sea suficiente para el 80% de la zona simultánea a la protección para la línea siguiente más corta. Al parametrizar mediante ordenador personal y DIGSI se pueden introducir los valores opcionalmente en magnitudes primarias o secundarias.
Página 151
2.5 Protección de distancia cono de carga se evita una excitación por sobrecarga. Véase el capítulo „Margen de carga (sólo para excitación por impedancia)“ en la sección 2.5.1. La resistencia efec- tiva de reserva puede ser ajustada separadamente para errores fase-base y para errores fase-tierra, y así, por ejemplo, poder tener en cuenta mayores resistencias de paso para fugas a tierra.
Página 152
2 Funciones Para cada zona utilizada se ajustan los valores determinados en el plan de escalona- miento. Los parámetros están agrupados por zona. Para la zona 1 tenemos los pará- metros R(Z1) (dirección 1602) para la sección R del polígono en fallos fase-fase, X(Z1) (dirección 1603) para la sección X (alcance), RE(Z1) (dirección 1604) para la sección R en fallos fase-tierra así...
Página 153
2.5 Protección de distancia (por ejemplo en el caso de un fallo cercano). Si se desea eso, la protección a distancia trabaja como un nivel de „booster“ para un disparo rápido. Si se desconecta, debido a este hecho, solamente rápidamente un lado de la línea, entonces no se desea ningún disparo más rápido de la zona Z1 (véase también capítulo 2.5.1.4).
2 Funciones 2.5.2.3 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C (Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon- diente.
Página 155
2.5 Protección de distancia Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1621 MODO Z3 adelante atrás Modo de funcionamiento atrás de la zona Z3 no direccional desactivado 0.050 .. 600.000 Ω 5.000 Ω 1622 R(Z3) Resistencia R(Z3) 0.010 .. 120.000 Ω 1.000 Ω...
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1651 MODO Z1B adelante adelante Modo de funcionamiento atrás de la zona Z1B no direccional desactivado 0.050 .. 600.000 Ω 1.500 Ω 1652 R(Z1B) Resistencia R(Z1B) 0.010 .. 120.000 Ω 0.300 Ω 0.050 ..
Página 157
2.5 Protección de distancia Figura 2-48 Estructura básica de la característica MHO Característica MHO Como en toda las curvas características, que pasan por el origen de coordenadas, en polarizada la curva característica MHO el límite y el origen propio no está definido ya que la tensión de medida aquí...
Página 158
2 Funciones Figura 2-49 Curva característica MHO polarizada Propiedades de la Como la tensión ajena al corticircuito o la tensión acumulada (sin transporte de carga) curva característica es la misma que la del generador correspondiente E y no se modifica al producirse el MHO polarizada cortocircuito (véase también figura 2-50), la cresta inferior del diámetro aparece en el diagrama de impedancia desplazada por el valor de polarización k Z...
Página 159
2.5 Protección de distancia Figura 2-50 Curva característica MHO polarizada con tensiones ajenas a cortocircuitos o con tensiones acumuladas Selección de En líneas cortas, en las que los valores de ajuste del alcance de las zonas son corres- polarización pondientemente pequeños y con bajas tensiones de bucle en las que la comparación de ángulo de fase entre la tensión diferencial y la tensión de bucle es poco segura, se puede producir una indicación de dirección errónea (disparo a pesar de fallo hacia atrás, o bien, bloqueo a pesar del fallo hacia atrás).
Página 160
2 Funciones Nota Si se conecta, al utilizar la línea característica MHO, con un fallo tripolar, entonces no se dispone ni de una tensión ajena al almacenamiento ni ajena al fallo. Para poder registrar con seguridad conexiones con fallos cercanos tripolares, es preciso que la desconexión rápida esté...
Página 161
2.5 Protección de distancia Figura 2-52 Curva característica MHO polarizada en líneas en serie compensadas Asignación y La asignación de las magnitudes en los niveles de disparo de la curva característica excitación de MHO se produce para cada zona con la determinación del ángulo entre dos indicado- res diferenciales ∆Z y ∆Z zonas...
Página 162
2 Funciones Figura 2-53 Diagrama vectorial de los valores de medición en la curva característica MHO Para cada zona de distancia se puede definir una curva característica MHO mediante el parámetro Z . también se puede determinar para cada zona si debe actuar hacia adelante o hacia atrás.
2.5 Protección de distancia Figura 2-54 Lógica de autorización para una zona (ejemplo para Z1) hacia adelante y hacia atrás sólo afectan a las magnitudes, no a la lógica. En total existen las siguientes zonas: Zonas independientes: • 1. Zona (zona rápida) Z1 con ZR(Z1), admite retardo con T1 1POL. o bien T1 MULTIPOLAR, •...
Página 164
2 Funciones Al parametrizar mediante ordenador personal y DIGSI se pueden introducir los valores opcionalmente en magnitudes primarias o secundarias. Al parametrizar en magnitudes secundarias, los valores determinados mediante el plan de escalonamiento son convertidos para el lado secundario de los transformado- res de intensidad y detención.
Página 165
2.5 Protección de distancia Para cada zona utilizada se ajustan los valores determinados en el plan de escalona- miento. Los parámetros están agrupados por zona. Para la zona 1, los parámetros ZR(Z1) (dirección 1702) para la separación del punto culminado de la curva carac- terística MHO del punto de partida (alcance) así...
Página 166
2 Funciones Bloqueo de la zona En caso de que las funciones de protección principales como la protección diferencial y la protección a distancia trabajaran paralelamente, entonces existe la posibilidad que la protección a distancia en la zona Z1 excite antes que la protección diferencial (por ejemplo en el caso de un fallo cercano).
2.5 Protección de distancia 2.5.3.3 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C (Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon- diente.
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1731 MODO Z4 adelante adelante Modo de funcionamiento atrás de la zona Z4 desactivado 0.050 .. 200.000 Ω 10.000 Ω 1732 ZR(Z4) Impedancia ZR(Z4) 0.010 .. 40.000 Ω 2.000 Ω 1741 MODO Z5 adelante desactivado...
Página 169
2.5 Protección de distancia Los tiempos de retardo de las zonas de distancia pueden ser iniciados opcionalmente juntos con una excitación general de la función de protección de distancia o individual- mente al comienzo de cada zona de distancia. Parámetro INI. TIEMPOS (dirección 1510) esta ajustado según estándar a con Arr-gen Dis.
Página 170
2 Funciones Figura 2-55 Lógica de disparo para la zona 1 Figura 2-56 Lógica de disparo para la zona 2 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 171
2.5 Protección de distancia Figura 2-57 Lógica de disparo para la zona 3 Figura 2-58 Lógica de disparo para las zonas 4 y 5, representadas por Z4 La lógica de zonas La zona controlada Z1B es utilizada normalmente como zona de solapamiento. La de la zona lógica está...
Página 172
2 Funciones Figura 2-59 Lógica de disparo para la zona controlada Z1B 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2.5 Protección de distancia Lógica de disparo Las señales de salida generadas por cada zona son vinculadas en la lógica de disparo propiamente dicha a las señales de salida „DIST.DISP gen“, „DI.DISP L1 1p“, „DI.DISP L2 1p“, „DI.DISP L3 1p“, „DIS.DISP L123“. En este caso, las informaciones monopolares significan que efectivamente sólo se debe producir un disparo monopolar.
2 Funciones Detección de penduleo 7SD5 dispone de un accesorio de péndulo que impide un disparo de la protección de distancia con una oscilación pendular (bloqueo pendular) y que también permite pro- ducir un disparo selectivo en oscilaciones pendulares irregulares (disparo pendular). Para evitar disparos incontrolados los dispositivos de protección de distancia son complementados con bloqueos pendulares.
Página 175
2.6 Detección de penduleo Para la detección de una oscilación pendular se mide la velocidad de modificación del indicador de impedancia. El aviso se produce cuando el indicador impedancia entre en la gama de medida de oscilación PPOL (véase figura 2-61) y se cumplan también los demás criterios de detección de oscilación pendular.
Página 176
2 Funciones De forma análoga, también es válido para la curva característica MHO (véase figura de 5 Ω (con I 2-62). El circuito oscilante también tiene una diferencia de Z = 1 A), o bien, 1 Ω (con I = 5 A) del circuito con mayor excitación. Si una o varias zonas han sido ajustadas hacia atrás, la diferencia de impedancia es mantenida por todas las zonas.
Página 177
2.6 Detección de penduleo Continuidad y Para la diferenciación entre casos de avería y oscilaciones pendulares, la tasa de monotonía de cambios del lector de impedancia es relevante. La figura 2-63 muestra esto con clari- desarrollo dad. Durante la oscilación pendular la impedancia medida muestra en la comparación entre dos pruebas un cambio claramente visible en R y X, aquí...
Página 178
2 Funciones Figura 2-65 Diagrama lógico de la detección pendular En la figura 2-65 puede ver un diagrama lógico simplificado del funcionamiento de la detección de péndulo. Esta medición se efectúa por fase, aunque la figura 2-65 sólo muestra la lógica de una fase. Antes de que se pueda emitir una señal de detección de péndulo, la impedancia medida debe encontrarse dentro del polígono de péndulo (PPOL).
Página 179
2.6 Detección de penduleo a su posición inicial. La detección de péndulo se puede bloquear a través de una entrada binaria. Bloqueo pendular El bloqueo pendular actúa sobre la protección de distancia. Si los criterios de detec- ción de péndulo se cumple en al menos una fase, en el marco del bloqueo pendular son posibles las siguientes reacciones (ajustable en la dirección 2002 PROG.
2 Funciones Como la zona activa del dispositivo pendular depende de los ajustes que la protección de distancia, el disparo pendular sólo puede producirse si la protección de distancia está conectada con efectividad. 2.6.2 Indicaciones de ajuste El estado de oscilación sólo es efectivo, si éste ha sido parametrizado en la configu- ración a DETEC.
Página 181
2.6 Detección de penduleo Información Tipo de Explicación Info 4168 Penduleo L2 Detección de penduleo en fase L2 4169 Penduleo L3 Detección de penduleo en fase L3 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2 Funciones Prot. distanc. dispositivo señal adicional 2.7.1 Información General Finalidad de la Los cortocircuitos que aparecen fuera de la primera zona de distancia en el trayecto transmisión de que debe ser protegido, sólo pueden ser desconectados selectivamente por la señal protección de distancia después de un tiempo de reserva.
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Canales de Para la transmisión de señales se precisa en cada dirección por lo menos un canal de transmisión transmisión. Para tal fin se utilizan medios de transmisión, como por ejemplo conexio- nes por conductor de fibra óptica, canales de alta frecuencia modulados por audiofre- cuencia por medio de cable piloto, TFH o radioenlace dirigido.
2 Funciones Figura 2-66 Conexión y desconexión de la transmisión de señales 2.7.3 Arrastre con excitación Principio La figura 2-67 muestra el esquema de funcionamiento del procedimiento de arrastre. Con un fallo en la zona Z1, se transmite una señal de arrastre al extremo opuesto. La señal allí...
Página 185
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Proceso El arrastre sólo funciona con fallos en dirección „hacia adelante“. Por eso, hay que ajustar necesariamente la primera zona Z1 en la protección de distancia en la direc- ción 1601 MODO Z1 a adelante véase también capítulo 2.5.1 en el subtítulo „zonas independientes Z1 a Z5“.
2 Funciones 2.7.4 Arrastre en campo de medida ampliado Principio La figura 2-69 muestra el esquema de funcionamiento del procedimiento de arrastre por medio de la gama de medición ampliada. En un fallo dentro de la zona Z1, se co- munica al extremo opuesto una señal de arrastre.
Página 187
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Proceso Figura 2-70 Diagrama lógico del arrastre por medio de la zona Z1B (un extremo de línea) El arrastre sólo funciona con fallos en dirección hacia “adelante”. Por eso en la pro- tección de distancia, la zona Z1 y la zona de solapamiento Z1B deben estar ajustadas necesariamente a hacia adelante (direcciones 1601 MODO Z1 y 1651 MODO Z1B, véase también el capítulo en el subtítulo “Zonas independientes Z1 a Z5 y Zona con- trolada Z1B”).
2 Funciones Si en un extremo de la línea no hay alimentación o ésta es muy débil, de tal manera que la protección de distancia no se activa, a pesar de todo es posible accionar el in- terruptor de potencia. Este „disparo con una alimentación débil“ está explicado en el capítulo 2.10.2.
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-71 Esquema de funcionamiento del arrastre directo 2.7.6 Procedimiento comparativo de señal Principio La comparación de señales viene a ser un procedimiento de autorización. La zona Z1B, que es ajustada más allá de la próxima estación, viene a ser determinante. La comparación de señales puede ser utilizada también en el caso de líneas extrema- mente cortas si no existe la posibilidad de un ajuste en un 85% de la longitud de línea y, por lo tanto, tampoco la posibilidad de una desconexión rápida bajo selectividad.
Página 190
2 Funciones Figura 2-72 Esquema de funcionamiento del procedimiento de comparación de señales Proceso La comparación de señal sólo funciona con fallos en dirección „hacia adelante“. Por eso, hay que ajustar necesariamente la zona de solapamiento Z1B con la protección de distancia a adelante (dirección 1651 MODO Z1B, véase capítulo 2.5.2 en el subtítulo „Zona controlada Z1B“).
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-73 Diagrama lógico del procedimiento de comparación de señales (un extremo de línea) 2.7.7 Procedimiento comparativo direccional Principio La comparación direccional es un procedimiento de liberación. La figura 2-74 muestra simplificado el principio de funcionamiento. 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 192
2 Funciones Figura 2-74 Esquema de funcionamiento del procedimiento de comparación direccional Si la protección de distancia tras la excitación detecta un fallo en dirección de la línea, primeramente envía una señal de liberación al extremo opuesto. Cuando el extremo opuesto también reciba una señal de liberación, la señal de disparo es pasada al relé...
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-75 Diagrama lógico del procedimiento de comparación direccional (un extremo de línea) 2.7.8 Procedimiento de desbloqueo El siguiente procedimiento es adecuado para medios de transmisión convencionales. Principio El método de desbloqueo es un procedimiento de liberación. La diferencia con el pro- cedimiento comparativo de señal está...
Página 194
2 Funciones en el extremo opuesto no llegue una señal de liberación. Por eso es utilizado sobre todo en líneas largas, si la señal debe ser transmitida a través de la línea a proteger mediante TFH y la atenuación de la señal de transmisión en el punto de fallo puede ser tan grande que no esté...
Página 195
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Para todas las zonas, aparte de Z1B, se efectúa un disparo sin liberación del extremo opuesto de tal manera que la protección trabaja independientemente de la transmi- sión de señal con un escalonamiento normal de curva característica Proceso La figura 2-77 muestra el diagrama lógico del procedimiento de desbloqueo para un extremo de línea.
Página 196
2 Funciones También en el extremo de línea sin o con una alimentación débil el interruptor de po- tencia puede ser accionado. Este „disparo con una alimentación débil“ está explicado en el capítulo 2.10.2. Figura 2-77 Diagrama lógico del procedimiento de desbloqueo (un extremo de línea) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-78 Lógica de desbloqueo 2.7.9 Procedimiento de bloqueo Principio En un procedimiento de bloqueo se utiliza la vía de transmisión para enviar una señal de bloqueo de un extremo de la línea al otro. La señal es transmitida en cuanto la pro- tección detecte un fallo en dirección hacia atrás, opcionalmente también inmediata- mente después de aparecer el fallo (detector de salto en línea de trazo interrumpido en la figura 2-79).
Página 198
2 Funciones La figura 2-79 muestra el esquema de funcionamiento. Los fallos en la zona de solapamiento, que está ajustada a aprox. 120% de la longitud de la línea, conducen al disparo siempre que no se reciba una señal de bloqueo del otro extremo de la línea.
Página 199
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-80 Diagrama lógico del procedimiento de bloqueo (un extremo de línea) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2 Funciones Si la protección de distancia detecta un fallo en dirección hacia atrás, se envía la señal de bloqueo (p. ej. „DIS transmis.“, n.° 4056). La señal de emisión puede ser alar- gada mediante la dirección 2103. Con un fallo en dirección hacia adelante, la señal de bloqueo es detenida (p.
Página 201
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional envío no es desactivada (fallo no está en zona Z1B en dirección de línea), el bucle está allí abierto. Las dos entradas de recepción no están bajo tensión y bloquean (ya que L-activo) el disparo. Los demás niveles de distancia, Z1 inclusive, trabajan con independencia, así...
2 Funciones Tenga en cuenta también que las dos entradas binarias juntas y con la resistencia de los conductores pilotos están conectadas en serie. Correspondientemente alta debe ser la tensión del bucle, o bien, suficientemente baja la tensión de reacción de las en- tradas binarias.
Página 203
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-83 Diagrama lógico del bloqueo reversible Las zonas de distancia Z1 y Z2 actúan, según la figura 2-84 como niveles de reserva para fallos en las líneas salientes, p. ej., en F2. Para un escalonamiento de distancia hay que tener en cuenta la línea siguiente más corta.
2 Funciones Figura 2-84 Bloqueo reversible - principio y ejemplo de escalonamiento 2.7.12 Bloqueo transitorio El bloqueo transitorio proporciona en los procedimientos comparativos una seguridad adicional contra señales erróneas que pueden ser causadas por una oscilación de tensión transitoria al desconectar fallos externos o por inversión de dirección al des- conectar fallos en líneas paralelas.
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-85 Bloqueo transitorio durante procedimientos de autorización 2.7.13 Medidas sin alimentación o con una alimentación débil En caso que en el extremo de línea no haya alimentación o ésta sea débil, el disposi- tivo de protección de distancia no se activará.
Página 206
2 Funciones tación. De otro modo, no hay selectividad en relación al 100% de la longitud de la línea. La condición central para el eco es la falta de una excitación de la protección de dis- tancia o de protección temporizada de sobreintensidad con una recepción al mismo tiempo, aportada por la lógica del procedimiento de transmisión de señal, como se muestra en los diagramas lógicos correspondientes (figuras 2-75 o bien, figura 2-77).
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Figura 2-86 Diagrama lógico de la función de eco en la protección de distancia con transmisión de señales 2.7.14 Indicaciones de ajuste Generalidades La transmisión auxiliar de señal para la protección de distancia sólo es efectiva cuando en la configuración se ajustó...
2 Funciones Si se desea aplicar el procedimiento de señal en una línea con tres extremos, se debe ajustar la dirección 2102 CONEXIÓN = Tres lados, en caso contrario, se deja Dos lados. Para transmisión digital por medio de interface, es posible utilizar los siguientes pro- cedimientos: Teleprotección Arrastre en campo de medida ampliado Z1B con inter-...
Página 209
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional Con el retardo de liberación RETARDO AUTORIZ (dirección 2108) se puede retrasar la liberación de la zona Z1B. En general, esto sólo es necesario en el procedimiento de bloqueo Bloqueo, para que haya tiempo suficiente para la transmisión la señal de bloqueo en caso de fallos externos.
Página 210
2 Funciones (preajuste). Este ajuste es solamente posible mediante DIGSI en Otros parámetros. Para evitar un eco sin fin entre los extremos de línea (por ejemplo, en el caso de un acoplamiento de perturbaciones en el camino de la señal), se bloquea un nuevo eco durante un tiempo determinado T BLQQU.
2.7 Prot. distanc. dispositivo señal adicional 2.7.15 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 2101 DISPOS.SEÑAL AD Activar Activar Prot.
Página 212
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 4040 >Dis bloq. eco >Prot, dist. bloquear señal eco 4050 >Señ.ad.c/d EB IntI P.dist. señal adicional con/desc. por EB 4052 DIS TRANSMdes Prot.dist.transmisión señal desconect. 4054 DIS recepción Prot.distancia: recepción de señal 4055 DIS recep.per Prot.distancia: recepción perturbada 4056...
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Prot. cortocirc. tierra alta resistencia La protección de línea 7SD5 dispone de funciones de protección para cortocircuitos a tierra de alta impedancia en redes puestas a tierra. Se dispone de las siguientes po- sibilidades — dependiendo en parte de la variante del pedido: tres niveles de sobreintensidad temporizados con tiempo de disparo independiente (protección I), un nivel de sobreintensidad temporizado con tiempo de disparo dependiente de la in-...
Página 214
2 Funciones mente 1,6 A. Con intensidades superiores el equipo conmuta automáticamente a eva- luación de la corriente homopolar calculada en base a las corrientes de fase. Por supuesto, es preciso que estén disponibles y conectadas las tres intensidades de fase de tres transformadores de medida de intensidad conectados en estrella.
Página 215
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Figura 2-88 Diagrama lógico del nivel 3I >>> Nivel independien- La lógica del nivel de alta intensidad 3I >> se forma como en el nivel 3I >>>. En todas las designaciones simplemente hay que sustituir 3I0>>> por 3I0>>. Por lo demás te para alta intensi- dad 3I >>...
Página 216
2 Funciones figura 2-89), o bien, un factor de tiempo D 3I0P (característica ANSI). Una preselec- ción de las características posibles ya fue efectuada durante la configuración de las funciones de protección. Además, se puede seleccionar un retardo adicional constan- te T 3I0Pretardo.
Página 217
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Nivel de La curva característica logarítmica inversa se diferencia de las demás curvas carac- sobreintensidad terísticas dependientes de la intensidad principalmente porque la forma de la curva dependiente de la característica puede ser influenciada con una serie de parámetros. Aquí pueden ser modificadas la pendiente de la curva y un desfase del tiempo T 3I0Pmax que actúan intensidad con curva característica...
Página 218
2 Funciones Figura 2-90 Diagrama lógico del nivel 3I en curvas características logarítmicas inversas Protección tempo- La protección temporizada de tensión homopolar trabaja según una curva caracterís- rizada de tensión tica de disparo dependiente de la tensión. Puede ser ajustada en lugar del nivel de homopolar (U sobreintensidad temporizado con un retardo dependiente de la intensidad.
Página 219
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Figura 2-91 Protección temporizada de tensión homopolar direccional con un nivel de reserva omnidireccional Otro nivel de tiempo T no dir (U0inv) adicional conduce al disparo independiente de la tensión sin la medición de dirección. Puede ser ajustada como nivel no direccio- nal sobre el nivel direccional.
Página 220
2 Funciones sación ajustable ϕ , que es denominado potencia homopolar compensada, es Comp decir, ·cos(ϕ – ϕ = 3 I ·3 U Comp con ϕ = ∠ (U ). ϕ determina por tanto la dirección de la sensibilidad máxima Comp en (cos(ϕ...
Página 221
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia cuito a tierra; la curva característica inversa hace que se produzca el tiempo de orden más corto y que los demás relés vuelvan a caer. Estabilización de Condiciones de carga asimétrica en redes con puesta a tierra en varios puntos o fallos corriente de fase diferentes de transformador de corriente pueden simular una corriente homopolar.
Página 222
2 Funciones La tensión necesaria para la determinación direccional U se puede formar de la co- rriente de neutro I de un transformador con puesta a tierra (transformador de alimen- tación); siempre y cuando éste esté disponible.. Además, también es posible medir tanto con la tensión homopolar 3·U , como con la corriente de neutro I de un transformador.
Página 223
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia También es posible determinar la dirección con sistema homopolar o con sistema de secuencia negativa. En este caso, el propio equipo determina si la magnitud de sistema homopolar (U según figura 2-94) es mayor o no que la contratensión. Con la mayor de las dos magnitudes se determina la dirección.
Página 224
2 Funciones Tan pronto como se haya detectado que la falta es polifásica, se genera una orden de disparo tripolar. También se produce un disparo tripolar cuando no esté permitido un disparo monopolar (debido a la parametrización o debido al acoplamiento tripolar de otras funciones adicionales internas o a equipos externos conectados a través de entradas binarias, por ejemplo, equipo de reenganche).
Página 225
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Figura 2-96 Diagrama lógico del disparo monopolar con selector de fase Bloqueo El disparo de la protección contra cortocircuitos a tierra puede ser bloqueado por la protección de distancia. Si entonces la protección de distancia detecta un error, no se producirá...
2 Funciones Conexión en un Para conseguir una desconexión rápida con una falta a tierra al conectar el interruptor cortocircuito con de potencia, se puede utilizar la detección de conexión. La protección contra cortocir- derivación a tierra cuitos de tierra puede disparar entonces de nuevo tripolar sin retardo. Mediante pará- metros se puede determinar para qué...
Página 227
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia las magnitudes erróneas de sistema homopolar y sistema invertido que se producen (dirección 3103 BLQ.F/T paus.1p). El ajuste en Si (preajuste en equipos con un disparo monopolar) es necesario si se debe ejecutar una interrupción breve monopo- lar.
2 Funciones Nivel de intensidad Si se ha configurado el cuarto nivel como nivel de intensidad dependiente con curva característica IEC (dirección 131 FALTAS a tierra = S/I.curva ICE), ajuste a dependiente con continuación el modo: Dirección 3140 DIRECC.3I0P. Puede ajustar el nivel como di- curva característica reccional adelante (normalmente en dirección de la línea), atrás (normalmente en dirección de la barra colectora) o no direccional (en ambas direcciones).
Página 229
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Inversa, Inversa Corta, Inversa Larga, Moderad.inversa, Muy inversa, Extremada.inv, Inv.Definida. Las curvas características y sus fórmulas correspondientes se encuentran en los Datos Técnicos. Para el ajuste del valor de respuesta 3I0P (dirección 3141) se tienen en cuenta con- sideraciones análogas como en los niveles independientes (ver más arriba).
Página 230
2 Funciones En la selección de ajustes de intensidad y tiempo hay que tener también en cuenta si un nivel debe trabajar con dependencia direccional y si va a utilizar una transmisión de señal. Véase también el subcapítulo „Determinación direccional“ y „Transmisión de señal con protección de cortocircuito con derivación a tierra“.
Página 231
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Para un disparo dependiente de la dirección, puede ajustar en la dirección 3184 un tiempo adicional Tdir. (U0inv) que se sumará a la curva característica depen- diente de la tensión. Con el tiempo no direccional T no dir(U0inv) (dirección 3185) es posible realizar un nivel de reserva no direccional.
Página 232
2 Funciones mopolar puede ser desplazada en dirección del tiempo, con el valor de referencia S ref en dirección de la potencia. Con el ajuste de tiempo T 3I0Pretardo (dirección 3147) se puede ajustar un retardo adicional independiente de la potencia. Determinación de La dirección de cada nivel, que usted desea utilizar, ha sido ya fijada en los ajustes dirección...
Página 233
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia asimetrías en las tensiones de servicio. El valor de ajuste se basa en el triple de la tensión homopolar, es decir 3·U = |U Si se utiliza la curva característica dependiente de la tensión (U0 invers) de forma di- reccional, para la tensión de trabajo mínima de la determinación direccional sólo es práctico un valor que sea igual o se encuentre por debajo de la tensión mínima para la curva característica dependiente de la tensión (dirección 3182).
Página 234
2 Funciones DIRECC. 3I0> = adelante (véase más arriba „Niveles independientes de la intensidad“). También se le debe comunicar al equipo que el nivel en cuestión trabaja con transmi- sión de señal, para que el disparo sea liberado sin retardo en un fallo interno. Para el >, esto significa que la dirección 3133 3I0>TRANSMIS.
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia aquellos niveles cuyos valores de respuesta se encuentren por debajo de la corriente de conexión y que su retardo esté en cero o sea muy corto. Los parámetros RUSH 3I0>>> (dirección 3115), RUSH 3I0>> (dirección 3125), RUSH 3I0> (dirección 3135) y RUSH 3I0P (dirección 3150) pueden ser ajustados para cada nivel a Si (con estabilización de conexión activa) o No (estabilización de conexión desactivada).
Página 236
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3110 DIRECC.3I0>>> adelante desactivado 3I0>>>: Dirección atrás no direccional desactivado 3111 3I0>>> 0.05 .. 25.00 A 4.00 A 3I0>>>: Valor de reacción 0.25 .. 125.00 A 20.00 A 0.00 .. 30.00 s; ∞ 3112 T 3I0>>>...
Página 237
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3134 3I0>CIER.FALT 3I0>: sin ret. con cierre sobre fallo 3135 RUSH 3I0> 3I0>: Bloqueo por Inrush 3140 DIRECC.3I0P adelante desactivado 3I0P: Dirección atrás no direccional desactivado 3141 3I0P 0.05 ..
Página 238
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3153 CARACTERÍSTICA inversa log. inversa log. Curva caract. S/I t. inv. (usuario) 3154 3I0P-FACTOR 1.0 .. 4.0 Factor valor inicial caract.(log.invers) 3155 0.00 .. 3.00 s 0.50 s Factor k para caracteristica residual Sr 3156 S ref...
2.8 Prot. cortocirc. tierra alta resistencia Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3174 BLQ F/T arrDist en Zona Z1 en cada Zona Bloqueo F/T con arranque en Zona Z1/Z1B Prot. Distancia en cada Zona 3182 3U0>(U0 inv) 1.0 .. 10.0 V 5.0 V Tensión mínima 3U0>...
Página 240
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 1365 F/T DISP L123 F/T Disparo L123, tripolar 1366 F/T DISP. >>> F/T Falta tierra DISP.escalón 3I0>>> 1367 F/T DISP. >> F/T Falta tierra DISP.escalón 3I0>> 1368 F/T DISP. > F/T Falta tierra DISP.escalón 3I0> 1369 F/T DISP.
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic 2.9.1 Información General Con la ayuda de la lógica comparativa integrada, la protección direccional contra faltas a tierra, según capítulo 2.8 puede ser ampliada como protección direccional comparativa.
2 Funciones Conectar y La función comparativa se puede conectar y desconectar, concretamente a través del parámetro 3201 DISPOS.SEÑAL AD, a través de la interface de sistema (si existe) y desconectar a través de entradas binarias (si están configuradas). Los estados de conexión se me- morizan internamente (véase la figura 2-99) y se aseguran contra fallo de tensión auxiliar.
Página 243
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic Figura 2-100 Esquema de funcionamiento del procedimiento de comparación direccional Proceso La figura 2-101 muestra el diagrama lógico del procedimiento comparativo direccional para un extremo de línea. La comparación direccional sólo funciona con fallos en dirección „hacia adelante“. Por ello, el nivel de sobreintensidad que deba trabajar con la comparación direccional, debe estar ajustado necesariamente a adelante (RICH.
2 Funciones Figura 2-101 Diagrama lógico del procedimiento de comparación direccional (un extremo de línea) 2.9.3 Procedimiento de desbloqueo direccional El siguiente procedimiento es adecuado para medios de transmisión convencionales. Principio El método de desbloqueo es un procedimiento de liberación. La diferencia con el pro- cedimiento comparativo direccional está...
Página 245
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic todo en líneas largas, si la señal debe ser transmitida a través de la línea a proteger mediante TFH y la atenuación de la señal de transmisión en el punto de fallo puede ser tan grande que no esté...
Página 246
2 Funciones rámetro CONFIG.CONEXIÓN (dirección 3202) se informa al equipo si hay uno o dos extremos opuestos. La lógica de recepción que básicamente corresponde al de la comparación direccio- nal, está antepuesta a una lógica de desbloqueo, que está representada en la figura 2-104.
Página 247
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic Figura 2-103 Diagrama lógico del procedimiento de desbloqueo (un extremo de línea) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2 Funciones Figura 2-104 Lógica de desbloqueo 2.9.4 Procedimiento de bloqueo direccional El siguiente procedimiento es adecuado para medios de transmisión convencionales. Principio En un procedimiento de bloqueo se utiliza la vía de transmisión para enviar una señal de bloqueo de un extremo de la línea al otro. La señal es transmitida en cuanto la pro- tección detecte un fallo en dirección hacia atrás, opcionalmente también inmediata- mente después de aparecer el fallo (detector de salto en línea de trazo interrumpido).
Página 249
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic teger mediante TFH y la atenuación de la señal de transmisión en el punto de fallo puede ser tan grande que no esté garantizada la recepción en el otro extremo de la línea. La figura 2-105 muestra el esquema de funcionamiento.
Página 250
2 Funciones Figura 2-106 Diagrama lógico del procedimiento de bloqueo (un extremo de línea) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic Si la protección contra faltas a tierra detecta un fallo en dirección hacia atrás, se envía la señal de bloqueo (p. ej. „F/T Transmis.“, Nr 1384). La señal de emisión puede ser alargada mediante la dirección 3203. Con un fallo en dirección hacia adelante, la señal de bloqueo es detenida (p.
2 Funciones Figura 2-107 Bloqueo transitorio durante procedimientos de autorización 2.9.6 Medidas sin alimentación de corriente de tierra o con una alimentación débil En líneas con alimentación unilateral o con neutro a tierra sólo tras un extremo de línea, el extremo de línea sin corriente homopolar no puede formar una señal de libe- ración ya que aquí...
Página 253
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic Para evitar la formación de un eco después de la desconexión de la línea y la reposi- ción de la corriente de tierra 3I0> TRANSMIS:, no se puede formar ningún eco más si ya hubo una excitación de la corriente de tierra (memoria RS en la figura 2-108).
2 Funciones 2.9.7 Indicaciones de ajuste Información La transmisión auxiliar de señal para la protección de faltas a tierra sólo es efectiva General cuando en la configuración se ajustó uno de los posibles procedimientos (dirección 132). Dependiendo de la configuración, aquí aparecen sólo los parámetros que son relevantes para el procedimiento seleccionado.
Página 255
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic En líneas con tres extremos (trípode) hay que considerar también que la corriente de cortocircuito a tierra en una falta a tierra exterior se reparte de forma irregular en los extremos de la línea. La caso crítico está representado en la figura 2-110. En el caso más desfavorable, la corriente de tierra proveniente de A se divide en partes iguales en los extremos de línea B y C.
Página 256
2 Funciones El tiempo T.ESPERA ATRÁS (dirección 3209) es un tiempo de espera previo al bloqueo transitorio. Sólo cuando el nivel direccional de la protección contra faltas a tierra después de una excitación dentro de este tiempo haya detectado un error en dirección hacia atrás, entra en acción el bloqueo transitorio en los procedimientos de liberación.
2.9 Prot. cortocirc. tierra dispos. señal adic este caso el parámetro eco deberá configurarse en Eco: canal 1 (dirección 2509) en sí. El preajuste es No. Nota La señal „Señal eco“ (número 4246) tiene que ser conmutada por separado hacia el relé...
Página 258
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 1323 >F/T UB bl 2 >F/T Unblocking: bloqueo (bl) canal 2 1324 >F/T bloq.eco >F/T Bloqueo de señal eco 1325 >F/T Recepc1-L1 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase L1 1326 >F/T Recepc1-L2 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase L2 1327 >F/T Recepc1-L3 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase L3...
2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) 2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) En caso que en la terminal de línea no haya alimentación o ésta sea débil, el disposi- tivo de protección de distancia no se activará si ocurre un cortocircuito La tabla de in- formación y parámetros en “Alimentación débil”...
Página 260
2 Funciones Si llega una señal de recepción desde el otro extremo de la línea, sin que la protección local arranque, esto indica la presencia de un fallo en la línea a proteger. En líneas con tres extremos, en el procedimiento comparativo debe llegar una señal de recep- ción de los otros dos extremos.
Página 261
2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) Figura 2-111 Diagrama lógico del disparo en caso de una baja alimentación 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2 Funciones 2.10.1.2 Parámetros Generalidades Una condición para todas las funciones con una alimentación débil es que hayan sido configuradas durante la determinación del volumen de funciones en la dirección 125 ALIM. DÉBIL. = . Con el parámetro MODO SE (dirección 2501) se determina si el equipo deberá...
Página 263
2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) Excitación con un Además de la función clásica de alimentación débil, está disponible un procesamiento Lógica Nr. 2 (dirección 125) alternativo a las mencionados anteriormente. salto de tensión relativo Esta función trabajar independientemente del procesamiento de señal con una señal de recibo propia y puede disparar tanto con retardo como sin él.
Página 264
2 Funciones Disparo con retardo Figura 2-113 Diagrama lógico para disparo con retardo 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) 2.10.2.2 Indicaciones de ajuste Liberación de eco En caso de un canal de transmisión, que es utilizado tanto para la función de protec- ción de distancia como para la función de protección de pérdida de tierra, pueden pro- ducirse disparos erróneos, en caso de que la función de protección de distancia y la función de protección de pérdida de tierra generaran independientemente un eco.
Página 266
2 Funciones rección 2513 T 3I0> prolong.. En caso de que la corriente homopolar sobrepasara durante más tiempo que el tiempo parametrizado T 3I0> ALARMA (di- rección 2520) el umbral 3I0>, entonces se emitirá el mensaje „3I0 detectado“. El nivel no retardado trabaja solamente, si se informa a través de la entrada binaria „>CR-FD Recep.OK“...
2.10 Disparo con alimentación débil (opcional) 2.10.3 Visión general en forma de tabla del disparo clásico francés. 2.10.3.1 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial.
2.11 Acoplamiento externo 2.11 Acoplamiento externo Mediante una entrada binaria se puede acoplar en el tratamiento del 7SD5 una señal cualquiera procedente de un sistema exterior de protección, vigilancia o control. Esta señal puede ser temporizada, salir como una alarma y ser dirigida a uno o más de los relés de salida.
2 Funciones tradas binarias „>ACO DISP L1“, „>ACO DISP L2“ y „>ACO DISP L3“. Aquí la figura 2-115 también es válida. 2.11.2 Indicaciones de ajuste Generalidades Para utilizar el disparo local exterior local es condición necesaria que al configurar el volumen del equipo (capítulo 2.1.1) se haya parametrizado 122 ACOPLAM.
2.12 Transmisión de información y mandos binarios 2.12 Transmisión de información y mandos binarios 2.12.1 Descripción del funcionamiento El 7SD5 permite la transmisión de hasta 28 datos de cualquier tipo de información binaria desde un equipo a otro vía los enlaces de comunicación utilizados para tareas de protección.
2 Funciones Para la transmisión de informaciones binarias no es preciso efectuar ningún otro ajuste. Cada equipo manda la información introducida a todos los otros equipos en los extremos del elemento protegido. Allí donde una selección es necesaria, cuyo pro- pósito es asignar la ruta apropiada y, de ser necesario, una operación lógica del extremo receptor.
Página 273
2.12 Transmisión de información y mandos binarios Información Tipo de Explicación Info 3570 > Teleaviso 22 > Teleaviso 22 3571 > Teleaviso 23 > Teleaviso 23 3572 > Teleaviso 24 > Teleaviso 24 3573 Teleavi.1 recep Teleaviso 1 recepción 3574 Teleavi.2 recep Teleaviso 2 recepción 3575...
2 Funciones 2.13 Desconexión rápida para corrientes de alta intensidad 2.13.1 Descripción del funcionamiento Información La desconexión rápida para corrientes de alta intensidad debe desconectar de forma General inmediata y sin retardo cuando se conecte una derivación sobre un cortocircuito de alta intensidad.
2.13 Desconexión rápida para corrientes de alta intensidad Este nivel se emplea, por lo tanto, cuando hay posibilidad de un escalonamiento de intensidades. Esto es posible en el caso de una impedancia previa pequeña y al mismo tiempo una impedancia grande del objeto de protección (en el capítulo 2.13.2 puede verse un ejemplo en las instrucciones de ajuste).
Página 276
2 Funciones proteger. No será preciso, en cambio, tener en cuenta las intensidades por cortocir- cuitos, que pasan. Al parametrizar por medio del ORDENADOR PERSONAL y por medio de DIGSI, los valores pueden ser introducidos opcionalmente en valores primarios o en valores se- cundarios.
2.13 Desconexión rápida para corrientes de alta intensidad es decir en caso de intensidades por cortocircuito superiores a 2470 A (primario) o 20,6 A (secundario), existe con seguridad un cortocircuito en la línea, que hay que proteger. Es posible desconectar inmediatamente esta línea. Observación: Se ha efectuado el cálculo utilizando valores lo que viene a ser sufi- cientemente exacto en caso de líneas aéreas.
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo 2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo El equipo 7SD5 dispone de una protección temporizada de sobreintensidad. Ésta se puede emplear opcionalmente como protección de sobreintensidad temporizada de reserva o como protección de sobreintensidad temporizada de emergencia. Tenga en cuenta que aquí...
2 Funciones 2.14.2 Descripción del funcionamiento Magnitudes de me- Las intensidades de fase se llevan al equipo a través de los transformadores de medida de entrada. La corriente de tierra 3 I dición se mide directamente o se calcula. Al conectar I en la alimentación al neutro del conjunto de transformadores de medida de intensidad, la corriente de tierra está...
Página 281
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo Diagrama lógico del nivel I>> Figura 2-117 Adicionalmente se puede bloquear el nivel de corriente de tierra por separado a través de la entrada binaria „>S/I Ie>> blq.“, p. ej., durante una pausa monopolar antes del reenganche, con el fin de evitar una excitación en falso con el sistema homopolar que entonces aparece.
Página 282
2 Funciones 3I0Pret., que se suma al tiempo dependiente de la intensidad. Las posibles curvas características están representadas en los datos técnicos. La siguiente figura muestra el diagrama lógico. Aquí están representadas a título de ejemplo las direcciones de ajuste para las curvas características ICE. En las instruc- ciones de ajuste (capítulo 2.14.3) se tratan con mayor detalle las distintas direcciones de ajuste.
Página 283
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo el aviso de salida „Pro.EMERGENC.“ (bien a través de entradas y salidas binarias o a través de las funciones lógicas definibles por el usuario CFC), quedando de este modo automáticamente en servicio en cuanto deje de estar activa la protección dife- rencial por avería en la comunicación y la protección de distancia debido a una caída de la tensión de medida.
Página 284
2 Funciones Desconexión Si se han de efectuar reenganches automáticos, generalmente se desea una supre- sión rápida de la avería antes del reenganche. A través de la entrada binaria „>S/I rápida antes de autor.disp“ se puede acoplar una señal de autorización procedente de un auto- reenganche matismo de reenganche exterior.
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo Aviso interno Figura Aviso de salida Número Ip Exc L1 2-118 Ip Exc L2 2-118 „S/I arr. Ip“ 7193 Ip Exc L3 2-118 Ip Exc E 2-118 I>>> Exc L1 2-119 I>>> Exc L2 2-119 „STUB Arr“...
Página 286
2 Funciones la intensidad y duración del fenómeno transitorio y de los niveles que se utilicen para el disparo rápido. Los niveles I>> If>> (dirección 2610) y 3I0>> (dirección 2612) dan como resultado Niveles de alta in- tensidad I junto con los niveles I> o los niveles I >>, una curva característica de dos niveles.
Página 287
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo o el valor de ajuste secundario: es decir, para intensidades de cortocircuito superiores a 2365 A (primario) ó 19,7 A (secundario), hay con seguridad un cortocircuito en la línea que se trata de proteger. Éste se puede desconectar inmediatamente de la protección de sobreintensidad tem- porizada.
Página 288
2 Funciones 110 kV línea aérea 150 mm potencia máxima transmisible = 120 MVA correspondientemente = 630 A Transformador de intensidad. 600 A/5 A Factor de seguridad. Al efectuar el ajuste en valores primarios se obtiene el valor de ajuste: Valor de ajuste I>...
Página 289
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo bilidad de un cortocircuito fuerte. Es preciso evitar que el nivel seleccionado responda de forma transitoria al conectar. Niveles de sobrein- Varias características pueden ser elegidas en los niveles dependientes de la intensi- dad, de acuerdo con la versión pedida y de la configuración (dirección 126). En las tensidad I , 3I curvas características ICE (dirección 126 SOBREINTENSIDAD = S/I.curva ICE)
Página 290
2 Funciones El disparo rápido estando dispuesto el automatismo de reconexión automático debería ser seleccionado solamente si la protección contra sobreintensidad tempori- zada está ajustada como Función de emergencia. Como la función de protección prin- cipal rápida, la función diferencial y / o la protección a distancia, garantiza por principio con o sin una reconexión un disparo rápido bajo selectividad, la protección contra so- breintensidad temporizada no debe disparar de forma no selectiva como protección de reserva también antes de una reconexión.
Página 291
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo de tierra. Si solamente se han de supervisar las intensidades de fase, el valor de res- puesta del nivel de corriente de falta a tierra se deberá poner en ∞. Además de los retardos en función de la intensidad, se pueden ajustar según necesi- dad sendos retardos de duración constante.
2 Funciones mínima, que es de esperar, y el período de retardo T 3I0 STUB (dirección 2633) debe quedar un tiempo de escalonamiento por encima del tiempo básico de la protec- ción diferencial. Si se deben supervisar solamente las intensidades de fase, ajuste el valor de respuesta del nivel de la corriente en la tierra en ∞.
Página 293
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.05 .. 25.00 A; ∞ 2622 3I0> 0.20 A Valor de reacción 3I0> 0.25 .. 125.00 A; ∞ 1.00 A 0.00 .. 30.00 s; ∞ 2623 T 3I0> 2.00 s Tiempo de retardo 3I0>...
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 2660 CURVA CARACT. Inversa Inversa Curva característica IEC Inversa alta Extrem. inversa S/It.inv.Tlargo 2661 CURVA CARACT. Inversa Inversa Curva característica ANSI Inversa Corta Inversa Larga Moderad.inversa Muy inversa Extremada.inv Inv.Definida 2670 AUTORI.DISP.IP Sin retardo con autoriz.por entrada bin.
Página 295
2.14 Protección de sobreintensidad de tiempo Información Tipo de Explicación Info 7171 S/I arr. sólo T S/I: Arranque sólo tierra 7172 S/I arr.sólo L1 S/I: Arranque sólo L1 7173 S/I arr. L1E S/I: Arranque L1-E 7174 S/I arr.sólo L2 S/I: Arranque sólo L2 7175 S/I arr.
2 Funciones 2.15 Reenganche automático (opcional) La experiencia muestra que aproximadamente el 85% de los cortocircuitos con arco eléctrico en líneas aéreas se apagan automáticamente después de desconectar me- diante la protección. Por lo tanto la línea se puede volver a conectar. El reenganche lo realiza un automatismo de reenganche (RE).
2.15 Reenganche automático (opcional) 2.15.1 Descripción del funcionamiento El reenganche tras una desconexión por parte de la protección contra cortocircuitos lo efectúa el automatismo de reenganche (RE). Un ejemplo de desarrollo normal en el tiempo para un doble reenganche se puede ver en la figura. Figura 2-120 Diagrama de programación de un reenganche doble con tiempo de acción (2.
Página 298
2 Funciones Figura 2-121 Conexión y desconexión del reenganche automático Selectividad previa Para que el reenganche automático sea exitoso, todos los fallos en las líneas aéreas al reenganche completas deben ser aislados en todos los extremos de línea simultáneamente — tan rápido como sea posible.
Página 299
2.15 Reenganche automático (opcional) te de la que el proceso de teleprotección garantiza la selectividad en un 100% del tra- yecto de la línea y una desconexión rápida y simultánea. De forma análoga esto también es válido para la protección direccional comparativa de faltas a tierra (sección 2.9).
Página 300
2 Funciones Las funciones de protección y vigilancia del equipo que no reaccionen ante procesos semejantes a cortocircuitos (por ejemplo, una protección de sobrecarga) no producen el arranque del automatismo de reenganche, puesto que en este caso no tendría sentido el reenganche. Tampoco la protección contra fallo del interruptor de potencia debe arrancar el reenganche automático.
Página 301
2.15 Reenganche automático (opcional) automático. Pero tampoco pueden realizarse el 2º y 3° ciclo, ya que con estos no está permitido ningún arranque. Por lo tanto, no se produce ningún reenganche puesto que no tiene lugar ningún arranque. Ejemplo 3: Se supone que están ajustados 3 ciclos. Se supone que el arranque está permitido por lo menos para los dos primeros.
Página 302
2 Funciones El bloqueo dinámico bloquea el reenganche durante el tiempo del bloqueo dinámico (0,5 s). Esto ocurre por ejemplo después de un disparo final u otros eventos que blo- quean el reenganche automático después de que ha iniciado. Durante este tiempo está...
Página 303
2.15 Reenganche automático (opcional) abridores (entrada binaria „>IP1 Pos.DISP3p“, FNº 411). Se considera conectado en todos los polos si la conexión en serie de los contactos cerradores está cerrada (entrada binaria „>IP1 Pos.Cier3p“, FNº 410). Si no está ninguno de los avisos de entrada citados, se supone que el interruptor tiene abierto un polo (si bien esta si- tuación también existe teóricamente en un interruptor que tenga dos polos abiertos).
Página 304
2 Funciones La secuencia anterior es válida en caso de un solo reenganche. En el 7SD5 también hay posibilidad de reenganche múltiple (hasta 8 ciclos) (véase más adelante). Transcurso de un Los ciclos de interrupción monopolares solamente son posibles si el equipo está pre- ciclo de interrup- visto para disparo monopolar y éste se permitió...
Página 305
2.15 Reenganche automático (opcional) por la avería. Para todas las clases de avería se aplica el nivel válido en caso de reen- ganche dispuesto. Al producirse el disparo se arranca el automatismo de reenganche. Con la recupera- ción de la orden de disparo o la apertura del (polo) del interruptor de potencia (criterio de contactos auxiliares), comienza, según el tipo de avería, el tiempo de pausa (ajus- table) para el ciclo de interrupción monopolar o el tiempo de pausa (ajustable) de forma independiente para el ciclo de interrupción tripolar.
Página 306
2 Funciones Tratamiento de las Si en la red se llevan a cabo ciclos de interrupción monopolares o monopolares y tri- averías subsiguien- polares, hay que prestar especial atención a las averías subsiguientes. Se entiende por averías subsiguientes aquellas averías que se producen después de la desconexión de la primera avería, durante la pausa sin tensión.
Página 307
2.15 Reenganche automático (opcional) Si el equipo realiza un disparo monopolar y una orden de disparo externa de otra fase pasa sólo a través de una de las entradas binarias , p. ej. „>DISP L1 REE“, a la función de reenganche automático interna, entonces la lógica de disparo no se entera.
Página 308
2 Funciones En caso de reenganche múltiple, este proceso se puede repetir varias veces si el reenganche no ha tenido éxito, hasta que uno de los reenganches sea satisfactorio o se produzca la desconexión definitiva. adaptable Figura 2-123 Ejemplo de pausa sin tensión (PAST) Tal como muestra el ejemplo, la pausa adaptable sin tensión ofrece las siguientes ventajas:...
Página 309
2.15 Reenganche automático (opcional) Entradas binarias: 383„>Autor.ciclo IC“. A través de esta entrada binaria, el equipo externo de reenganche controla los niveles de las funciones de protección individuales contra cortocircuitos que son activadas antes del reenganche (por ejemplo, zona de solapamiento de la protección de distancia).
Página 310
2 Funciones Para ciclos de reenganche exclusivamente tripolar, el arranque general (Fn.° 501, si es requerido por el equipo de reenganche externo) y señal de disparo general (Fn.° 511) del 7SD5 (ver Figura 2-125) normalmente son suficiente. Figura 2-124 Ejemplo de conexión con equipo de reenganche externo para reenganche monopolar o tripolar con un interruptor de selección de modo Figura 2-125 Ejemplo de conexión con un equipo de reenganche externo para reenganche...
Página 311
2.15 Reenganche automático (opcional) Si el reenganche automatico es controlado por el comando de disparo, se recomien- da utilizar las siguientes entradas y salidas para ciclos monopolares: El arranque del automatismo de reenganche interno se efectúa a través de las entra- das binarias: 2711 „>ARR gen.
Página 312
2 Funciones En lugar de las órdenes de disparo adecuadas para las tres fases se puede comunicar también al automatismo de reenganche interno el disparo monopolar y tripolar, en la medida en que lo permita el equipo de protección externo, es decir, que se pueden ocupar las siguientes entradas binarias del 7SD5: 2711 „>ARR gen.
Página 313
2.15 Reenganche automático (opcional) Si por el contrario el automatismo de reenganche interno es controlado por la excita- ción (sólo posible con un disparo tripolar: 110 AUTORIZ.DISP 1P = sólo tripo- lar), es preciso que se conecten las señales de excitación de la protección externa, correctas por fase, si se desea distinguir la clase de excitación.
2 Funciones EB - Entrada binaria Salida de aviso Comando para todas las funciones da protectión que trabajan con RA Figura 2-129 Ejemplo de conexión con 2 sistemas de proteccion con 2 funciones de Reenganche-Automatico 2.15.2 Indicaciones de ajuste Generalidades En caso de que no requiera reenganche automático (por ejemplo en cables, transfor- madores, motores o equipos parecidos) en la derivación para la cual se utiliza la pro- tección de línea 7SD5, es preciso suprimir la proyección del automatismo de reco-...
Página 315
2.15 Reenganche automático (opcional) Con el automatismo de reenganche integrado, 7SD5 permite hasta 8 intentos de reenganche. Mientras que los ajustes realizados en la dirección 3401 hasta 3441 son comunes a todos los ciclos de interrupción, los ajustes individuales de los ciclos se llevan a cabo a partir de la dirección 3450.
Página 316
2 Funciones arriba) (p. ej., por ausencia de contactos auxiliares y de informaciones de disponibili- dad del interruptor de potencia). En ese caso, el tiempo de bloqueo debe ser más largo que el tiempo de nueva disponibilidad del interruptor de potencia. La duración del bloqueo en caso de conexión manual T.BLQ.CIERR.MAN (dirección 3404) deberá...
Página 317
2.15 Reenganche automático (opcional) que el equipo en el extremo opuesto sufra un reenganche innecesario, cuando el reenganche local no sea exitoso. Por otro lado, también hay que tener en cuenta que la línea no está disponible para el transporte de energía mientras el extremo opuesto tampoco esté...
Página 318
2 Funciones SUP.U.INV/REbr = Suprv.Tens.inv. significa que se utiliza la supervisión de la tensión inversa de la línea. Ésta solamente permite el reenganche si previamente queda determinado que la línea estaba sin tensión. En este caso se ajustará bajo la dirección 3441 Uft operativo<...
Página 319
2.15 Reenganche automático (opcional) ciclos. Con el fin de ahorrarse unos cálculos más detallados, se puede aplicar la suma de todos los tiempos de pausa y todos los tiempos de comando de los disparos, más un tiempo de bloqueo. Bajo la dirección 3435 PTA 1p permit.? se puede determinar si se deberá permitir un disparo monopolar (suponiendo que el disparo monopolar sea efectivamente po- sible).
Página 320
2 Funciones El tiempo de actuación 1°.RE: T EFECT. (dirección 3451) es el tiempo después del arranque de una función de protección que puede iniciar automaticamente el reen- ganche y en la cual el comando de disparo debe aparecer. Si la orden solamente aparece una vez transcurrido el tiempo de actuación, no se produce el reenganche.
Página 321
2.15 Reenganche automático (opcional) lamente dan lugar a tiempos de pausa distintos si las excitaciones son distintas. El disparo solamente puede ser tripolar. Si al ajustar la reacción ante las averías subsiguientes (véase más arriba bajo “Gene- ralidades”) se ha ajustado la dirección 3407 FALTA SUCESIVA INICIO RE TRIP. para la pausa tripolar después de la desconexión de la avería subsiguiente se puede ajustar un tiempo de pausa independiente 1×.RE: ajustar TP.F.SUC.
Página 322
2 Funciones Para el 3. ciclo: 3472 3.°.RE: ARRANQUE Arranque en el tercer ciclo permitido del todo 3473 3.°.RE: T EFECT. Tiempo de acción para el tercer ciclo: 3475 3.°.RE: TP ARR1f Tiempo de pausa después de excitación monofásica. 3476 3.°.RE: TP ARR2f Tiempo de pausa después de excitación bifásica.
Página 323
2.15 Reenganche automático (opcional) „RE: Autor.1×ci“ (n.° 2889) hasta „>RE: Autor.4×cic“ (n.° 2892) El automatismo de reenganche está preparado para el ciclo de reenganche corres- pondiente. La información indica qué ciclo se ejecutará como el siguiente. De este modo se pueden ajustar las funciones de protección externas, p. ej., para disparo ace- lerado o de sobrealcance antes del reenganche correspondiente.
2 Funciones 2.15.3 Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3401 REENG.AUTO Desactivar Activar Reenganche automático Activar 3402 IP? antes ARR.
Página 325
2.15 Reenganche automático (opcional) Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3430 TELEPROT. 3POL Teleprot. tripolar (plausibilidad de 3431 SUP.U.INV/REbr Supervisión de tensión inversa Suprv.Tens.inv. /RE breve 0.01 .. 300.00 s; ∞ 3433 PTA T. EFECT. 0.20 s Tiempo efectivo /PTA paus.s. tens.adapt.
Página 326
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.01 .. 300.00 s; ∞ 3462 2°.RE: T EFECT. 0.20 s Tiempo efectivo 0.01 .. 1800.00 s; ∞ 3464 2°.RE: TP ARR1f 1.20 s Tiempo de pausa con arranque monofásico 0.01 .. 1800.00 s; ∞ 3465 2°.RE: TP ARR2f 1.20 s...
2.15 Reenganche automático (opcional) Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.01 .. 1800.00 s; ∞ 3486 4°.RE: TP ARR1f 1.20 s Tiempo de pausa con arranque monofásico 0.01 .. 1800.00 s; ∞ 3487 4°.RE: TP ARR2f 1.20 s Tiempo de pausa con arranque bifásico 0.01 ..
Página 328
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info 2742 >RE: blq.1.°cicl >RE: bloquear 1.° ciclo 2743 >RE: blq.2.°cicl >RE: bloquear 2.° ciclo 2744 >RE: blq.3.°cicl >RE: bloquear 3.° ciclo 2745 >RE: blq.3.°cicl >RE: bloquear 4.°-n. ciclo 2746 >RE: DISP.gen. >RE: DISP. general para arranq. por ext. 2747 >RE: Arranq.
Página 329
2.15 Reenganche automático (opcional) Información Tipo de Explicación Info 2852 Cierr.IC 1pol Comando cierre reenganche con IC monop 2853 Cierr.IC 3pol Comando cierre reenganche con IC tripo 2854 Cierr.IL 3pol Comando cierre reenganche con IL tripo 2861 T bloqueo RE Transcurre tiempo bloq.RE./conex.mano 2862 RE efectuado...
2 Funciones 2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) El control de sincronización comprueba al conectar una derivación a una barra colec- tora si el cierre del interruptor es admisible y puede ser efectuado sin peligro para la estabilidad de la red. Para ello se verifica si la tensión de la derivación que debe ser conectada coincide, en lo que se refiere a magnitud, ángulo de fase y frecuencia, con la tensión de la barra colectora dentro de determinados límites.
Página 331
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) Figura 2-131 Controles de sincronización a través de transformador La función de control de sincronización del 7SD5 trabaja en general en interacción con la función integrada de reenganche automático, la función de conexión manual y la función de control.
Página 332
2 Funciones • Requerimiento de medición de la detección de conexión manual. La detección de conexión manual del control central de funciones (sección 2.23.1) hará un requeri- miento de medición siempre que esto haya sido configurado en los datos de planta 2 (sección 2.1.4.1, dirección 1151).
Página 333
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) ción Sinc.Ubar>Ulín< o Sinc.Ubar<Ulín>). Una combinación de CIERR.SIN PRUEB con otras condiciones no tendría sentido (véase la figura 2-132). Las condiciones de autorización pueden ser ajustadas de forma individual para el reenganche automático o para la conexión manual (o mediante orden de mando). Por ejemplo, se podrán admitir conexiones manuales o por orden de mando con sincro- nismo o en un estado de línea sin tensión, mientras que para un reenganche automá- tico se comprobará...
2 Funciones ± • ¿Están ambas frecuencias f dentro del campo admisible de trabajo f bara lín 3 Hz? • ¿Se encuentra la diferencia de frecuencia |f – f | dentro del límite permitido lín barra Fdif? Después de un resultado positivo de las pruebas, el equipo determina con la variación de la diferencia angular y la diferencia de frecuencia el siguiente momento de sincro- nismo.
Página 335
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) Advertencia ¡Conexión bajo condiciones de red asincrónicas! Para la conexión con condiciones de red asincrónicas viene a ser imprescindible que el tiempo propio del interruptor de potencia esté ajustado correctamente en los datos de la planta 1 (bajo la dirección 239) al conectarlo.
Página 336
2 Funciones Por medio del parámetro 3504 Umáx, usted ajusta la tensión máxima con la cual el control sincrónico debe trabajar. El ajuste se realiza en voltios secundarios. Este valor puede ser introducido como un valor primario, al parametrizarlo por medio del orde- nador personal o por medio de DIGSI.
Página 337
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) 3517 Sinc.Ubar<Ulín> . La barra colectora (Ubarra) tiene que estar libre de tensión (U<, dirección 3502), la derivación (Ulín) tiene que encontrarse bajo tensión (U>, dirección 3503); 3518 Sinc.Ubar<Ulín< . Tanto la barra colectora (Ubarra) como la derivación (Ulín tienen que estar libres de tensión (U<, dirección 3502);...
Página 338
2 Funciones En este caso significan: 3535 CM SINCRONISMO . Tanto la barra colectora (Ubarra) como la derivación (Ulín) tienen que encontrarse bajo tensión (U>, direc- ción 3503); Las condiciones sincrónicas serán contro- ladas, es decir CM Udif (dirección 3531), CM Fdif (dirección 3532) y CM Phi dif (dirección 3533).
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) „>C.SincMED CM“ (Número 2905) Entrada binaria, que facilita una inicialización directa del control sincrónico utilizando los parámetros de ajuste para una conexión manual. Se le dará siempre prioridad a esta inicialización utilizando los parámetros de ajuste para una conexión manual, al seleccionar al mismo tiempo las entradas binarias „>C.SincMED CM“...
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 2 .. 80 ° 10 ° 3513 PHIdif Diferencia angular admisible 3515A SINCRONISMO Cierre con U>barra, U>línea y sincronis. 3516 Sinc.Ubar>Ulín< Cierre con U>barra y U<línea 3517 Sinc.Ubar<Ulín> Cierre con U<barra y U>línea 3518 Sinc.Ubar<Ulín<...
Página 341
2.16 Supervisión de sincronización y conexión (opcional) Información Tipo de Explicación Info 2908 >Sinc.U1>U2< >Ctrl.sinc.:prog.2 actúa con U1> y U2< 2909 >Sinc.U1<U2> >Ctrl.sinc.:prog.3 actúa con U1< y U2> 2910 >Sinc.U1<U2< >Ctrl.sinc.:prog.4 actúa con U1< y U2< 2911 >Sinc.sinMED >Ctrl.sinc.:prog.5 actúa sin medida 2930 Con/des.Sinc EB IntI...
2 Funciones 2.17 Protección de tensión (opcional) La protección de tensión es aplicada para proteger los componentes eléctricos de planta tanto contra las disminuciones como también contra las elevaciones de la ten- sión. Ambos casos de funcionamiento no son ventajosos y producen p.ej. problemas de estabilidad en caso de subtensión o problemas de aislamiento con sobretensión.
Página 343
2.17 Protección de tensión (opcional) Figura 2-132 Diagrama lógico de la protección contra sobretensión para tensión de fase Sobretensión fase- La protección contra sobretensión fase-fase trabaja de forma análoga a la de fase- fase tierra, sólo que aquí se incluyen las tensiones de línea. Correspondientemente, las tensiones interconectadas que sobrepasen uno de los valores límites de nivel Uff>...
Página 344
2 Funciones de secuencia positiva Figura 2-133 Diagrama lógico de la protección contra sobretensión para el sistema de tensión Sobretensión U La protección contra sobretensión para el sistema de secuencia positiva puede traba- con devanado en jar opcionalmente con un devanado en compound. Este calcula el sistema de secuen- compound ajusta- cia positiva de la tensión en el otro extremo de la línea.
Página 345
2.17 Protección de tensión (opcional) siendo la tensión calculada en el otro extremo de la línea, la tensión medida en el extremo de línea local, la intensidad medida en el extremo de línea local, la capacidad operativa de la línea, la resistencia operativa real de la línea, la inductividad operativa de la línea.
Página 346
2 Funciones la protección contra sobretensión de sistema de secuencia negativa son bloqueados automáticamente cuando se detecta una caída de tensión asimétrica („Fuse-Failure- Monitor“, véase también sección 2.22.1 en el subtítulo Corte de tensión de medida asimétrico „Fuse-Failure-Monitor“) o cuando se señaliza a través de la entrada binaria „>Aut.transfU“...
Página 347
2.17 Protección de tensión (opcional) Como la transmisión de tensión es normalmente la del bloque de transformadores de tensión el factor es Uf/Uen Transfor = 3/√3 = √3 = 1,73. Encontrará más detalles en los Datos de la planta en la sección 2.1.4.1 bajo el subtítulo „Conexión de tensión“ en la dirección 211.
2 Funciones 2.17.2 Protección de subtensión Subtensión fase- La figura 2-137 muestra el diagrama lógico de los niveles de tensión de fase. De cada tierra una de las tensiones de medida se filtra de forma digital la oscilación básica, de tal manera que los armónicos o las caídas de tensión transitorias no puedan provocar, en la medida de lo que cabe, daños.
Página 349
2.17 Protección de tensión (opcional) Figura 2-137 Diagrama lógico de la protección contra baja tensión para tensiones de fase Subtensión fase- La protección contra subtensión fase-fase trabaja de forma análoga a la de fase- fase tierra, sólo que aquí se incluyen las tensiones de línea. Correspondientemente, cuando un nivel de subtensión reacciona, se señalizan las dos fases involucradas cuando uno de los valores límites de nivel Uff<...
Página 350
2 Funciones sión de la fase desconectada; en caso de que el transformador de tensión esté situado del lado de la salida. Subtensión El equipo calcula el sistema de secuencia positiva de las tensiones según la ecuación Sistema de secuen- de definición cia positiva U ·(U...
2.17 Protección de tensión (opcional) 2.17.3 Indicaciones de ajuste Generalidades La protección de tensión sólo puede actuar, si ha sido parametrizada en la configura- ción del equipo como disponible en la dirección 137. El devanado en compound sólo estará disponible si (dirección 137) se ha ajustado Exist. c. Comp.. Los niveles de sobretensión y subtensión pueden incluir las tensiones fase-tierra, las tensiones fase-fase o el sistema de secuencia positiva simétrico de las tensiones;...
Página 352
2 Funciones rrespondientemente, ajuste la dirección 3731 U1>(>) a Activar, Desactivar, Sólo aviso o . Un aumento del sistema de secuencia positiva corresponde, con tensiones simétri- cas, a un vínculo AND de las tensiones. Estos niveles son por lo tanto especialmente apropiados para la detección estacionaría de sobretensiones en líneas de trasmisión largas con baja carga (efecto Ferranti).
Página 353
2.17 Protección de tensión (opcional) estos niveles trabajan y emiten también avisos, pero no se generan órdenes de dis- paro. Usted puede utilizar también esta función de protección para una tensión mo- nofásica cualquiera; que debe ser conectada a la cuarta entrada de tensión U .
Página 354
2 Funciones La función de protección de subtensión tiene dos niveles. El nivel Uf< (dirección 3752) actúa con el tiempo ajustado más largo T Uf< (dirección 3753) en subtensio- nes débiles. Sin embargo, no debe ser ajustado por encima de la subtensión de ser- vicio permitida.
2.17 Protección de tensión (opcional) Si los transformadores de tensión están dispuestos desde el lado de la línea, faltan las tensiones de medición cuando la línea esté desconectada o al desconectar la línea. Para que los niveles de subtensión no se exciten en estos casos, o bien se man- tengan excitados, se activa el criterio de corriente Criter.
Página 356
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3729A 3U0>(>) Rel.Rep 0.30 .. 0.98 0.95 3U0>(>): Relación de reposición (o Ux) 3731 U1>(>) Desactivar Desactivar Modo secuenc. fase pos. Prot. Sólo aviso sobretens. Activar 2.0 .. 220.0 V; ∞ 3732 U1>...
Página 359
2.17 Protección de tensión (opcional) Información Tipo de Explicación Info 10292 T U2> transcur. U2>: Tiempo T U2> transcurrido 10293 T U2>> transcur U2>>: Tiempo T U2>> transcurrido 10294 U2>(>) DISP U2>(>): Disparo 10300 U1< ARR U1<: Arranque 10301 U1<< ARR U1<<: Arranque 10302 T U1<...
2 Funciones 2.18 Protección de frecuencia (opcional) La protección de frecuencia tiene como misión detectar sobrefrecuencias y subfre- cuencias en la red o en generadores. Si la frecuencia se encuentra fuera del rango permitido, se efectúan las operaciones de conmutación correspondientes, como p.ej. reducción de carga o separación del generador de la red.
Página 361
2.18 Protección de frecuencia (opcional) El valor de reposición de cada nivel de frecuencia es de aproximadamente 20 mHz por debajo (para f>) o por encima (para f<) del valor de respuesta. Rango de opera- La medición de frecuencia requiere una magnitud de medida utilizable. Esto significa ción que debe estar presente al menos una tensión suficientemente alta y que la frecuen- cia de esta tensión debe encontrarse en el campo de trabajo de la protección de fre-...
Página 362
2 Funciones orden de disparo se mantiene al menos durante el tiempo mínimo de orden; ajustado para todas las funciones de disparo del equipo. Cada uno de los cuatro niveles de frecuencia puede ser bloqueado individualmente mediante entradas binarias. El bloqueo actúa inmediatamente. Además, también es posible, a través de entrada binaria, un bloqueo completo de la protección de frecuen- cia.
2.18 Protección de frecuencia (opcional) 2.18.2 Indicaciones de ajuste Generalidades La protección de frecuencia puede solamente ser eficaz y es solamente accesible, si fue ajustada bajo la dirección136 PROT. FRECUENC. = disponible al realizar la proyección. Si no se precisa esta función, se ajusta no disponible. La protección de frecuencia dispone de cuatro niveles de frecuencia de f1 a f4.
Página 364
2 Funciones Se tiene en cada caso solamente acceso a aquellas direcciones, que armonizan con la frecuencia nominal ajustada. Para cada nivel se puede ajustar una función de retardo de disparo: • Dirección 3602 Escalón f1 Valor de reacción para el nivel de frecuencia f1 con = 50 Hz, Dirección 3603 Escalón f1 Valor de reacción para el nivel de frecuencia f1 con = 60 Hz,...
2.18 Protección de frecuencia (opcional) La elevación de la frecuencia puede ocurrir por ejemplo en caso de una reducción de carga o en caso de un comportamiento erróneo de la regulación del número de revo- luciones (por ejemplo en el caso de una red aislada). De esta manera, la protección de frecuencia se deja, por ejemplo, utilizar como protección contra un exceso del número de revoluciones.
2.19 Localizador de fallos 2.19 Localizador de fallos La medida de la distancia al fallo por cortocircuito es un importante complemento a la función del relé de protección. La disponibilidad de la línea para la transmisión de energía en la red puede ser elevada mediante la rápida localización del punto del fallo logrando una eliminación más rápida de perturbaciones.
Página 368
2 Funciones La localización de El principio de medición del lugar de la avería se apoya principalmente en la protec- fallos con el locali- ción de distancia. Aquí también son calculadas las impedancias. zador unilateral Las parejas de valores de intensidad de cortocircuito y tensión de cortocircuito (con una trama de 1/20 ciclos) registradas en una memoria circulante son "congeladas"...
Página 369
2.19 Localizador de fallos El método bilateral utilizado aquí para la localización de fallos tiene las siguientes ven- tajas respecto al método unilateral: • es posible una localización correcta de la avería también con flujo de carga, una alimentación de ambos lados y altas resistencias de fallo. •...
Página 370
2 Funciones son válidos. La duración puede ser ajustada. Si se produce un nuevo fallo, automáti- camente los datos del fallo anterior serán cancelados. El área de salida va de 0 % a 195 %. La salida „197“ significa que se determinó un valor negativo.
Página 371
2.19 Localizador de fallos Corrección de En faltas a tierra en líneas dobles, los valores determinados para el cálculo de impe- valores de medi- dancia son influenciados por el acoplamiento de las impedancias de tierra de los dos ción en líneas para- sistemas de línea.
2 Funciones Figura 2-142 Corrientes y tensiones de falta en línea con alimentación por ambos lados : Punto de medición E1, E2. : Tensión de origen (FEM) IF1, IF2. : Corrientes de falta parciales IF1 + IF2. : Corriente de falta total UF1.
Página 373
2.19 Localizador de fallos La condición previa para una indicación del lugar de perturbación correcta sigue siendo que también los otros parámetros, que influyen en el cálculo del lugar de per- turbación, estén correctamente ajustados. Si se ha ajustado solamente una sección de la línea (bajo la dirección 160 = 1 Sec- ción), los parámetros vienen a ser los siguientes: •...
Página 374
2 Funciones El conductor central de su disposición del mástil es asignado en la dirección 6008 A1: CONDUC.CENT. Seleccionando el ajuste 6008 = desconoc./sim., usted optará por una disposición simétrica. Para tener en cuenta tanto la segunda sección de línea (A2) como la tercera sección de línea (A3), usted deberá...
Página 375
2.19 Localizador de fallos Direcció Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste por Explicación defecto 0.000-500.000 µF/km; 0 0.050 µF/km 6023 A2: Cap/long C' A2: Valor de capacidad C' en µF/kilómetro 0.010 µF/kilómetro 0.000- 100.000 µF/kilómetro; 0 0.000-800.000 µF/mi; 0 0.080 µF/mi A2: Valor de capacidad C' en µF/milla 0.000-160.000 µF/mi;...
2 Funciones • en los datos de planta 1 (capítulo 2.1.2.1 en „Conexión de corriente“) haya sido ajustado el parámetro para la cuarta entrada de intensidad TRANSFORM. I4 a Línea paralela (dirección 220) y también que • en los datos generales de la protección (datos de planta 2, capítulo 2.1.4.1) hayan sido ajustadas correctamente las resistencias de acoplamiento RM/RL y XM/XL (di- rección 1126 y 1127).
Página 377
2.19 Localizador de fallos Información Tipo de Explicación Info 1115 Xpri= Reactancia de fallo primaria = 1117 Rsec= Resistencia de fallo secundaria = 1118 Xsec= Reactancia de fallo secundaría = 1119 Distancia de fallo = 1120 d[%] = Distancia de fallo en % longitud línea = 1122 Distancia de fallo = 1123...
2 Funciones 2.20 Protección fallo del interruptor La protección contra fallo del interruptor de potencia sirve para la desconexión rápida de reserva si en el caso de una orden de disparo procedente de una función de pro- tección fallo el interruptor de potencia local. 2.20.1 Descripción del funcionamiento Generalidades Si por ejemplo, la protección contra cortocircuitos de una derivación envía una orden...
Página 379
2.20 Protección fallo del interruptor tos auxiliares del interruptor de potencia esté conectada al equipo a través de entra- das binarias (véase también el capítulo 2.23.1). Figura 2-144 Diagrama de función simplificado de la protección contra fallo del interruptor de potencia, con control por el contacto auxiliar del interruptor de potencia.
Página 380
2 Funciones Figura 2-145 Supervisión del flujo de corriente con las corrientes de plausibilidad 3·I y 3·I Supervisión de los La posición del interruptor del potencia es comunicada a la protección contra fallo del contactos auxilia- interruptor desde el control central del equipo (véase el capítulo 2.23.1). La evalua- res del interruptor ción de los contactos auxiliares solamente tiene lugar en la función contra fallo del in- de potencia...
Página 381
2.20 Protección fallo del interruptor Por otra parte, sólo se puede controlar la reacción del interruptor de potencia en fallos de baja intensidad, que no den lugar a la respuesta de la supervisión del flujo de co- rriente (p. ej. en caso de disparo por relé Buchholz), exclusivamente por medio de las informaciones relativas a la posición de sus contactos auxiliares.
Página 382
2 Funciones Formación de la señal „LS-Hiko ≥1p cerrado“ Figura 2-147 Si dispara una función de protección o un dispositivo de protección exterior, cuya forma de trabajo no esté relacionada necesariamente con un flujo de corriente, esto pasa internamente a través de la entrada „inicio interno sin I“ o bien, desde una pro- tección exterior, a través de la entrada binaria „>P.FALLini sinI“.
Página 383
2.20 Protección fallo del interruptor Arranque con fases El arranque con fases separadas se necesita siempre que los polos del interruptor se separadas activen individualmente, es decir, cuando se utilice un disparo monopolar con reen- ganche. Para ello es preciso que el equipo sea adecuado para disparo monopolar. Si la protección contra fallo del interruptor es arrancada por otros dispositivos de pro- tección externos, este arranque sólo debe realizarse por motivos de seguridad si están activadas por lo menos 2 entradas binarias.
Página 384
2 Funciones Figura 2-150 Protección contra fallo del interruptor con arranque de fase segregada — Ejemplo de arranque desde equipo de protección externo con autorización me- diante un conjunto independiente de contactos de disparo La lógica de las condiciones de arranque para los tiempos de retardo está estructura- da en principio igual que para el arranque de fase común, solo que esta lógica tiene una estructura independiente para cada fase (figura 2-151).
Página 385
2.20 Protección fallo del interruptor Figura 2-151 Condiciones de arranque en caso de orden de disparo monopolar Temporizaciones Si se cumplen las condiciones de arranque se inician los tiempos de retardo asigna- dos, dentro de los cuales deberá haber abierto el interruptor de potencia. Pueden haber tiempos de retardo distintos para arranque monopolar y tripolar.
Página 386
2 Funciones Según las posibilidades de la protección de la derivación puede haber condiciones de arranque comunes a las fases o independientes por fase. El disparo producido por la protección contra fallo del interruptor es siempre tripolar. En el caso más sencillo se emplea el tiempo de retardo T2 (figura 2-152). Las señales de arranque correctas por fase se omiten cuando las funciones de protección que pro- ducen el arranque solamente pueden producir disparo tripolar, o si los polos del inte- rruptor no se pueden controlar individualmente.
Página 387
2.20 Protección fallo del interruptor Figura 2-154 Protección contra fallo del interruptor de dos etapas, con arranque separado por fases Si no está operativo Cabe imaginar casos en los que resulta obvio que el interruptor de potencia asignado el interruptor de po- para la protección de la derivación no está...
Página 388
2 Funciones orden se conecta con la entrada de arrastre „>Teleprot. 3pol“ (n.° 3504) a la estación opuesta (véase también el capítulo 2.4). Resulta más sencillo acoplar la orden a la entrada de arrastre a través de la lógica definible por el usuario (CFC). Protección contra Se entiende por fallo de terminal un cortocircuito situado en un extremo de una línea fallo de terminal...
Página 389
2.20 Protección fallo del interruptor Figura 2-157 Esquema de funcionamiento de la protección de fallo de terminal Verificación de la Esta función supervisa el sincronismo de los tres polos del interruptor de potencia. En discrepancia polar régimen de servicio estacionario, los tres polos tienen que estar o bien todos abiertos o todos cerrados.
2 Funciones 2.20.2 Indicaciones de ajuste Generalidades La protección contra fallo del interruptor de potencia, incluido sus funciones adiciona- les (la protección contra un fallo final, la función de supervisión del flujo sincrónico) puede solamente trabajar si fue ajustado, al proyectar la capacidad funcional del equipo (bajo la dirección 139 PROT.
Página 391
2.20 Protección fallo del interruptor transformador de medición de intensidad, es, sin embargo, recomendable calcular con 25 ms. Figura 2-159 Ejemplo para el desarrollo de tiempo en caso de una resolución de perturbación normal y en caso de fallo del interruptor de potencia con una protección contra fallo del interruptor de dos etapas Protección contra En la protección contra fallo del interruptor de una sola etapa, se disparan los interrup-...
Página 392
2 Funciones Figura 2-160 Ejemplo para el desarrollo de tiempo en caso de una resolución de perturbación normal y en un fallo del interruptor de potencia con una protección contra fallo del interruptor de una sola etapa Perturbación del in- En caso de una perturbación en el circuito de mando del interruptor de potencia local terruptor de poten- (por ejemplo en caso de que el aire comprimido o la tensión del resorte faltaran), no...
2.20 Protección fallo del interruptor Bajo la dirección 3931 DISCREP. POLOS (sincronismo forzado), la supervisión de Supervisión de sincronismo del in- sincronismo para los polos del interruptor puede ser independientemente conectada Activar o desconectada Desactivar. La supervisión de sincronismo sólo tiene terruptor de poten- sentido si los polos del interruptor de potencia pueden ser individualmente controla- dos.
2 Funciones Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3921 PROT.TRAMO FIN. Activar Desactivar Prot. falta de tramo final Desactivar 0.00 .. 30.00 s; ∞ 3922 T FALTA FINAL 2.00 s Temporización para falta de tramo final 3931 DISCREP. POLOS Activar Desactivar Vigilancia de discrepancia...
Página 395
2.20 Protección fallo del interruptor Información Tipo de Explicación Info 1499 DISCR.P.ARR L3 Arranque Discrep.Polos para L3 1500 DISCR.P. DISP. Disparo Discrepancia de Polos 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
2 Funciones 2.21 Protección de sobrecarga La protección de sobrecarga térmica impide la sobrecarga térmica del objeto a prote- ger, especialmente en los transformadores, máquinas rotativas, impedancias de po- tencia y cables. En el caso de líneas aéreas por lo general no se precisa, puesto que no tiene sentido calcular un exceso de temperatura debido a las fuertes variaciones de las condiciones del ambiente (temperatura, vientos).
2.21 Protección de sobrecarga La protección de sobrecarga dispone no solo de la etapa de advertencia térmica sino también de una dependiente de la intensidad I . Éste puede realizar un aviso alarma precoz de una corriente de sobrecarga, incluso si el exceso de temperatura todavía no ha alcanzado el exceso de temperatura de advertencia o de disparo.
Página 398
2 Funciones minar una sobretemperatura de disparo, ya que viene dada automáticamente por la sobretemperatura final para k · I . En el caso de las máquinas eléctricas, la intensidad permanente admisible es, por regla general, indicada por el fabricante. Si no se dispone de datos, se elige para el factor k 1,1 veces la intensidad nominal del objeto, que se debe proteger.
2.21 Protección de sobrecarga El nivel de alarma relativo a la intensidad ALARMA I (dirección 4205) debe indicarse como factor de la intensidad nominal del equipo y debería ser igual o algo inferior a la intensidad permanente admisible k · I .
2 Funciones 2.21.4 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info 1503 >P.SOBRCAbloq >Bloqueo de la protección de sobrecarga 1511 Pr.SBRCA.desact Protección sobrecarga desactivada 1512 Pr.SBRCA.blo Protección de sobrecarga bloqueada 1513 Pr.SBRCA.act. Protección de sobrecarga activa 1515 SBRCA.alarm.I Protecc. sobrecarga escal.de alarma I> 1516 SBRCA.alarm.Θ...
2.22 Funciones de supervisión 2.22 Funciones de supervisión El equipo contiene una extensa gama de funciones de monitoreo tanto para el hard- ware propio como para el software; las mediciones también son continuamente super- visadas para asegurar su plausibilidad; los circuitos secundarios de los transformado- res de intensidad y de tensión son por lo tanto substancialmente cubiertos por estas funciones de monitoreo.
Página 402
2 Funciones Si surge un fallo, se reinicializa el sistema del procesador. Frecuencia de La frecuencia de muestreo y el sincronismo entre los ADU (convertidores analógico- muestreo digitales) se supervisa constantemente. Si hay eventuales desviaciones que no se pueden corregir mediante una nueva sincronización, el equipo se pone fuera de ser- vicio y se ilumina el LED rojo „ERROR“.
Página 403
2.22 Funciones de supervisión Figura 2-162 Supervisión de la suma de corrientes Valores de medida En la vía de tensión hay cuatro entradas de medición, tres para tensiones fase-tierra Tensiones y una entrada para la tensión de desplazamiento (tensión e-n del arrollamiento en triángulo abierto) o una tensión de barra colectora.
2 Funciones Figura 2-163 Supervisión de sumas de tensión 2.22.1.2 Supervisiones de software Watchdog Para la supervisión continua del desarrollo de los programas se ha previsto una su- pervisión de tiempo en el hardware (watchdog para hardware) que se desarrolla en un caso de un fallo del procesador o de que algún programa haya perdido el sincro- nismo, disparando el rearme del sistema del procesador con un reinicio completo.
Página 405
2.22 Funciones de supervisión supervisión (véase la figura 2-164). Estos dos parámetros son ajustables. La relación de reposición es de aprox. un 97%. La avería es señalizada después de un tiempo ajustable (5-100 s) con „Fallo Isim.“ (n.° 163). Figura 2-164 Supervisión de la simetría de intensidades Simetría de tensión Mientras la red esté...
Página 406
2 Funciones Figura 2-165 Supervisión de la simetría de tensiones Supervisión de Durante el funcionamiento estacionario, la supervisión de rotura de hilos debe detec- rotura de hilo tar las interrupciones en el circuito secundario de los transformadores de medida de intensidad.
Página 407
2.22 Funciones de supervisión Secuencia de fases La verificación de fase y la preferencia de fase, la medición direccional y la polariza- de tensión ción con tensiones ajenas al cortocircuito presuponen normalmente una secuencia de fases a la derecha de las magnitudes de medida. El sentido de giro de las magnitudes de medida se comprueba mediante el control de la secuencia de fases de las tensio- antes de U antes de U...
Página 408
2 Funciones Si en un plazo de 10 segundos después de detectar el criterio aparece una corriente de sistema homopolar o invertido, entonces se deduce que hay un cortocircuito y se suspende el bloqueo mediante el „Fuse-Failure-Monitor“ mientras dure la avería. Si por el contrario existen criterios de caída detención durante más de 10 s, entonces el bloqueo se mantiene (autoenclavamiento de los criterios de tensión tras 10 s).
Página 409
2.22 Funciones de supervisión Corte de tensión de Un corte trifásico de las tensiones de medida secundarias se puede diferenciar de una medida trifásico avería en la red real en que las corrientes en un corte de tensión de medida secunda- "Fuse-Failure-Mo- ria apenas son afectadas.
2 Funciones Figura 2-167 Diagrama lógico de la supervisión de corte de tensión de medida auxiliar 2.22.1.4 Reacciones de fallo Según la avería detectada, se emite un aviso, se comienza un reinicio del sistema procesador o se pone el equipo fuera de servicio. Después de tres intentos de reinicio infructuoso el equipo es puesto también fuera de servicio.
Página 411
2.22 Funciones de supervisión Tabla 2-16 Resumen de las reacciones de fallo del equipo Supervisión Posibles causas Reacción ante un fallo Aviso (No.) Salida Falta de tensión auxiliar externa (tensión auxiliar) Equipo fuera de todos los LED caída interna (convertidor) servicio o aviso apagados „Fallo 5V“...
Página 412
2 Funciones Supervisión Posibles causas Reacción ante un fallo Aviso (No.) Salida rotura de hilo externa (instalación o Aviso „Rot.alambre IL1“ tal como está transformador de La protección (290), „Rot.alambre configurado intensidad) diferencial está IL2“ (291), bloqueada „Rot.alambre IL3“ selectivamente por fase (292) „Fallo ΣUf-t“...
2.22 Funciones de supervisión Después de tres reinicios sin éxito se pone el equipo fuera de servicio GOK = „Equipo Ok“ = Abridor del relé de disposición = Contacto Vivo 2.22.1.5 Indicaciones de ajuste Generalidades La sensibilidad de la supervisión de los valores de medida se puede modificar. De fábrica vienen ya preajustados valores de experiencia, que en la mayoría de los casos son suficientes.
2 Funciones Corte de tensión de Los valores de ajuste para „Fuse–Failure–Monitor“ para cortes de tensión de medida medida asimétrico asimétricos deben ser elegidos de tal manera que, por un lado, una tensión de fase reaccione de forma segura con el fallo (dirección 2911 FFM U>), y por otro lado, no "Fuse-Failure-Mo- nitor".
Página 415
2.22 Funciones de supervisión Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 2901 SUPERVI VAL.MED Activar Activar Supervisión de valores de Desactivar medida, 2902A SIM.U LÍM. 10 .. 100 V 50 V Simetría U: Valor de reacción 2903A SIM.U FACT. 0.58 .. 0.95 0.75 Simetría U: Pendiente lín.
2 Funciones 2.22.1.7 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info Contrl.Val.I Control de valores I, aviso central Fallo Isim. Fallo simetría de intensidad Control U Control de valores U, aviso central Fallo ΣUf-t Fallo, suma de valores U (fase-tierra) Fallo U sim Fallo, simetría de valores de tensión Fallo U med...
2.22 Funciones de supervisión 2.22.2.1 Descripción del funcionamiento Supervisión con Si se utilizan dos entradas binarias, éstas se conectan de acuerdo con la figura 2-168, dos entradas por una parte en paralelo al correspondiente contacto del relé de mando de la protec- binarias ción, y por otra en paralelo con el contacto auxiliar del interruptor de potencia.
Página 418
2 Funciones Si este estado permanece, entonces se trata de un cortocircuito o de una interrupción en el circuito de disparo, como también es presumible la pérdida de la tensión de batería o un fallo en el mecanismo del interruptor. Este estado sirve como criterio de fallo y es supervisado.
Página 419
2.22 Funciones de supervisión Figura 2-170 Principio de la supervisión del circuito de disparo con una entrada binaria Contacto de relé de mando Interruptor de potencia Bobina del interruptor de potencia Aux1 Interruptor de potencia-contacto auxiliar (cerrador) Aux2 Interruptor de potencia-contacto auxiliar (abridor) U-Ctrl Tensión de mando (tensión de disparo) .
2 Funciones Figura 2-171 Diagrama lógico de la supervisión del circuito de disparo con una entrada binaria 2.22.2.2 Indicaciones de ajuste Al proyectar, se ha ajustado bajo la dirección 140 SUPER.CIRC.DISP Generalidades (capítulo2.1.1.3) el número de circuitos, que deben ser controlados. En caso de que la función de supervisión del circuito de disparo no debe ser utilizada de ninguna manera, es preciso ajustar allí...
2.22 Funciones de supervisión 2.22.2.4 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info 6854 >CCD circuito 1 >CCD: Supervis. relé circuito disparo 1 6855 >CCD AUX IP 1 >CCD: Ctrl. contacto aux. IP circ. 1 6856 >CCD circuito 2 >CCD: Ctrl. relé circuito disparo 2 6857 >CCD AUX IP 2 >CCD: Ctr.
2 Funciones 2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia 2.23.1 Control de funciones El control de funciones es la central de control del equipo. Éste coordina el desarrollo de las funciones de protección y complementarias, procesa sus decisiones y las infor- maciones que proceden de la instalación.
Página 423
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia Figura 2-172 Diagrama lógico del tratamiento de la CONEXIÓN manual También la conexión a través de las funciones de control integradas — control local, control a través de DIGSI, control a través de interface serial — pueden actuar en este aspecto como una conexión manual, véase Parámetro 1152.
Página 424
2 Funciones Figura 2-173 Conexión manual con automatismo de reenganche interno Interruptor de potencia CIERRE Interruptor de potencia - bobina de atracción Aux - IP Contacto auxiliar del interruptor de potencia Sin embargo, si hay posibilidad de instrucciones de conexión externas que no deban activar la función de conexión manual (p.
Página 425
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia basan en las condiciones locales de los puntos de medición y en los ajustes de la di- rección 1134 DETECC. CIERRE del parámetro (véase sección 2.1.4 subtítulo „Estado del interruptor de potencia“). Las corrientes de fase y las tensiones fase-tierra están a disposición como magnitu- des de medida.
2 Funciones porizada de sobreintensidad generan una orden de disparo sin retardo si esto fue pre- viamente parametrizado. Cuando se detecta la conexión, la desconexión rápida es li- berada selectiva por fase, y la conexión manual de forma tripolar. Para poder generar lo más rápidamente posible una orden de disparo en una conexión, la desconexión rápida es liberada aún con la línea abierta de forma selectiva por fase.
Página 427
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia polos. En este caso se configura la conexión en serie de los cerradores para la función de introducción „>IP Pos.Cierr3p“ (n.° 379) y la conexión en serie de los abrido- res para la función de introducción „>IP Pos.DISP 3p“...
Página 428
2 Funciones Figura 2-176 Lógica de posición - interruptor de potencia Para el reenganche Para el automatismo de reenganche y la comprobación del interruptor están a dispo- automático y la sición entradas binarias independientes con información sobre la posición del inte- comprobación del rruptor de potencia.
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia Para ello están disponibles unas entradas binarias independientes que se tratan de igual manera y que en caso de necesidad se deberán configurar adicionalmente. Éstas tienen un significado análogo a las introducciones antes descritas para aplica- ciones de protección y para distinguirlas llevan la designación „IP1 ...“, es decir: •...
2 Funciones Figura 2-177 Lógica del Detector de Polo-Abierto Pausa monopolar En una pausa monopolar la corriente de carga que fluye en las dos fases en buen estado provoca un paso de corriente a tierra, lo que puede provocar una excitación no deseada.
Página 431
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia equipo. De este modo están disponibles los avisos „ARR gen. L1“, „ARR gen. L2“, „ARR gen. L3“ y „ARR gen. E“. Los avisos anteriores se pueden configurar para LED o relé de salida. Para la presen- tación local de los avisos de avería y para la transmisión de los avisos a un ordenador personal o a una central de control, están disponibles también para algunas funciones de protección las fases que han sido excitadas como aviso colectivo, por ejemplo,...
2 Funciones 2.23.1.5 Lógica de disparo del dispositivo completo Disparo tripolar En general, el equipo produce un disparo tripolar en caso de fallo. Según la variante del pedido (véase sección A.1, „Datos del pedido“), cabe también la posibilidad de un disparo monopolar.
Página 433
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia „DIS.DISP L123“ para disparo tripolar, de los cuales aparece solamente uno en cada caso. Estos avisos se utilizan también para el envío de instrucciones para el in- terruptor de potencia. Disparo monopolar El disparo monopolar en fallos bifásicos constituye un caso especial.
Página 434
2 Funciones Disparo general Todas las señales de disparo de las funciones de protección se vinculan con OR y dan lugar al aviso „DISP.gen Relé“. Este se puede configurar para LED o para relé de salida. Desactivación de la Una vez que el comando de disparo se activa, es almacenado de manera indepen- orden de disparo diente para cada polo o cada uno de los tres polos después de disparo tripolar, (ver Figura 2-178).
Página 435
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia Bloqueo de Una vez que el interruptor de potencia ha sido disparado debido a una función de pro- reenganche tección se trata frecuentemente de evitar que se vuelva a conectar, hasta que se haya aclarado la causa del disparo de protección.
Página 436
2 Funciones lógicas definibles por el usuario. Véase también la descripción del sistema SIPROTEC 4. Supresión de la Mientras que en una derivación sin reenganche automatico, toda orden de disparo por Alarma de Disparo una función de protección es definitiva, cuando se utiliza un reenganche automático del Interruptor es preferible que el avisador de movimientos del interruptor de potencia (contacto transitorio en el interruptor) sólo transmita una alarma si el disparo del interruptor es...
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia Figura 2-181 Supresión de la alarma del disparo del interruptor — ejemplo de secuencia 2.23.2 Pruebas La protección de línea 7SD5 permite realizar de manera sencilla una comprobación de los circuitos de disparo y de los interruptores de potencia. 2.23.2.1 Descripción del funcionamiento Para la prueba están disponibles los programas de prueba según la tabla 2-19.
2 Funciones La información relativa a la posición del interruptor no es adoptada automáticamente durante la prueba del interruptor de potencia por la lógica de posición según el capí- tulo anterior. Para la prueba del interruptor de potencia existen más bien unas inte- rrupciones binarias independientes para los retroavisos de posición, que se deberán tener en cuenta al configurar las entradas binarias, tal como se menciona en el capí- tulo anterior.
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia Información Tipo de Explicación Info 7348 Pr.IP no dispon AS_P Prueba IP interrupc., causa IP no dispon 7349 Pr.IP aún cerr. AS_P Prueba IP interrupción, causa IP no abre 7350 Pr.IP con éxito AS_P Prueba IP finalizada con éxito...
2 Funciones Además, para cada orden de disparo se determina la corriente desconectada para cada polo, se emite en los avisos de los casos de avería y se va sumando en una me- moria. También se mantiene disponible la intensidad de corriente máxima que ha sido desconectada.
2.23 Control de funciones y prueba del interruptor de potencia 2.23.3.6 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info Modo Prueb IntI Modo de prueba Blq.AyV IntI Bloqueo transmisión de avis./ valores Desblq.AyV IntI Desbloqueo transm. avis./ valores vía EB Sinc.
Página 442
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info Dis.señc/d IntI Dispos. señal con/desc ( ICE60870-5-103) AvisCent.Pert Aviso central de perturbación Fallo 5V Fallo, tensión de alimentación 5V Alarm.central Aviso central de alarma Fallo batería Fallo, batería Fall.detecc.val Fallo HW Detección de valores Fall.func.relog Fallo HW Función reloj Fallo módulo 1...
2.24 Funciones adicionales 2.24 Funciones adicionales A las funciones adicionales de la protección de línea 7SD5 pertenecen • Las ayudas para la puesta en marcha, • Tratamiento de avisos, • Mediciones de servicio, • Memorización de los datos de cortocircuito para la determinación de los valores de avería.
2 Funciones Figura 2-184 Valores de medida locales - Ejemplo de tensiones e intensidades 2.24.1.2 Indicaciones de ajuste Usted puede ajustar por separado los parámetros para la „herramienta IBS“ para la interface de operador frontal y para la interface de servicio trasera. Importante son las direcciones, que corresponden a la interfaz por medio de la cual se debe comunicar con el ORDENADOR PERSONAL y con „la herramienta IBS“.
2.24 Funciones adicionales 2.24.1.3 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 4401 IP-A (A.x.x.x) 0 .. 255 Direcc. IP ***.xxx.xxx.xxx(Posición 1-3) 4402 IP-B (x.B.x.x) 0 .. 255 Direcc. IP xxx.***.xxx.xxx(Posición 4-6) 4403 IP-C (x.x.C.x) 0 .. 255 Direcc.
Página 446
2 Funciones Los relés de salida y los LEDs pueden trabajar con memoria o sin memoria (pudiendo parametrizarse individualmente cada uno). Las memorias están protegidas contra fallo de la tensión auxiliar. Se reinicializan: • local, accionando la tecla LED en el equipo, •...
Página 447
2.24 Funciones adicionales Figura 2-186 Valores de medición de servicio en la figura básica El equipo dispone además de varias memorias intermedias de eventos, p. ej., para avisos de servicio, avisos de casos de avería, estadística de conmutaciones, etc. que están protegidos mediante batería de memoria contra fallo de tensión auxiliar.
Página 448
2 Funciones Subdivisión de Los avisos están estructurados de la siguiente manera: avisos • Avisos de operación; se trata de avisos que pueden surgir durante el funcionamien- to del equipo: Informaciones relativas al estado de las funciones del equipo, datos de medida, datos de la planta, protocolización de órdenes de mando y similares.
Página 449
2.24 Funciones adicionales Presentaciones Después de un caso de avería aparecen automáticamente en la pantalla los datos espontáneas más importantes de la avería después de la excitación general del equipo, siguiendo el orden indicado en la figura. Figura 2-187 Presentaciones espontáneas de averías en pantalla Opciones de Especialmente para la localización de fallos, además de la visualización en la pantalla localización de fallo...
2 Funciones 2.24.3 Estadística 2.24.3.1 Descripción del funcionamiento Estadística de Los avisos relativos a la estadística de conmutaciones son contadores de las opera- conmutaciones ciones de conmutación activadas por 7SD5 de los interruptores de potencia, así como para los valores de las corrientes de cortocircuito acumuladas durante las desco- nexiones activadas por las funciones de protección del equipo, así...
2.24 Funciones adicionales Información Tipo de Explicación Info 2895 RE: 1pol,1°cic. RE: Orden de cierre trás ciclo monopolar 2896 RE: 3pol,1°cic. RE: Orden de cierre trás ciclo tripolar 2897 RE 1p,>=2°cic= RE: Orden cierre a partir 2° ciclo 1pol. 2898 RE 3p,>=2°cic= RE: Orden cierre a partir 3°...
Página 452
2 Funciones Si se encuentran varios equipos interconectados mediante interfaces de datos de pro- tección, se forma un valor de frecuencia sobre la constelación (frecuencia de conste- lación). Este valor se muestra como „frecuencia“ de medición de trabajo. Con esto, los equipos que no puedan medir una frecuencia localmente, pueden mostrar también una frecuencia.
Página 453
2.24 Funciones adicionales Tabla 2-20 Valores de medición de trabajo del equipo local Valores de medida primario secundari % referido a Intensidades de fase Intensidad nominal de servicio 3)1) Corriente de tierra sensible Intensidad nominal de servicio Corriente de tierra Intensidad nominal de servicio ϕ(I ), ϕ(I...
2 Funciones Valores de medida primario secundari % referido a Tensión de línea, tensión de barra – – Lín barra colectora y diferencia de valor (para el control de sincronización) Frecuencia de línea, frecuencia de – – Lín barra barra colectora y diferencia de valor (para el control de sincronización) °...
Página 455
2.24 Funciones adicionales Información Tipo de Explicación Info Udif= Valor med. U diferencia (Línea-Barra) Ulín= Valor med. U línea Ubarra Valor med. U barra colectora Valor med. P (potencia activa) Valor med. Q (potencia reactiva) cos = Valor med. cosPHI (factor de potencia) Valor med.
2.24 Funciones adicionales Información Tipo de Explicación Info 7880 Ic L1 = Valor de medida Intensidad de carga L1 7881 Ic L2 = Valor de medida Intensidad de carga L2 7882 Ic L3 = Valor de medida Intensidad de carga L3 2.24.6 Valores de medida remotos 2.24.6.1 Descripción del funcionamiento Con una comunicación establecida a través de las interfaces de activación usted...
Página 458
2 Funciones Tabla 2-22 Los valores de servicio medidos, transmitidos desde los otros extremos, en comparación con los valores locales Datos Valor primario DIR equipo Dirección del equipo remoto (Absoluto) remoto Intensidades de fase del equipo Intensidad nominal de servicio remoto local Intensidades de fase del equipo...
2.24 Funciones adicionales 2.24.7 Valores de constelación 2.24.7.1 Descripción del funcionamiento Los valores de medida de la constelación de los posibles equipos, 1 a 6, serán mos- trados aquí basándose en el equipo 1 (véase tabla 2-23). La información sobre otros equipos se encuentra en el apéndice.
2 Funciones también a través de entrada binaria, a través del panel de mandos integrado, a través de la interface de maniobra serial y a través de la interface de servicio serial. Para el sistema de protección diferencial de un elemento protegido todos los registros de fallo de todos los extremos están sincronizados por la misma base de tiempo.
2.24 Funciones adicionales 2.24.8.3 Lista de informaciones Información Tipo de Explicación Info Ini. pert. IntI Inicio perturbografía de test (marca) >Inic.perturb >Inicio perturbograf.activación externa Pertgrf.borr. AS_P Registro de perturbografía,borrado 2.24.9 Valores medios Los valores medios de largo plazo calculados por 7SD5 pueden ser leídos con etique- ta de tiempo (fecha y hora de la última actualización).
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info Sdmd= Valor medio S = IL1 dmd= Valor medio con T. parametrizable IL1= IL2 dmd= Valor medio con T. parametrizable IL2= IL3 dmd= Valor medio con T. parametrizable IL3= 1052 PdmdGener.= Valor medio de la pot. act. generada P= 1053 PdmdInver.= Valor medio de la pot.
Página 463
2.24 Funciones adicionales Información Tipo de Explicación Info >Reset MíMá I1 >Reset indicador Max/Min de I1 sec. pos >Reset MíMá ULE >Reset indicador Max/Min de tensión LE >Reset MíMá ULL >Reset indicador Max/Min de tensión LL >Reset MíMá U1 >Reset indicador Max/Min U1 sec. pos >Reset MíMá...
Página 464
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info UL1Emín= Mínimo de la tensión L1-E = UL1Emáx= Máximo de la tensión L1-E = UL2Emín= Mínimo de la tensión L2-E = UL2Emáx= Máximo de la tensión L2-E = UL3Emín= Mínimo de la tensión L3-E = UL3Emáx= Máximo de la tensión L3-E = UL12mín=...
2.24 Funciones adicionales 2.24.11 Límites para valores de medida Para reconocer estados de funcionamiento inapropiados se han ajustado niveles de alarma. Al superar (con cos j: por debajo) de un valor límite ajustado, se genera un aviso, que puede ser configurado a un relé de salida y una señal luminosa. Pero a diferencia de las funciones de protección propiamente dichas, este programa de su- pervisión transcurre internamente, y eventualmente no puede responder si se produ- cen variaciones rápidas de los valores medidos en un caso de avería, cuando se...
2 Funciones Información Tipo de Explicación Info Lím. |Pdmd|> Valor límite Pldm (med.) superado Lím. |Qdmd|> Valor límite Qldm (med.) superado Lím. Sdmd> Valor límite Sldm superado Val.lím cosphi< Cos(Phi) inferior al límite 2.24.12 Contador de energía 2.24.12.1Lista de informaciones Información Tipo de Explicación...
2.25 Procesamiento de mandos 2.25 Procesamiento de mandos En el equipo SIPROTEC 4 7SD5 se ha integrado, una función para la elaboración de órdenes con la cual se pueden efectuar operaciones de mando en la instalación. Estas operaciones de mando provienen de cuatro fuentes de orden: •...
2 Funciones • Mandos de confirmación y mandos de reposición para poder fijar / reponer memo- rias internas o estados de datos. • Mandos del estado de información para poder fijar / borrar las informaciones adi- cionales „estado de información“ para el valor de la información de un objeto del proceso: –...
2.25 Procesamiento de mandos – Fallo de hardware del módulo; – El mando para este medio de servicio ya está activado (para un medio de servi- cio se puede tratar simultáneamente solamente un solo mando, bloqueo de doble accionamiento relacionado al objeto); –...
Página 470
2 Funciones efectuado si está previsto efectuar un control de sincronización antes de la conexión y si no se cumplen las condiciones de sincronización. La tabla 2-24 muestra los tipos de mando posibles para un equipo de conmutación y los mensajes correspondientes. En este caso, los avisos marcados con *) solamente aparecen en la forma represen- tada en el display del equipo en los mensajes de servicio y bajo DIGSI en los mensa- jes espontáneos.
Página 471
2.25 Procesamiento de mandos Figura 2-189 Bloqueos estándar Fuente de origen REMOTO incluye fuente LOCAL. (LOCAL. Mando a través de la tecnología de control central en la estación REMOTO. Mando a través de la telemecánica a la tecnología de control y desde la tecnología de control al equipo) En el display del equipo se pueden leer los motivos de bloqueo proyectados.
2 Funciones abreviaturas, que están explicadas en la tabla 2-25. Se muestran todas las condicio- nes de enclavamiento parametrizadas. Figura 2-190 Ejemplo de las condiciones de enclavamiento configuradas Lógica de autoriza- Para el bloqueo de campo, se puede establecer a través del CFC una lógica de auto- ción a través de rización.
2 Funciones mandos sin retroaviso de proceso un mensaje después de haber concluido la emisión del mando. En el retroaviso, el signo positivo significa una confirmación del mando. El mando ha sido concluido positivamente, es decir en la forma esperada. Análogamente, el signo negativo significa una terminación negativa, es decir distinta a la esperada.
Montaje y Puesta en marcha Este capítulo está dirigido al técnico de puesta en marcha con experiencia. Deberá estar familiarizado con la puesta en marcha de dispositivos de protección y mando, con el funcionamiento de la red y con los reglamentos y normas de seguridad. Even- tualmente, será...
3 Montaje y Puesta en marcha Montaje y conexión Generalidades Advertencia Deberá evitarse un transporte, almacenamiento, instalación o montaje inapro- piados. Si esto no se tiene en cuenta, puede producirse como consecuencia la muerte, lesio- nes personales o importantes daños materiales. Para un funcionamiento perfecto y seguro del equipo se requiere que el transporte se haya efectuado de manera reglamentaria, un almacenamiento, instalación y montaje profesionales, teniendo en cuenta las advertencias e instrucciones del manual del...
Página 477
3.1 Montaje y conexión FORM.I4/If puede desviarse de 1. Las indicaciones para calcular el factor se en- cuentran en el capítulo 2.1.2.1. Las demás imágenes muestran ejemplos para la conexión de la corriente de tierra de un transformador de distribución puesto a tierra. La dirección 220 TRANSFORM. I4 debe ser ajustada Punto estrella aquí.
Página 478
3 Montaje y Puesta en marcha Conmutación de Si se trata de efectuar la conmutación de los grupos de parámetros a través de entra- los grupos de das binarias, se deberá tener en cuenta lo siguiente: parámetros • Para el control de 4 posibles grupos de parámetros deberán estar disponibles 2 entradas binarias.
Página 479
3.1 Montaje y conexión Si se utilizan dos entradas binarias para la supervisión del circuito de disparo, es preciso que las entradas para la supervisión del circuito de disparo estén exentas de potencial, es decir desarraigadas. Utilizando una entrada binaria se debe incluir una resistencia de compensación R (ver la siguiente figura 3-2).
Página 480
3 Montaje y Puesta en marcha Para asegurar una tensión mínima de accionamiento de la entradas binarias, resulta para R máx. Para que en el caso anterior no permanezca excitada la impedancia del interruptor de potencia, se obtiene para R mín.
Página 481
3.1 Montaje y conexión Conductores piloto Si el dispositivo de protección de distancia está complementado con el proceso de transmisión física DIST.transmis. = Prot.lín.piloto (dirección 121), hay que para protección piloto asegurar que en el bucle de circuito cerrado se disponga de suficiente tensión auxiliar. Ese procedimiento se describe en el capítulo 2.7.
3 Montaje y Puesta en marcha 3.1.2 Adaptación de hardware 3.1.2.1 Generalidades Puede llegar a ser necesaria la adaptación posterior del hardware a las condiciones de la instalación, por ejemplo con respecto a la tensión de accionamiento para las entradas binarias o para la terminación de las interfaces aptas para bus. Si efectúa adaptaciones, observe, de todas maneras, la indicaciones que figuran en este capí- tulo.
3.1 Montaje y conexión Nota Si se utilizan las entradas binarias para la supervisión del circuito de disparo se debe tener en cuenta que hay conectadas en serie dos entradas binarias (o una entrada binaria y una resistencia equivalente). El umbral de conexión ha de estar aquí clara- mente por debajo de la mitad de la tensión nominal de accionamiento.
Página 484
3 Montaje y Puesta en marcha Cuidado Tenga cuidado al cambiar elementos en la tarjeta de circuitos, que estén relacionados con los datos nominales del equipo En consecuencia, la denominación de pedido (MLFB) y los valores nominales indica- dos en la placa de características ya no coincidirán con los del equipo. Si en un caso excepcional fuera necesario efectuar una modificación tal, es impres- cindible marcarlo de manera clara y llamativa en el equipo.
Página 485
3.1 Montaje y conexión La disposición de los módulos para los tamaños de carcasa resulta de la figura 3-3 y para los tamaños de carcasa resulta de la figura 3-4 respectivamente. • Soltar el conector de enchufe del cable plano entre el módulo del procesador C-CPU-1 (número 1) y la tapa frontal en este módulo.
3 Montaje y Puesta en marcha Figura 3-4 Vista frontal del tamaño de la carcasa , después de retirar la tapa frontal (presentada en forma simplificada y reducida) 3.1.2.3 Elementos de conmutación en las tarjetas de circuitos Módulo(s) de entra- El diseño de la tarjeta de circuitos para el módulo de entrada / salida C-I/O-1 se da/salida C-I/O-1 y muestra en la figura 3-5 y el diseño del módulo de entrada / salida C-I/O–10 se...
Página 487
3.1 Montaje y conexión Tabla 3-2 Posición del puente de la tensión nominal de la alimentación de corriente integrada en el módulo de entrada/salida C-I/O-1 Tensión nominal Puente DC 60/110/125 V DC 110/125/220/250 V AC 115 V DC 24/48 V Puentes X51 a X53 desocupados 1-2 y 3-4...
Página 488
3 Montaje y Puesta en marcha Figura 3-5 Módulo de entrada/salida C-I/O-1 con indicación de los puentes necesarios para la configuración de la tarjeta 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 489
3.1 Montaje y conexión Figura 3-6 Módulo de entrada / salida C-I/O-10 hasta el estado de desarrollo 7SD5 .../ con presentación de los puentes, que son necesarios para la configuración de la tar- jeta. Control de las tensiones de mando de las entradas binarias: ENTRADA BINARIA 1 a ENTRADA BINARIA 8 (con un tamaño de carcasa ) según la tabla 3-5,...
Página 490
3 Montaje y Puesta en marcha Tabla 3-5 Posición de puente de las tensiones de mando de las entradas binarias EB1 a EB8 en el módulo de entrada/salida C- I/O-1 con el tamaño de carcasa Entradas bina- Puente Umbral 19 V Umbral 88 V Umbral 176 V rias posición...
Página 491
3.1 Montaje y conexión Puente Posición de instalación Posición 19 izquierda Posición 19 derecha Módulo C-I/O-2 La disposición de la tarjeta de circuitos del módulo de entrada/salida se muestra en la figura 3-7 . Figura 3-7 Módulo de entrada/salida C-I/O-2 con indicación de los puentes necesarios para el control de los ajustes El contacto del relé...
Página 492
3 Montaje y Puesta en marcha Tabla 3-8 Posición del puente para el contacto del relé para la SALIDA BINARIA 13 Puente Posición de reposo Posición de reposo cerrada Posición de abierta (cerrador) (abridor) suministro Las intensidades nominales ajustadas de los transformadores de entrada de corriente se controlan en el módulo de entrada/salida C-I/O-2.
3.1 Montaje y conexión 3.1.2.4 Módulos de interfaces Sustitución de Los modulos de interfaz se encuentran en el módulo del procesador C-CPU-1 módulos de (número 1 en la figura 3-3 y 3-4). interfaces Figura 3-8 Módulo del procesador C-CPU-1 con módulos de interfaces (ocupación máxima) Nota En los equipos en un bastidor de montaje superficial con una conexión con conductor de fibra óptica, el módulo de CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA se encuentra en una...
Página 494
3 Montaje y Puesta en marcha Debe tener en cuenta: • Una sustitución de los módulos de interface existe solamente en el caso de equipos para un montaje del cuadro de conexiones y del armario. Los equipos en un basti- dor de montaje superficial pueden ser reequipados solamente en la fábrica.
Página 495
3.1 Montaje y conexión Figura 3-9 Emplazamiento de los puentes enchufables para la configuración RS232 En este caso no se necesitan resistencias de cierre. Están siempre desconectadas. Mediante el puente X11 se activa el control de flujo, que es importante para la comu- nicación con el módem.
Página 496
3 Montaje y Puesta en marcha Figura 3-10 Posición de los puentes enchufables para la configuración como interface RS485, incluidas las resistencias de terminación Interface Profibus Figura 3-11 Posición de los puentes enchufables para la configuración de las resistencias terminales de la interface Profibus y de la interface DNP 3.0 Terminación En las interfaces aptas para bus es necesario en el último equipo respectivo del bus...
3.1 Montaje y conexión Las resistencias terminales pueden ser implementadas también externamente (por ejemplo en el módulo de conexión), tal como está representado en la figura 3-12. En este caso, se deben desconectar las resistencias terminales ubicadas en los módulos de interface RS485 o Profibus respectivamente. Figura 3-12 Terminación de la interface RS485 (externo) 3.1.2.5...
Página 498
3 Montaje y Puesta en marcha • Colocar nuevamente las 4 ó 6 tapas de cubierta. • Fijar en la cara posterior del equipo una toma de tierra sólida de baja resistencia para protección y servicio, empleando por lo menos un tornillo M4. La sección del conductor utilizado para esto debe corresponder con la sección máxima que esté...
3.1 Montaje y conexión Figura 3-14 Montaje del cuadro de conexiones de un equipo (tamaño de la carcasa como ejemplo 3.1.3.2 Montaje en un bastidor y montaje en un armario Para instalar un equipo en un bastidor o en un armario se necesitan 2 perfiles angulares.
Página 500
3 Montaje y Puesta en marcha • Fijar en la cara posterior del equipo una toma de tierra sólida de baja resistencia para protección y servicio, empleando por lo menos un tornillo M4. La sección del conductor utilizado para esto debe corresponder con la sección máxima que esté conectada, pero como mínimo será...
3.1 Montaje y conexión Figura 3-16 Montaje de un equipo (tamaño de la carcasa ) en el bastidor o en el armario como ejemplo 3.1.3.3 Montaje sobre el panel de mandos El montaje se efectúa según los siguientes pasos: • Atornillar el equipo con 4 tornillos sobre el panel de mandos. Ver dimensiones en Datos Técnicos bajo la sección 4.25.
3 Montaje y Puesta en marcha Control de las conexiones 3.2.1 Control de la conexión de datos de las interfaces seriales Las tablas de los capítulos siguientes muestran las ocupaciones de los pines de las diferentes interfaces de serie del equipo y las de la interfaz de sincronización de tiempo.
Página 503
3.2 Control de las conexiones Tabla 3-12 Asignación de los conectores DSUB en las diferentes interfaces Número Interface de RS232 RS485 Profibus FMS, esclavo DP, DNP 3.0 RS485 de pin operación RS485 Blindaje (unido eléctricamente al cuello del blindaje) A/A’ (RxD/TxD-N) B/B’...
3 Montaje y Puesta en marcha Conductor de fibra óptica Advertencia ¡Cuidado con la radiación láser! La falta de atención puede poner en peligro la vida o causar daños personales o grandes daños materiales. ¡No mirar directamente a los elementos del conductor de fibra óptica, ni siquiera con equipos ópticos! Láser clase 3A según EN 60825-1.
3.2 Control de las conexiones recepción. Es importante comprobar visualmente la correspondencia entre los canales de transmisión y de recepción. Para distancias cortas se da, al utilizar los módulos FO5 y las fibras recomendadas, la categoría de láser 1. En otros casos pueden producirse potencias de láser más altas.
Página 506
3 Montaje y Puesta en marcha Ejemplos para las conexiones de transformadores se encuentran en el anexo A.3. Véase también los planos de la instalación. Para el control de las conexiones de la instalación proceda de la siguiente manera: • Los interruptores de protección de la alimentación de tensión auxiliar y de la tensión de medición deben estar desconectados.
Página 507
3.2 Control de las conexiones • Conectar el automático para la tensión auxiliar (protección de la alimentación), comprobar el valor de la tensión y eventualmente la polaridad en los bornes del equipo o en los módulos de conexión. • El consumo de corriente debe corresponder al consumo de la potencia en reposo del equipo.
3 Montaje y Puesta en marcha Puesta en servicio Advertencia Advertencia de tensiones peligrosas durante el funcionamiento de los equipos eléctricos La falta de atención de las medidas siguientes puede poner en peligro la vida o causar daños personales o grandes daños materiales: En este equipo sólo debería trabajar personal cualificado.
3.3 Puesta en servicio Advertencia Advertencia del peligro causado por pruebas primarias inadecuadas La falta de atención puede poner en peligro la vida o causar daños personales o grandes daños materiales. Los ensayos primarios solamente podrán ser realizados por personas cualificadas que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad (conmuta- ción, puesta a tierra, etc.).
3 Montaje y Puesta en marcha Nº Texto estado Status – – – – ST – – – – – – ST SZ no sincronizado – – UG ST – – – – UG – – – – Leyenda: – – UG – – – – Hora no válida –...
Página 511
3.3 Puesta en servicio Las pruebas de interfaces se efectúa con DIGSI en el modo Online: • Abrir el fichero Online mediante un doble clic; aparecen las funciones de maniobra para el equipo. • Haga clic en Prueba; en la parte derecha de la imagen aparece la selección de funciones.
3 Montaje y Puesta en marcha Prueba en el Para las informaciones que deben ser transmitidas a la central de control, pruebe en sentido del aviso el menú desplegable Estado TEÓRICO las posibilidades ofrecidas: • Asegúrese de que las operaciones de conmutación eventualmente provocadas por las pruebas se puedan realizar sin peligro (véase más arriba en ¡PELIGRO!).
Página 513
3.3 Puesta en servicio Nota Después de la finalización de la prueba de hardware, el equipo se reiniciará. Con ello se borran todas las memorias de aviso. Eventualmente, las memorias deben leerse y asegurarse mediante DIGSI. El test de hardware con DIGSI se realiza en el modo Online: •...
Página 514
3 Montaje y Puesta en marcha En la columna Real se visualiza el estado actual del respectivo componente de hard- ware. La representación es simbólica. Los estados físicos reales de las entradas bi- narias y salidas binarias se representan mediante los símbolos de contactos de con- mutador abiertos o cerrados, y los de los diodos luminosos mediante el símbolo de un LED apagado o encendido.
Página 515
3.3 Puesta en servicio Para probar el relé de salida proceda de la siguiente manera: • Asegúrese de que las maniobras de conmutación provocadas por los relés de salida se pueden realizar sin peligro (véase más arriba en ¡PELIGRO!). • Chequee cada uno de los relés de salida utilizando correspondientemente la posi- ción Teórico en el cuadro de diálogo •...
3 Montaje y Puesta en marcha Finalizar el proceso Para terminar la prueba de hardware, haga clic en Cerrar. Se cierra el cuadro de diá- logo. Con ello se vuelven a poner todos los componentes de hardware en su estado de operación especificado por las condiciones de la instalación.
Página 517
3.3 Puesta en servicio Figura 3-21 Acoplamiento del ORDENADOR PERSONAL por medio del módem — ejemplo de principio Control de una En caso de dos equipos con una conexión por conductor de fibra óptica (véase conexión con una figura 3-20 ó 3-21), se controla ésta de la siguiente manera. En caso de más de dos unión directa equipos o si dos equipos están conectados entre si por medio de una topología anular (doble), controle usted primero solamente una de las conexiones.
Página 518
3 Montaje y Puesta en marcha Figura 3-22 Comunicación de datos de protección por medio de convertidores de comunicación y una red de comunicación — ejemplo de principio ¡PELIGRO! Abrir el convertidor de comunicación ¡La existencia de partes con tensión representa un riesgo para la vida! ¡Antes de abrir el convertidor de comunicación es absolutamente necesario aislarlo de la tensión auxiliar en todos los lados! •...
Página 519
3.3 Puesta en servicio • Cambie en el equipo 7SD5 los parámetros de interface (en la parte frontal del equipo o por medio de DIGSI): – La dirección 4502 INT 1 CONEXIÓN = FIBRA OPT. dir., si desea controlar la interface de datos de protección número 1, –...
Página 520
3 Montaje y Puesta en marcha Consistencia de la Una vez que se han realizado ambas revisiones, el enlace de un par de equipos, in- topología y de la cluyendo sus convertidores de comunicación si aplican esto ha sido completamente parametrización probado y conectado al suministro auxiliar de tensión.
Página 521
3.3 Puesta en servicio Disponibilidad de La calidad de la transmisión de datos de protección depende de la disponibilidad de las interfaces de todos los medios de transmisión. Por lo tanto, controle los avisos de estadística del datos de protec- equipo en el que se encuentra.
Página 522
3 Montaje y Puesta en marcha Herramienta IBS Por medio de las herramientas IBS, la topología y la estadística de las interfaces de datos de protección pueden ser representadas gráficamente en la pantalla. Para ello, se necesita un ordenador personal con un navegador de red. La figura 3-23 muestra un sistema de protección diferencial para tres extremos con una topología anular como ejemplo.
3.3 Puesta en servicio Figura 3-24 Ejemplo de tiempos de transcurso y disponibilidad de la interface de datos de protección 3.3.6 Verificar la protección contra fallo del interruptor de potencia Generalidades Si el equipo dispone de protección contra fallo del interruptor y se utiliza ésta, es preciso comprobar la inclusión de esta función de protección en la instalación en con- diciones similares a la práctica.
Página 524
3 Montaje y Puesta en marcha Contactos auxilia- Si están conectados al equipo los contactos auxiliares del interruptor de potencia res del interruptor entonces éstos forman un elemento esencial de la seguridad de la protección contra de potencia fallo del interruptor. Asegúrese de que se ha comprobado que las asignaciones son correctas.
3.3 Puesta en servicio Disparo de barras Para la comprobación en la instalación es especialmente importante que la distribu- colectoras ción de la orden de disparo en un fallo del interruptor se realice correctamente a los interruptores de potencia circundantes. Se consideran como interruptores de potencia circundantes, todos aquellos que es necesario disparar en un fallo del interruptor de potencia de la derivación, para que se interrumpa la corriente de cortocircuito.
Página 526
3 Montaje y Puesta en marcha Prueba de tensión y Si el equipo está conectado con transformadores de tensión, estas conexiones son prueba del campo controladas por medio de valores primarios. Para los equipos, que no disponen de giratorio una conexión con un transfomador de tensión, se puede pasar por alto el resto de este capítulo.
3.3 Puesta en servicio • Conectar de nuevo el interruptor de protección: El aviso arriba mencionado aparece bajo los avisos espontáneos como aviso „saliente“, es decir como aviso„>Aut.transfU“ „SALIENTE“. – En caso de que alguno de los avisos no apareciera, es preciso controlar la conexión y la conmutación de estas señales.
Página 528
3 Montaje y Puesta en marcha • Las tensiones tienen que ser casi iguales. Todos los tres ángulos ϕ (I –I ) tienen que tener un valor de casi 120°. – En caso de que los valores de medición no fueran plausibles, las conexiones tienen que ser controladas y corregidas después de una desconexión del objeto a proteger y después de cortocircuitar los transformadores de intensidad.
Página 529
3.3 Puesta en servicio Figura 3-26 Valores de medición locales y remotos por medio de la herramienta IBS — Ejemplo de valores de medición plausibles Control de la Si el equipo está conectado con el transformador de tensión, los valores de medición polaridad locales permiten ya un control de la polaridad: En el caso de más de dos extremos, se sigue controlando primero un camino de in-...
Página 530
3 Montaje y Puesta en marcha • En el caso de los interruptores de potencia conectados, se leen ahora las potencias en la pantalla frontal o a través de la interfaz de operador o de servicio por medio del ordenador personal como valores primarios y secundarios. También en este caso, la herramienta „IBS“...
Página 531
3.3 Puesta en servicio • La medición de la potencia ofrece una primera indicación general respecto a la polaridad correcta de los valores de medición en un extremo. – Si la dirección de la potencia reactiva es correcta pero la potencia activa tiene un signo incorrecto, es posible que exista una permutación de fases cíclica de las intensidades (derecha) o de las tensiones (izquierda).
Página 532
3 Montaje y Puesta en marcha Sólo para el control El equipo debe disponer de un control de sincronización y tensión y éste debe ser configurado en la dirección 135 disponible (ver capítulo 2.1.1.3). de sincronización La tensión conectada por barra colectora U debe ser indicada correctamente en barra la dirección 212 CONEX.
Página 533
3.3 Puesta en servicio Figura 3-28 Tensiones de medición para el control sincrónico • Si esto no es el caso, controle primero si alguno de los avisos denominados anteriormente 2947 „Sinc.DEL. U>“ o 2949 „Sinc.DEL.PHI>“ están registra- dos bajo los avisos espontáneos. El aviso „Sinc.DEL.
Página 534
3 Montaje y Puesta en marcha Ajustar correctamente las direcciones 3515 a 3519, ya que éstas han sido modifica- das para las pruebas. Si se han modificado las configuraciones de los LED o relés de salida para las pruebas, entonces éstas también deberán ser ajustadas de nuevo co- rrectamente.
Página 535
3.3 Puesta en servicio conexión o bien en la conexión de la corriente a tierra o en la conexión de la tensión de desplazamiento. Si se indica el sentido erróneo, la potencia fluye o bien desde la línea a las barras colectoras o hay una inversión de polaridad en la vía de la corriente a tierra.
Página 536
3 Montaje y Puesta en marcha Si la corriente de una línea paralela es I de línea paralela , se efectúa el procedimiento siguiente con el conjunto de transformadores de medida de intensidad de la línea paralela (figura 3-30). Aquí se procede de forma similar que en el punto anterior, sin embargo, se acopla una corriente monofásica de la línea paralela.
Página 537
3.3 Puesta en servicio Cuidado Alimentación de corrientes homopolares mediante un transformador sin arrollamiento en triángulo ¡Puede producirse un calentamiento excesivo del transformador! Alimentar corrientes homopolares por un transformador cuando éstos dispongan de un arrollamiento en triángulo, es decir, Yd, Dy o Yy con arrollamiento de compensa- ción.
Página 538
3 Montaje y Puesta en marcha „F/T Arr general“ y „F/T arr.adelant“. Si falta el arranque direccional, hay un error de conexión en la conexión de corriente I . Si se indica la dirección equivo- cada, significa que la conexión de corriente a tierra I tiene la polaridad invertida.
Página 539
3.3 Puesta en servicio Medición de las El punto final de la prueba para dos extremos consiste en la lectura de las corrientes corrientes diferenciales, de las corrientes de estabilización y de las corrientes de carga. De esta diferenciales y de manera, se controla al mismo tiempo que se ha vuelto a ajustar de nuevo correcta- mente las conexiones de los transformadores de intensidad después de la prueba I estabilización...
Página 540
3 Montaje y Puesta en marcha • Si se produce una corriente diferencial con un valor doble que la corriente, que pasa, existe una permutación de la polaridad del transformador de intensidad o de los transformadores de intensidad en uno de los extremos de línea. Controle de nuevo la polaridad y ajústela correctamente, después de poner en cortocircuito todos los tres transformadores de intensidad.
3.3 Puesta en servicio 3.3.9 Control de las conexiones de los transformadores en caso de más de dos extremos. Si existen más de dos extremos, es preciso repetir todas las pruebas según el capítulo arriba mencionado para los otros caminos de corriente „Control de las conexiones de transformadores con dos extremos“...
3 Montaje y Puesta en marcha Nota El tiempo de reacción propio del relé de salida acelerado para envío de instrucciones se tiene en cuenta de forma automática. Por lo tanto, la orden de conexión se debe configurar de acuerdo a esté relé. De no ser así, aumente 3 ms al tiempo de conmu- tación medido para el tiempo de reacción del relé...
Página 543
3.3 Puesta en servicio Verificación en pro- El modo de operación protección piloto se diferencia notablemente por el tipo de tección piloto transmisión (corriente continua-bucle de pausa) de los otros procedimientos de trans- misión de señal. La verificación se describe en este subtítulo. Si se emplea otro pro- cedimiento de transmisión, esta parte se puede omitir.
Página 544
3 Montaje y Puesta en marcha Con estas pruebas se verifica simultáneamente el funcionamiento correcto de las vías de transmisión. Todas las otras pruebas descritas en este capítulo son innecesarias. Tome en cuenta, sin embargo, el último subtítulo „Importante para todos los procedi- mientos“! Condiciones: DIST.transmis.
Página 545
3.3 Puesta en servicio Desconecte de nuevo el interruptor de potencia. Las pruebas se deben realizar en ambos extremos de la línea, en líneas de tres ex- tremos, para cada extremo para cada vía de transmisión. Tome en cuenta, el último subtítulo „Importante para todos los procedimientos“! Condiciones: DIST.transmis.
3 Montaje y Puesta en marcha Importante para Si el corto a tierra para las verificaciones de transmisión ha sido desconectado, ahora todos los procedi- puede ser conectado nuevamente. Si los parámetros de ajuste para las verificaciones mientos se han modificado (p.ej. modo de función de eco o tiempos para la observación in- equívoca de procesos), éstos deben ser reajustados a los valores predeterminados.
Página 547
3.3 Puesta en servicio El interruptor de potencia de la derivación, a donde pertenece la protección, está des- conectado, igualmente el interruptor de potencia del extremo opuesto de la línea. Se simula nuevamente un error, como se simuló anteriormente. Si el tiempo de transmi- sión se retarda más de dos veces, se produce un impulso de recepción por el eco del extremo opuesto, y el equipo produce una orden de disparo.
3 Montaje y Puesta en marcha 3.3.13 Verificación de la transmisión para protección de fallo de interruptor y/o protección contra fallo de terminal Cuando la orden de la protección de fallo de interruptor o de la protección contra fallo de terminal tenga que enviarse al extremo opuesto, entonces se debe verificar esta transmisión.
3.3 Puesta en servicio 3.3.16 Prueba de disparo y prueba de conexión con el interruptor de potencia. Los circuitos de disparo y el interruptor de potencia pueden ser controlados fácilmente desde el equipo 7SD5. El modo de proceder está descrito detalladamente en la descripción del sistema SIPROTEC 4.
3 Montaje y Puesta en marcha 3.3.18 Activar una perturbografía de prueba Para comprobar la estabilidad de la protección también durante los procesos de co- nexión se pueden realizar para terminar unas pruebas de conexión. Los registros de perturbografía suministran la máx. información relativa al comportamiento de la pro- tección.
3.4 Preparación final del equipo Preparación final del equipo Apretar fuertemente los tornillos de las bornas utilizadas: también se deben apretar los que no se utilizaron. Conectar correctamente todos los conectores de enchufe. Cuidado ¡No aplicar la fuerza! ¡Los pares de apriete admisibles no se deben rebasar ya que podrían dañarse las roscas y los alojamientos de las bornas! Si los valores de ajuste se han modificado durante las pruebas se deben com- probar de nuevo.
Página 552
3 Montaje y Puesta en marcha 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Datos técnicos En este capítulo, usted encontrará los datos técnicos del equipo SIPROTEC 4 7SD5 y de sus funciones individuales, incluidos los valores límites, que no deben ser supe- rados de ninguna manera. Después de los datos eléctricos y funcionales para la ca- pacidad funcional máxima siguen los datos mecánicos con dibujos de dimensiones correspondientes.
Página 554
4 Datos técnicos 4.23 Funciones definibles por el usuario (CFC) 4.24 Funciones adicionales 4.25 Dimensiones 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4.1 Datos generales del equipo Datos generales del equipo 4.1.1 Entradas analógicas Frecuencia nominal 50 Hz ó 60 Hz (ajustable) Entradas de corriente Corriente nominal 1 A ó 5 A Consumo por fase y vía a tierra - con I = 1 A aprox.
4 Datos técnicos 4.1.2 Tensión auxiliar Tensión continua Alimentación de tensión por medio de un convertidor integrado Tensión continua auxiliar nominal U – 24/48 V– 60/110/125 V– 110/125/ 220/250 V– 220/250 V– Gamas de tensión admisibles 19 a 58 V– 48 a 150 V–...
Página 557
4.1 Datos generales del equipo ≥ 88 VDC - para tensiones nominales 110/125/220/250 VDC high ≤ 44VDC ≥ 176 VDC - para tensiones nominales 220/250 VDC high ≤ 88 VDC Potencia consumida, en estado excitado alrededor de 1,8 mA independiente de la tensión de accionamiento Tensión máxima admisible 300 VCC Supresión del impulso de entrada...
4 Datos técnicos Relés de aviso/relés de mando (véase también los planos sinópticos en el anexo A) Número y datos dependiente de la variante de pedido (conmutable): Variante de pedido Homologado Cerrador (nor- Cerrador (ace- S/Ö (conmuta- Cerrador (alta mal) lerado) bles) velocidad)
Página 559
4.1 Datos generales del equipo RS232 Distancia puenteable 15 m RS485 Distancia puenteable 1000 m Conductor de fibra óptica (LWL) Conector de CONDUCTOR DE FIBRA Conector tipo ST ÓPTICA tipo Conexión en caso de un bastidor para em- cara posterior, posición de montaje „C“ potrar Conexión en caso de un bastidor para en el bastidor del pupitre en la cara inferior...
Página 560
4 Datos técnicos Interfaz del sistema (opcionalmente) RS232/RS485/CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA Interfaz libre de potencial para la transfe- Profibus FMS RS485/Profibus FMS CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA rencia de datos hacia un centro director Profibus FMS RS485/Profibus FMS CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA DNP 3.0 RS485 DNP 3.0 CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA según la variante de pedido...
Página 561
4.1 Datos generales del equipo Profibus RS485 (FMS y DP) Conexión en el caso de un bastidor para cara posterior, posición de montaje „B“, empotrar Clavijero DSUB con 9 polos Conexión en caso de un bastidor para en el bastidor del pupitre en la cara inferior montaje superpuesto de la carcasa Clavijero DSUB con 9 polos...
Página 562
7XV5810–0BA00. Si se necesita una interfaz óptica, entonces se precisa el siguiente pedido: 11. Posición 4 (FMS) o L0A (DP) y adicional- mente: SIEMENS OLM 6GK1502-3CB01. Interfaz de sincronización de tiempo Sincronización de tiempo...
4.1 Datos generales del equipo 4.1.5 Pruebas eléctricas Normas Normas: IEC 60255 (Normas de producto) IEEE Std C37.90.0/.1/.2 UL 508 VDE 0435 véanse otras normas en comprobaciones individuales Pruebas de aislamiento Normas: IEC 60255-5 y IEC 60870-2-1 Prueba de tensión (prueba individual) 2,5 kV (ef), 50 Hz todos los circuitos excepto tensión auxiliar, entradas bi- narias, interfaces de comunicación y de sincronización...
4.1 Datos generales del equipo Choque Semisenoidal IEC 60255-21-2, Clase 1 Aceleración 5 g, duración 11 ms, IEC 60068-2-27 3 choques en cada uno de los dos sentidos de los 3 ejes Oscilación en caso de seísmo senoidal 1 Hz a 8 Hz: Amplitud ± 3,5 mm (eje horizontal) IEC 60255-21-3, Clase 1 8 Hz a 35 Hz: Amplitud ±...
4 Datos técnicos Humedad promedio anual ≤ 75% de humedad relativa; Solicitación a la humedad admisible en 56 días del año hasta un 93% de humedad relativa; es in- admisible la formación de rocío durante el funcionamiento! Se recomienda disponer los equipos de tal manera que no queden expuestos a la radiación directa del sol ni a cambios de temperatura fuertes, en los que podría llegar a producirse rocío.
Página 567
4.1 Datos generales del equipo para la protección de las personas IP 2x estando colocada la tapa de recubrimiento Condiciones UL „For use on a Flat Surface of a Type 1 Enclosure“ 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4 Datos técnicos Interfaces efectivos Y topología de protección diferencial Topología protección dif. Número de los equipos para un objeto a proteger 2 en el caso de 7SD5*2 (=número de los extremos delimitados por los trans- 2 a 6 en el caso de 7SD5*3 formadores de intensidad) Interfaces efectivos Número...
Página 569
4.2 Interfaces efectivos Y topología de protección diferencial Convertidores de comunicación véase Anexo A.1 en accesorios G703.1 con 64 kBit/s; Interfaces de red soportados X.21 con 64 o 128 o 512kBit/s S0 (RDSI) con 64 kBit/s Conductores pilotos con 128 kBit/s Conexión con convert.
4 Datos técnicos Protección diferencial Valores de reacción Corriente diferencial; = 1 A 0,10 a 20,00 A Escalonamiento I-DIF> 0,01 A = 5 A 0,50 a 100,00 A Corriente diferencial al conectar; = 1 A 0,10 a 20,00 A Escalonamiento I-DIF>...
Página 571
4.3 Protección diferencial Tiempos de retardo Retardo del nivel I-DIF T-I-DIF> 0,00 s a 60,00 s Escalonamiento de o ∞ (sin disparo) 0,01 s Retardo del nivel I-DIF T3I0 1FASE 0,00 s a 0,50 s Escalonamiento de o ∞ (nivel ineficaz en caso de una excitación monofásica en redes apa- 0,01 s gadas/aisladas...
4 Datos técnicos Teleprotección- Acoplamiento externo Teleprotección Arrastre de todos los terminales del objeto protegido con disparo lateral conectable y desconectable Disparo directo externo tiempo propio, total aprox. 6 ms Temporización de disparoT. RET. DISPARO 0,00 s hasta 30.00 s Escalonamiento 0,01 s ó...
4.5 Protección a distancia (opcionalmente) Protección a distancia (opcionalmente) Adaptación impedancia a tierra -0.33 a 7.00 Escalonamiento 0,01 -0.33 a 7.00 Escalonamiento 0,01 separados por la primera zona y más altas 0 a 4.000 Escalonamiento 0.001 PHI (K -135.00° a +135.00° separados por la primera zona y más altas Los factores para la adaptación de impedancias a tierra también son válidos para la localización de fallo Adaptación a línea paralela...
Página 574
4 Datos técnicos Excitación (opcionalmente) Excitación de sobreintensidad Sobreintensidad If>> para I 0.25 A hasta 10.00 A Escalonamiento 0,01 A para I 1.25 A hasta 50.00 A Relaciones de tiempo de liberación aprox. 0.95 ± 5 % Tolerancias de medida con valores de medida senoi- dales Excitación de corriente dependiente de la tensión y del ángulo (U/I/ϕ) (opcionalmente) Características...
Página 575
4.5 Protección a distancia (opcionalmente) 0,050 Ω a 600,000 Ω para I Escalonamiento de X = alcance reactancia 0,001 Ω 0,010 Ω a 120,000 Ω para I 0,050 Ω a 600.000 Ω para I Escalonamiento de R = reserva de resistencia fase-fase 0,001 Ω...
Página 576
4 Datos técnicos Corrección del valor de medición para un acoplamiento de corriente en la tierra en caso de líneas paralelas (opción de pedido) Tolerancias de medición en caso de valores de medi- ción senoidales Tiempos Tiempo de disparo más breve aprox.
4.6 Oscilaciones Pendulares en la Red (con excitación de impedancia) (opcional) Oscilaciones Pendulares en la Red (con excitación de impedancia) (opcional) Determinación de péndulo Velocidad de modificación del indicador de impedancia y ob- servación de la curva de trayectoria Frecuencia de péndulo máxima aprox.
4 Datos técnicos Prot.distanc.dispositivo señal adicional Modo para dos extremos de línea con un canal por sentido o con tres canales por sentido para transmisión separada de fases para tres extremos de línea con un canal por sentido y conexión Procedimiento de arrastre procedimiento ajustable arrastre con zona de unión Z1B...
4.8 Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Curvas características niveles independientes de corriente (I) >>>, 3I >>, 3I > niveles dependientes de corriente (S) se puede seleccionar según las figuras 4-1 hasta la figura 4-4 niveles dependientes de tensión (U invers) curvas características según la figura 4-5 protección de rendimiento homopolar...
Página 580
4 Datos técnicos ≥ 0,5 aprox. 0,95 para I/I Relación de reposición Tiempo de respuesta (relé rápido/relé High Speed) (1.5 · Valor de ajuste) aprox. 40/35 ms (2.5 · Valor de ajuste) aprox. 30/25 ms Tiempo de recuperación aprox. 30 ms Corriente 3 % del valor de consigna, o bien, 1 % de la corriente nominal Tolerancias...
Página 581
4.8 Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Tiempo mínimo T 0,00 s hasta 30.00 s Escalonamiento 0,01 s 3I0P min Retardo adicional T 0,00 s hasta 30.00 s Escalonamiento 0,01 s 3I0P et ó ∞ (grado ineficaz) Curvas características véase la Figura 4-4 5 % ±...
Página 582
4 Datos técnicos para I 0.50 A hasta 25,00 A Escalonamiento 0,01 A anulación del bloqueo por encima para I 2.50 A hasta 125.00 A La estabilización de conexión puede ser conectada o desconectada para cada nivel. Determinación de la orientación Cada nivel puede ser regulado adelante, atrás, no direccional o inactivada.
Página 583
4.8 Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Figura 4-1 Líneas características del tiempo de disparo de la protección contra sobreintensidad temporizada depen- diente de la intensidad, según IEC (fases y tierra) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 584
4 Datos técnicos Figura 4-2 Líneas características del tiempo de disparo de la protección contra sobreintensidad temporizada depen- diente de la intensidad, según ANSI/IEEE, (fases y tierra) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 585
4.8 Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Figura 4-3 Líneas características del tiempo de disparo de la protección contra sobreintensidad temporizada depen- diente de la intensidad, según ANSI/IEEE, (fases y tierra) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 586
4 Datos técnicos Figura 4-4 Líneas características del tiempo de disparo de la protección contra sobreinten- sidades temporizada dependiente de la corriente con una línea característica, que es logarítmicamente inversa Logarítmicamente inversa t = T — T ·En(I/3I0P) 3I0Pmax 3I0P Observación: Para I/3I0P >...
Página 587
4.8 Prot.cortocirc. tierra alta resistencia Figura 4-6 Línea característica de disparo de la protección de potencia homopolar Esta curva característica es válida para: S = 10 VA y T = 0 s. 3IOPret 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4 Datos técnicos Prot.cortocirc.tierra dispos. señal adic Modo para dos extremos de línea con un canal por sentido o con tres canales por sentido para transmisión separada de fases para tres extremos de línea con un canal por sentido y conexión Procedimiento de comparación Comparación direccional procedimientos ajustables...
4.10 Disparo en caso de una baja alimentación (de forma clásica/opcionalmente) 4.10 Disparo en caso de una baja alimentación (de forma clásica/opcionalmente) Modo de funcionamiento Disparo mediante subtensión en señal de recepción del extremo opuesto Subtensión Valor de ajuste U <...
4 Datos técnicos 4.11 Disparo en caso de una baja alimentación (especificación francesa/opcionalmente) Modo de funcionamiento Disparo mediante subtensión en señal de recepción del extremo opuesto Subtensión Valor de ajuste U < (Factor) 0.10 a 1.00 Escalonamiento 0,01 Relación de reposición aprox.
4.12 Señalización remota 4.12 Señalización remota Órdenes remotas Número de posibles órdenes remotas Los tiempos de operación dependen del número de terminales y de la velocidad de transferencia. Los datos si- guientes requieren una tasa de transferencia de 512 kBits/s y la salida de las órdenes a través del relé de salida (alta velocidad) (7SD5***-*N/P/Q/R/S/T).
4 Datos técnicos 4.13 Localizador de fallos Excitación 0,10 A a 15,00 A o ∞ (ineficaz) para I Excitación de alta intensidadI>>> Escalonamiento de 0,01 A 0,50 A a 75,00 A o ∞ (ineficaz) para I 1,00 A a 25,00 A o ∞ (ineficaz) para I Excitación de alta intensidad I>>>>...
4.14 Protección de sobreintensidad de tiempo 4.14 Protección de sobreintensidad de tiempo Modos de servicio como protección contra sobreintensidad temporizada de emergencia o como protección contra sobreintensidad tem- porizada de reserva. Protección contra sobreintensidad temporizada de eficaz en caso de un bloqueo de protección diferencial (por emergencia con protección diferencial y con protec- ejemplo en caso de una perturbación de la comunicación de ción a distancia...
Página 594
4 Datos técnicos Niveles de sobreintensidad Valor de respuesta I para I > (fases) 0,10 A hasta 25,00 A Escalonamiento 0,01 A ó ∞ (grado ineficaz) para I 0.50 A hasta 125.00 A ó ∞ (grado ineficaz) para I Valor de respuesta 3I >...
Página 595
4.14 Protección de sobreintensidad de tiempo para I Valor de respuesta 3I (tierra) 0.05 A hasta 4.00 A Escalonamiento 0,01 A ó ∞ (grado ineficaz) para I 0.25 A hasta 20.00 A ó ∞ (grado ineficaz) (fases) 0.50 s hasta 15.00 s Escalonamiento 0,01 s Factores de tiempo ó...
4 Datos técnicos 4.15 Reenganche automático Reenganches Número de reenganches máx. 8 los 4 primeros con parámetros individuales Clase (dependiendo de la variante del pedido) monopolar, tripolar o monopolar-tripolar Control con excitación u orden de disparo 0.01 s a 300.00 s; ∞ Tiempos de actuación Escalonamiento 0,01 s Arranque posible sin excitación ni tiempo de...
4.16 Control de sincronismo 4.16 Control de sincronismo Modos de función Programa de control en control de sincronismo Automatismo de reenganche Líneas sin tensión, barras colectoras bajo tensión Líneas sin tensión, barras colectoras bajo tensión Línea y barras colectoras sin tensión Cierre directo o combinaciones de esto Sincronización...
Página 598
4 Datos técnicos Tiempos Tiempo de medición mínimo aprox. 80 ms 0.01 s a 600.00 s; ∞ Tiempo de medición máximo Escalonamiento 0,01 s Tolerancia de todos los tiempos 1 % del valor de consigna, o bien, 10 ms 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4.17 Protección de tensión 4.17 Protección de tensión Sobretensiones fase-tierra 1,0 V a 170,0 V; ∞ Sobretensión U >> Escalonamiento de 0,1 V 0,00 s a 100,00 s; ∞ Retardo T Escalonamiento de 0,01 s UPh>> 1,0 V a 170,0 V; ∞ Sobretensión U >...
Página 600
4 Datos técnicos Tiempos de respuesta (relés rápidos/relés de alta ve- aproximadamente 35/30 ms locidad) Tiempo de recaída aproximadamente 30 ms Tensiones 3 % del valor de ajuste o 1 V Tolerancias Tiempos 1 % del valor de ajuste o 10 ms Sobretensión sistema homopolar 3U o cualquier tensión monofásica U 1,0 V a 220,0 V;...
Página 601
4.17 Protección de tensión Subtensión cosistema U Subtensión U << 1,0 V a 100,0 V Escalonamiento de 0,1 V 0,00 s a 100,00 s; ∞ Retardo T Escalonamiento de 0,01 s U1<< Subtensión U < 1,0 V a 100,0 V Escalonamiento de 0,1 V 0,00 s a 100,00 s;...
4 Datos técnicos 4.18 Protección de frecuencia Niveles de frecuencia Número 4, cada uno opcionalmente en f< o f> activo Valores de reacción f> o f< ajustable para cada nivel en f = 50 Hz 45.50 Hz a 54.50 Hz Escalonamiento 0,01 Hz en f = 60 Hz...
4.19 Localizador de fallos 4.19 Localizador de fallos Inicio en caso de un mando de disparo o en caso de una recaída del equipo 0,0050 Ω/km a 9,5000 Ω/km para I Ajuste del valor de reactancia (secunda- Escalonamiento de 0,001 Ω/km rio) en Ω/km o Ω/milla 0,0010 Ω/km a 1,9000 Ω/km...
4 Datos técnicos 4.20 Protección fallo interruptor Supervisión de conmutación para I 0.05 A hasta 20.00 A Escalonamiento 0,01 A Supervisión del flujo de corriente para I 0.25 A hasta 100.00 A para I 0.05 A hasta 20.00 A Escalonamiento 0,01 A Supervisión de corriente homopolar para I 0.25 A hasta 100.00 A...
Página 605
4.20 Protección fallo interruptor 0,00 s a 30,00 s; ∞ Tiempo de supervisión Escalonamiento 0,01 s Tolerancia 1 % del valor de consigna, o bien, 10 ms 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4 Datos técnicos 4.21 Protección sobrecarga Intervalos de ajuste Factor k según IEC 60255-8 0.10 a 4.00 Escalonamiento 0,01 Constante de tiempo τ 1.0 min a 999.9 min Escalonamiento 0,1 min Sobretemperatura de advertencia Θ /Θ 50 % a 100 % referido a la sobre- Escalonamiento 1 % Alarma Disp...
Página 607
4.21 Protección sobrecarga Figura 4-7 Líneas características de disparo de la protección contra sobrecarga 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4 Datos técnicos 4.22 Funciones de supervisión Valores de medición = | I · I Suma de corriente | > SUM.ILÍM · I + SUM.FAC.I ·Σ | I | para I - SUM.ILÍM 0,10 A a 2,00 A Escalonamiento de 0,01 A para I 0,50 A a 10,00 A Escalonamiento de 0,01 A...
Página 609
4.22 Funciones de supervisión - FFM I para I 0,05 A a 1,00 A Escalonamiento de 0,01 A delta para I 0,25 A a 5,00 A Escalonamiento de 0,01 A - T U-supervisión (Tiempo de espera para una super- 0,00 s a 30,00 s Escalonamiento de 0,01 s visión de la pérdida de tensión de medición adicional) - T U-Transf.-Aut.
4 Datos técnicos 4.23 Funciones definibles por el usuario (CFC) Módulos funcionales y su posible asignación a los niveles de desarrollo Aviso Nivel de desarrollo Módulo funcional MW_BEARB PLC1_BEAR PLC_BEARB SFS_BEARB ABSVALUE Formación de valor absoluto – – – Adición ALARM Despertador Puerta - AND...
Página 611
4.23 Funciones definibles por el usuario (CFC) Multiplicación MV_GET_STATUS Estado de la información valor de medición, decodifi- cador MV_GET_STATUS Valor de medición con status, codificador NAND Puerta - NAND Negación Puerta - NOR Puerta - OR REAL_TO_DINT Real según DoubleInt, adap- tador REAL_TO_UINT Real según U-Int, Adapter...
Página 612
4 Datos técnicos Designación Límite Comentario Número máximo de entradas de un plan por nivel de desarro- Sólo aviso de avería; aquí se cuenta el llo (número de todas las informaciones diferentes de la barra número de elementos de la barra del del borde izquierdo por nivel de desarrollo) borde izquierdo por nivel de desarrollo.
Página 613
4.23 Funciones definibles por el usuario (CFC) Tiempos de tratamiento en TICKS para elementos individuales Elemento individual Cantidad de Ticks Módulo, necesidad básica a partir de la 3ª entrada adicional, en caso de módulos genéricos, por cada entrada Enlace con la regleta de entrada Enlace con la regleta de salida adicionalmente por cada plan Módulo de secuencia de conexión...
4 Datos técnicos 4.24 Funciones adicionales Valores de medición Valores de medición de trabajo para intensidades ; 3I en A primario y secundario y en % I 0,5% del valor de medición o 0,5% de I Tolerancia ϕ(I ); ϕ(I );...
Página 615
4.24 Funciones adicionales dmd; I dmd; I dmd; I Valores medio a largo plazo dmd; Pdmd; Pdmd entrega; Pdmd relación; Qdmd; Qdmd entrega; Qdmd relación; Sdmd en valores primarios d; I d; I d; I Valores Mín/Máx L1-E L2-E L3-E ;...
Página 616
4 Datos técnicos Resolución para avisos de casos de avería 1 ms Batería de respaldo Modelo: 3 V/1 Ah, tipo CR 1/2 AA Tiempo de autodescarga aprox. 10 años Ayudas para la puesta en marcha Valores de régimen medidos Valores de medición de trabajo Reloj Sincronización de tiempo DCF 77/IRIG señal B(formato de telegrama IRIG-...
4.25 Dimensiones 4.25 Dimensiones 4.25.1 Montaje sobre panel de mandos y en armario (tamaño del bastidor Figura 4-8 Dibujo de dimensiones de un equipo para el montaje de un cuadro de conexiones y para el montaje de un armario (tamaño de la carcasa 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4 Datos técnicos 4.25.2 Montaje sobre panel de mandos y en armario (tamaño del bastidor Figura 4-9 Dibujo de dimensiones de un equipo para el montaje de un cuadro de conexiones y para el montaje de un armario (tamaño de la carcasa 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
4.25 Dimensiones 4.25.3 Instalación en el panel de mandos (Tamaño del bastidor Figura 4-10 Dibujo de dimensiones de un equipo para la colocación de un cuadro de conexiones (tamaño de la carcasa 4.25.4 Instalación en el panel de mandos (Tamaño del bastidor Figura 4-11 Dibujo de dimensiones de un equipo para la colocación de un cuadro de conexiones (tamaño de la carcasa...
Página 620
4 Datos técnicos 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Anexo El anexo sirve en primer lugar como usual de consulta para el usuario experimentado. Aquí se encuentran los datos de pedido, los planos generales y de conexión, así como las tablas de todos los parámetros e informaciones del equipo para el volumen de fun- ciones completo.
A Anexo Datos de pedido y accesorios A.1.1 Datos de pedido A.1.1.1 Código MLFB Protección diferen- 10 11 12 13 14 15 16 cial de línea con protección de — — L/M/N distancia Paquete de funcionamiento/ejecución Posi- ción 5 Protección diferencial de línea con un display de cuatro líneas Protección diferencial de línea con un display gráfico Tipo de equipo Posi-...
Página 623
A.1 Datos de pedido y accesorios Protección diferen- 10 11 12 13 14 15 16 cial de línea con protección de — — L/M/N distancia Disposición constructiva: Bastidor/número de entradas y salidas Posi- ción 9 ENTRADA BINARIA: Entradas binarias; SALIDAS BINARIAS: Relé de salida x 19”, 8 ENTRADAS BINARIAS, 15 SALIDAS BINARIAS, 1 con- Bastidor de montaje con bornes de tornillo, tacto vivo...
Página 624
A Anexo Interfaces de sistema (puerto B) Posi- ción 11 Sin interfaz de sistema Protocolo IEC 60870-5-103, eléctrico RS232 Protocolo IEC 60870-5-103, eléctrico RS485 Protocolo IEC 60870-5-103, óptico 820 nm, enchufe tipo ST Profibus esclavo FMS, eléctrico RS485 Profibus esclavo FMS, óptico 820 nm, anillo doble, enchufe tipo ST interfaces adicionales, véase informaciones adicionales L Informaciones adicionales L para interfaces de sistema adicionales (puerto B) Posi-...
Página 625
A.1 Datos de pedido y accesorios Informaciones adicionales M para una interfaz DIGSI/Módem y para una interfaz activa 1 Posi- Posi- ción 23 ción 24 (Lado posterior del equipo, puertos C y D) (solamente si posición 12 = 9) Puerto D: óptico 1300 nm, 2 enchufes tipo LC-Dúplex, longitud del CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA hasta 60 kilómetros, para un conexión directa por medio de una fibra de modo único Puerto D: óptico 1550 nm, 2 enchufes tipo LC-Dúplex, longitud del CONDUCTOR DE FIBRA...
Página 626
A Anexo Informaciones adicionales N para las funciones y para la interfaz activa 2 Posi- Posi- ción 25 ción 26 (Puerto E) (solamente si posición 13 = 9) Puerto E: óptico 1300 nm, 2 enchufes tipo LC-Dúplex, longitud del CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA hasta 60 kilómetros, para un conexión directa por medio de una fibra de modo único Puerto E: óptico 1550 nm, 2 enchufes tipo LC-Dúplex, longitud del CONDUCTOR DE FIBRA...
A.1 Datos de pedido y accesorios siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo A.1.2 Accesorios Transconector de Convertidor para un acoplamiento serial de la protección de línea 7SD5 con interfaces comunicación de comunicación sincrónicas X.21, G.703, con líneas RDSI S0 o con líneas de comu- nicación Co-Co Denominación Código de pedido...
Página 628
A Anexo Módulos de sustitu- Denominación Código de pedido ción para interfaces RS232 C53207-A351-D641-1 RS485 C53207-A351-D642-1 CONDUCTOR DE FIBRA ÓPTICA 820 nm C53207-A351-D643-1 Profibus DP RS485 C53207-A351-D611-1 Profibus DP anillo doble C53207-A351-D613-1 Profibus FMS RS485 C53207-A351-D603-1 Profibus FMS anillo doble C53207-A351-D606-1 DNP 3.0 RS485 C53207-A351-D631-3...
Página 629
A.1 Datos de pedido y accesorios Caja de conectores Denominación Código de pedido 2 polos C73334-A1-C35-1 3 polos C73334-A1-C36-1 Barra angular Denominación Código de pedido Barra angular C73165-A63-C200-3 Batería de memoria Batería de litio 3V/1 Ah, tipo CR 1/2 AA Código de pedido VARTA 6127 101 501...
A Anexo Distribución de las bornas A.2.1 Bastidor para empotrar el cuadro de conexiones y el armario 7SD5***-*A/J Figura A-1 Plano de conjunto 7SD5***-*A/J (montaje sobre panel de mandos y en armario de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 631
A.2 Distribución de las bornas 7SD5***-*C/L Figura A-2 Plano de conjunto 7SD5***-*C/L (montaje sobre panel de mandos y en armario de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 632
A Anexo 7SD5***-*N/S Figura A-3 Plano de conjunto 7SD5***-*N/S (montaje sobre panel de mandos y en armario de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 633
A.2 Distribución de las bornas 7SD5***-*D/M Figura A-4 Plano de conjunto 7SD5***-*D/M (montaje sobre panel de mandos y en armario 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 634
A Anexo 7SD5***-*P/T Figura A-5 Plano de conjunto 7SD5***-*P/T (montaje sobre panel de mandos y en armario 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
A.2 Distribución de las bornas A.2.2 Bastidor para la colocación del cuadro de conexiones 7SD5***-*E Figura A-6 Plano de conjunto 7SD5***-*E (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 636
A Anexo 7SD5***-*E (a partir del estado de desa- rrollo /CC) Figura A-7 Plano de conjunto 7SD5***-*E a partir del nivel de desarrollo /CC (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 637
A.2 Distribución de las bornas 7SD5***-*G Figura A-8 Plano de conjunto 7SD5***-*G (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 638
A Anexo 7SD5***-*Q Figura A-9 Plano de conjunto 7SD5***-*Q (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 639
A.2 Distribución de las bornas 7SD5***-*H Figura A-10 Plano de conjunto 7SD5***-*H (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 640
A Anexo 7SD5***-*R Figura A-11 Plano de conjunto 7SD5***-*R (montaje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 641
A.2 Distribución de las bornas 7SD5***-*G/H/Q/R (a partir del estado de desarrollo /CC) Figura A-12 Plano de conjunto 7SD5***-*G/H/Q/R a partir del nivel de desarrollo /CC (mon- taje sobre panel de mandos de 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
A Anexo Ejemplos de conexión A.3.1 Ejemplos de transformadores de medición de intensidad Figura A-13 Conexiones de transformadores de intensidad en 3 transformadores de inten- sidad y corriente de neutro (conexión normal) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 643
A.3 Ejemplos de conexión Figura A-14 Conexiones de transformadores de intensidad en 3 transformadores de inten- sidad y un transformador de corriente de tierra independiente (transformador suma de corriente), preferentemente para redes puestas a tierra de baja impe- dancia. 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 644
A Anexo Figura A-15 Conexiones de transformador de corriente en tres transformadores de corriente y corriente de tierra del neutro del conjunto de transformadores de corriente de la línea paralela correspondiente (para la compen- sación de línea paralela) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 645
A.3 Ejemplos de conexión Figura A-16 Conexiones de transformador de corriente en tres transformadores de corriente y corriente de tierra del conductor de neutro de un transformador puesto a tierra (para protección de cortocircuito con derivación a tierra direccional) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
A Anexo A.3.2 Ejemplos de transformadores de medición de tensión Figura A-17 Conexiones de los transformadores de tensión en 3 transformadores de tensión conectados en estrella (conexión normal) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 647
A.3 Ejemplos de conexión Figura A-18 Conexiones de los transformadores de tensión en 3 transformadores de tensión conectados en estrella y arrollamiento en triángulo abierto adicional (arrolla- miento e–n) 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Página 648
A Anexo Figura A-19 Conexiones de los transformadores de tensión en 3 transformadores de tensión conectados en estrella y adicionalmente a una tensión de barra colectora inter- conectada (para la protección de sobreintensidad o el control de sincronismo). 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
A Anexo A.4.2 Entrada binaria Tabla A-2 Entradas binarias preconfiguradas para todos los equipos y variantes de pedido Entrada Función preconfi- Aviso-No. Observaciones binaria gurada >Reposic.LED >Reposición de señales LED >Conex. manual >Conexión manual sin asignación previa >S/I I>> blq. 7104 >S/I bloquear escalón I>>...
A.4 Preconfiguraciones A.4.3 Salida binaria Tabla A-3 Salidas binarias preconfiguradas para todos los equipos y variantes de pedido Relé de salida Función preconfi- Aviso-No. Observaciones gurada Arranque Relé Arranque general del relé de protec- ción INT1 INTERFER. 3229 INT1: Interferencia transmisión de datos INT2 INTERFER.
A Anexo Teclas de Función preconfi- Aviso-No. Observaciones función gurada Resumen de los últimos 8 avisos de avería A.4.5 Cuadro básico Display de cuatro Tabla A-5 Esta selección está a disposición como página inicial parametrizable. líneas Página 1 Página 2 Página 3 Página 4 Página 5...
Página 653
A.4 Preconfiguraciones Display gráfico Visualización es- Después de un caso de avería, en los equipos con display de cuatro líneas, aparecen pontánea de avería automáticamente sin otras manipulaciones los datos importantes de avería después de display en de excitación general en el display en el siguiente orden. display de cuatro Excit.
A Anexo Imagen base en editor gráfico Figura A-20 Imagen base estándar después de abrir el editor de display - ejemplo A.4.6 Planos CFC preestablecidos En el equipo SIPROTEC 4 suministrado ya se encuentran instalados algunos progra- mas CFC: Dependiendo de la versión, pueden estar instalados los siguientes progra- mas: Equipo y lógica de Por medio del módulo NEGATOR, la señal de entrada „MMSperr“...
A.5 Funciones dependientes del protocolo Funciones dependientes del protocolo Protocolo → IEC 60870-5-103 Profibus FMS Profibus DP DNP 3.0 Función ↓ Valores de medición Sí Sí Sí Sí de servicio Valores de contaje Sí Sí Sí Sí Perturbografía Sí Sí Ajuste de protección remoto Avisos y objetos de...
A Anexo Capacidad de funciones Dir. Parámetro Posibilidades de Preajuste Explicación ajuste CAMBIO GRUPARÁM no disponible no disponible Cambio grupo de parámetros disponible AUTORIZ.DISP 1P sólo tripolar sólo tripolar Autorización para disparo mono- mono-/tripolar polar PROT. DIF. disponible disponible Protección diferencial no disponible DISTANC.fas/fas Polígono...
Página 657
A.6 Capacidad de funciones Dir. Parámetro Posibilidades de Preajuste Explicación ajuste REENGANCHE AUTO 1 ciclo RE no disponible Reenganche automático (RE) 2 ciclos re 3 ciclos RE 4 ciclos RE 5 ciclos RE 6 ciclos RE 7 ciclos RE 8 ciclos RE no disponible RE Modo función ARR y T efect.
A Anexo Visión general de los parámetros Las direcciones a las cuales se adjunta una "A", sólo son modificables mediante DIGSI bajo "Otros parámetros". En la tabla se incluyen preajustes orientados a la demanda comercial. La columna C (Configuración) indica la relación a la intensidad nominal de transformador correspon- diente.
Página 659
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación ESTÁ ACTIVO Camb.Grup.Par. GRUPO A GRUPO A Indicación del parámetro activo GRUPO B GRUPO C GRUPO D ACTIVACIÓN Camb.Grup.Par. GRUPO A GRUPO A Activación del grupo de paráme- GRUPO B tros GRUPO C...
Página 660
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1122 K0 (> Z1) Datos generale2 0.000 .. 4.000 1.000 Factor de adaptación K0 (>Z1) -135.00 .. 135.00 ° 0.00 ° 1123 PHI (K0(> Z1)) Datos generale2 Ángulo de adaptación K0 (>Z1) 1124 CONDUCTOR CENT.
Página 661
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1304 T PROL. TELEPR. Teleprotección 0.00 .. 30.00 s 0.00 s Prolongación para teleprot.ec- ción vía EB 1501 PROT.DISTANCIA Prot.dist.gen. Activar Activar Protección de distancia Desactivar 1502 If>...
Página 662
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1606 T1 MULTIPOLAR Prot.dist.gen. 0.00 s Tiempo retardo T1-multipolar Dist.car.políg. Dis.car.círculo 0 .. 45 ° 0 ° 1607 POLÍGONO ALPHA Dist.car.políg. Inclinación de polígono (1o. cua- drante) 1611 MODO Z2...
Página 663
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.050 .. 600.000 Ω 4.000 Ω 1646 X(Z5)- Dist.car.políg. Reactancia X(Z5)- (dirección atrás) 0.010 .. 120.000 Ω 0.800 Ω 1651 MODO Z1B Dist.car.políg. adelante adelante Modo de funcionamiento de la atrás zona Z1B no direccional...
Página 664
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1902 T ARR. ADELANTE Prot.dist.gen. 1.20 s T temporización arranque ade- Prot.dist.gen. lante 0.00 .. 30.00 s; ∞ 1903 T ARR.NO DIRECC Prot.dist.gen. 1.20 s T temporización arranque no di- Prot.dist.gen.
Página 665
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 1.00 .. 25.00 A; ∞ ∞ A 2405A I>>>> Localiz. faltas Valor de reacción desconecc. ráp. I>>>> 5.00 .. 125.00 A; ∞ ∞ A 2501 MODO FUENTE DEB Fuente débil Desactivar solo eco...
Página 666
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.10 .. 25.00 A; ∞ 2630 If STUB Sobreintensidad 1.50 A Valor de reacción If STUB 0.50 .. 125.00 A; ∞ 7.50 A 0.00 .. 30.00 s; ∞ 2631 T If STUB Sobreintensidad 0.30 s Tiempo de retardo If STUB...
Página 667
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 2905A SIM.I FACT. Ctrl.valor.med. 0.10 .. 0.95 0.50 Simetría I fases: Pendiente lín. caract. 2906A SUMA I LÍM Ctrl.valor.med. 0.10 .. 2.00 A 0.25 A Suma I fases: Valor reacción 0.50 ..
Página 668
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3121 3I0>> Cortocir.tierr 0.05 .. 25.00 A 2.00 A 3I0>>: Valor de reacción 0.25 .. 125.00 A 10.00 A 0.00 .. 30.00 s; ∞ 3122 T 3I0>> Cortocir.tierr 0.60 s 3I0>>: Tiempo retardo 3123 3I0>>TRANSMIS.
Página 669
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3152 CARACTERÍSTICA Cortocir.tierr Inversa Inversa Curva característica S/I t. inv. Inversa Corta (ANSI) Inversa Larga Moderad.inversa Muy inversa Extremada.inv Inv.Definida 3153 CARACTERÍSTICA Cortocir.tierr inversa log. inversa log. Curva caract.
Página 670
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3401 REENG.AUTO Reenganche auto Desactivar Activar Reenganche automático Activar 3402 IP? antes ARR. Reenganche auto Prueba IP disponible antes de arranque? 3403 T.BLOQUEO Reenganche auto 0.50 .. 300.00 s 3.00 s Tiempo de bloqueo para último ciclo REE 3404...
Página 671
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 0.01 .. 1800.00 s; ∞ 3457 1°.RE: TP DIS3p Reenganche auto 0.50 s Tiempo de pausa con disparo tri- polar 3458 1°.RE: TP.F.SUC Reenganche auto 0.01 .. 1800.00 s 1.20 s Tiempo de pausa con falta suce- siva...
Página 672
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3501 CTRL.SINCRONIS. Ctrl.sincronis. Activar Activar Control de sincronismo Desactivar Cier.sin Ord.eq 3502 U< Ctrl.sincronis. 1 .. 60 V U< (Línea o barra desconectada) 3503 U> Ctrl.sincronis. 20 .. 125 V 90 V U>...
Página 673
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3631 PROT.FREC. f4 Prot.frecuencia Conec:sólo avis Conec:sólo avis Protección de frecuencia Conec: con DISP Escalón f4 Desactivar 3632 Escalón f4 Prot.frecuencia 45.50 .. 54.50 Hz 51.00 Hz Valor de ajuste escalón f4 3633 Escalón f4...
Página 674
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 3758 Criterio Corr.F Prot.tensión Activar Activar Uf<(<): Criterio de corriente Desactivar 3761 Uff<(<) Prot.tensión Desactivar Desactivar Modo F-F Prpotección de sub- Sólo aviso tensión Activar 3762 Uff< Prot.tensión 1.0 .. 175.0 V; 0 50.0 V Uff<: Valor de arranque 0.00 ..
Página 675
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 4201 SOBRECARGA Prot.sobrecarga Desactivar Desactivar Protección sobrecarga Activar Sólo aviso 4202 FACTOR-K Prot.sobrecarga 0.10 .. 4.00 1.10 Ajuste del factor K 4203 CONST.TIEMPO Prot.sobrecarga 1.0 .. 999.9 mín 100.0 mín Constante térmica de tiempo ALARMA Θ...
Página 676
A Anexo Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 4606A INT 2 ASIMETR. 0.000 .. 3.000 ms 0.100 ms INT2 Dif. de duración máx; ida y vuelta 4611 INT 2 MODO SINC TEL y GPS TEL y GPS Interface efec. 2 modo de sincro- TEL o GPS nización SINC-GPS INACT.
Página 677
A.7 Visión general de los parámetros Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación 6028 A2: CONDUC.CENT Datos generale2 desconoc./sim. desconoc./sim. A2: Conductor central Fase 1 Fase 2 Fase 3 6029 A2: XE/XL Datos generale2 -0.33 .. 7.00 1.00 A2: Factor de compensación XE/XL 6030 A2: RE/RL...
A Anexo Visión general de informaciones Los avisos para 60 870-5-103 se señalizan siempre como entrantes/salientes, si estos tienen asignación IG para 60 870-5-103, en caso contrario se señalizan como salientes; Los avisos nuevos establecidos por el usuario o configurados a ICE 60 870-5-103 ob- tienen asignación de entrante/saliente o a IG, si el tipo de información no es un aviso transitorio („.._Transit“).
Página 679
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info Grupo de parámetros A (P.-Grupo Camb.Grup.Par. IntI Grupo de parámetros B (P.-Grupo Camb.Grup.Par. IntI Grupo de parámetros C (P.- Camb.Grup.Par. IntI Grupo C) Grupo de parámetros D (P.- Camb.Grup.Par.
Página 680
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info Q2 CIERRE / DISP Unidades conmut (Q2CIE/DISP) Q9 CIERRE / DISP Unidades conmut CR_D (Q9CIE/DISP) Q9 CIERRE / DISP Unidades conmut (Q9CIE/DISP) Ventilador conectado. / desco- Unidades conmut CR_D nectado (Ventilador)
Página 681
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info >Bloquear transmisión de avis./ Equipo LED EB valores (>Blq.AyV) Equipo operativo ("Contacto- Equipo Live") (Equipo operati.) Al menos una función está activa- Equipo IntI da (Prot.act.)
Página 682
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info Fallo, simetría de valores de Ctrl.valor.med. tensión (Fallo U sim) Fallo, valor de tensión Umed Ctrl.valor.med. (Fallo U med) Fallo, valor med. "fallo-fusi- Ctrl.valor.med. ble"(>10s) (Fall.Fusible) Fallo, detecc.
Página 683
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info Cos(Phi) inferior al límite (Val.lím LÍm.valor. med cosphi<) Fallo valor de medida Suma I Ctrl.valor.med. (Fallo ΣI) Rotura alambre IL1 (Rot.alambre Ctrl.valor.med. IL1) Rotura alambre IL2 (Rot.alambre Ctrl.valor.med.
Página 684
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info >Autorización por externo de ci- Datos generale2 LED EB clo(s) IC (>Autor.ciclo IC) > Poner función LOCKOUT Datos generale2 LED EB (>Poner LOCKOUT) >Reponer función LOCKOUT Datos generale2 LED EB (>Repon.
Página 685
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info Protección (general) disparo L2 Datos generale2 (DISP gen. L2) Protección (general) disparo L3 Datos generale2 (DISP gen. L3) Activación del relé (general) Datos generale2 (Activo Rele) Disparo del relé...
Página 686
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1002 Número de disparos de la fase L2 Estadística (No.DISP.L2=) 1003 Número de disparos de la fase L3 Estadística (No.DISP.L3=) 1027 Suma corrientes desconec. prim. Estadística fase L1 (ΣIL1=) 1028...
Página 687
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1138 X (secundaria, un lado) (Xsec u.l. Localiz. faltas 1143 Posición de falta en BCD (1%) (d Localiz. faltas [1%]) 1144 Posición de falta en BCD (2%) (d Localiz.
Página 688
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1325 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase CCT señal adic. LED EB L1 (>F/T Recepc1-L1) 1326 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase CCT señal adic. LED EB L2 (>F/T Recepc1-L2) 1327 >F/T Recepc.señal Canal 1 Fase...
Página 689
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1365 F/T Disparo L123, tripolar (F/T Cortocir.tierr DISP L123) 1366 F/T Falta tierra DISP.escalón Cortocir.tierr 3I0>>> (F/T DISP. >>>) 1367 F/T Falta tierra DISP.escalón Cortocir.tierr 3I0>>...
Página 690
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1436 >Prot.fallo interr. inicio L2 por ext. Fallo interrup. LED EB (>P.FALLini.L2) 1437 >Prot.fallo interr. inicio L3 por ext. Fallo interrup. LED EB (>P.FALLini.L3) 1439 >Pr.F.IP Inicio sin Intens.(Pr.Bu- Fallo interrup.
Página 691
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 1517 Prot. sobrecarga arranque es- Prot.sobrecarga cal.disparo (P.SBRCA.arrΘ) 1521 Orden de disparo por sobrecarga Prot.sobrecarga (DISPARO SBRCA) 2054 Función emergencia en proceso Equipo (Pro.EMERGENC.) 2701...
Página 692
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 2749 >RE: Arranque L3 para arranque Reenganche auto LED EB por ext. (>RE: Arranq. L3) 2750 >RE: Arranque monofás. p. arr. Reenganche auto LED EB por ext.
Página 693
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 2848 RE: Ciclo PTA en proceso (RE: Reenganche auto Ciclo PTA) 2851 Orden de cierre por reenganche Reenganche auto (Orden.cierr.RE) 2852 Comando cierre reenganche con Reenganche auto IC monop (Cierr.IC 1pol) 2853...
Página 694
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 2906 >Ctrl.sinc.:Req. med. para Ctrl.sincronis. LED EB Reeng. autom. (>C.SincMED 2907 >Ctrl.sinc.:prog.1 actúa en sin- Ctrl.sincronis. LED EB cronismo (>C.Simc.sinc.) 2908 >Ctrl.sinc.:prog.2 actúa con U1> Ctrl.sincronis.
Página 695
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 2972 Crtl.sinc. frecuencia de línea Ctrl.sincronis. >(fn+3Hz) (Sinc. flínea>>) 2973 Crtl.sinc. frecuencia de línea Ctrl.sincronis. <(fn-3Hz) (Sinc. flínea<<) 2974 Crtl.sinc. tensión de barra Ctrl.sincronis.
Página 696
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3180 Dif: Arranque L1-L2 (Dif Arr L12) Prot. dif. 3181 Dif: Arranque L1-L2-E (Dif Arr Prot. dif. L12E) 3182 Dif: Arranque sólo Fase L3 (Dif Prot.
Página 697
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3235 Inconsistencia en parámetros de equipo (Par. inconsist.) 3236 Asign. transm.-recep. INT1-INT2 errónea (INT asign. err.) 3239 INT1: Duración inadmis. trans- mis. datos (INT1 Dura.inadm) 3240 INT2: Duración inadmis.
Página 698
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3477 Equipo 3 retirado (Equ3 retir) Topo. prot. dif IntI 3478 Equipo 4 retirado (Equ4 retir) Topo. prot. dif IntI 3479 Equipo 5 retirado (Equ5 retir) Topo.
Página 699
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3515 Transmisión de teleprot. a INT2 Teleprotección L2 (Tra.tel.INT2 L2) 3516 Transmisión de teleprot. a INT2 Teleprotección L3 (Tra.tel.INT2 L3) 3517 Teleprotección orden general de Teleprotección disparo (Telepr.DISP gen) 3518...
Página 700
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3559 > Teleaviso 11 (> Teleaviso 11) Señaliz. remota LED EB 3560 > Teleaviso 12 (> Teleaviso 12) Señaliz. remota LED EB 3561 > Teleaviso 13 (> Teleaviso 13) Señaliz.
Página 701
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3590 Teleaviso 18 recepción (Telea- Señaliz. remota vi.18recep) 3591 Teleaviso 19 recepción (Telea- Señaliz. remota vi.19recep) 3592 Teleaviso 20 recepción (Telea- Señaliz. remota vi.20recep) 3593 Teleaviso 21 recepción (Telea-...
Página 702
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3682 Prot.dist. arranque fase L1-tierra Prot.dist.gen. (DIST.ARR L1E) 3683 Prot.dist. arranque sólo fase L2 Prot.dist.gen. (DIST.ARR L2) 3684 Prot.dist. arranque fase L2-tierra Prot.dist.gen. (DIST.ARR L2E) 3685 Prot.dist.
Página 703
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3711 Prot.dist.selección lazo L23 atrás Prot.dist.gen. (LAZ.L23 atrás) 3712 Prot.dist.selección lazo L31 atrás Prot.dist.gen. (LAZ.L31 atrás) 3713 Prot.dist.selecc.lazo L1-tier.no Prot.dist.gen. direcc (LAZ.L1E no-di) 3714 Prot.dist.selecc.lazo L2-tier.no Prot.dist.gen.
Página 704
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3771 Prot.dist. tiempo T1( Z1) transcu- Prot.dist.gen. rrido (DIS.T1 transc) 3774 Prot.dist. tiempo T2( Z2) transcu- Prot.dist.gen. rrido (DIS.T2 transc) 3777 Prot.dist. tiempo T3( Z3) transcu- Prot.dist.gen.
Página 705
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 3826 Pr. dist. disp.zona Z1B Prot.dist.gen. 3p.(arr.multip.) (Dis.DISP Z1B3pm) 3850 Pr. dist. disp. zona Z1B por señal Prot.dist.gen. adic. (DisDISP Z1B señ) 4001 >Prot.dist.
Página 706
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 4057 P.dist. señal adic,: Transmisión Dis.señal adic. fase L1 (Dis transmit.L1) 4058 P.dist. señal adic,: Transmisión Dis.señal adic. fase L2 (Dis transmit.L2) 4059 P.dist. señal adic,: Transmisión Dis.señal adic.
Página 707
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 4226 Criterio-fuente débil Subtensión Fuente débil L1 (CR-FD UL1<) 4227 Criterio-fuente débil Subtensión Fuente débil L2 (CR-FD UL2<) 4228 Criterio-fuente débil Subtensión Fuente débil L3 (CR-FD UL3<) 4229...
Página 708
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 4289 Desconexión rápida disparo Localiz. faltas 1polar L1 (DRAP DISP 1pL1) 4290 Desconexión rápida disparo Localiz. faltas 1polar L2 (DRAP DISP 1pL2) 4291 Desconexión rápida disparo Localiz.
Página 709
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 5232 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia escalón f1 (Arranque f1) 5233 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia escalón f2 (Arranque f2) 5234 Prot.de frecuencia arranque Prot.frecuencia escalón f3 (Arranque f3) 5235...
Página 710
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 7107 >S/I escalón Ie>> bloquear (>S/I Sobreintensidad LED EB Ie>> blq.) 7108 >S/I escalón Ie> bloquear (>S/I Sobreintensidad LED EB Ie> blq.) 7109 >S/I escalón Iep bloquear (>S/I Sobreintensidad LED EB Iep blq.)
Página 711
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 7191 S/I: Arranque escalón I>> (S/I arr. Sobreintensidad I>>) 7192 S/I: Arranque escalón I> (S/I arr. Sobreintensidad I>) 7193 S/I: Arranque escalón Ip (S/I arr. Sobreintensidad 7201 S/I: Arranque STUB BUS (STUB...
Página 712
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 10203 >Bloquear pr. sobretens. sistema Prot.tensión LED EB homop. (>3U0>(>) blq) 10204 >Bloquear pr. sobretens. sis- Prot.tensión LED EB tem.sec.pos. (>U1>(>) blq) 10205 >Bloquear pr. sobretens. sis- Prot.tensión LED EB tem.sec.neg.
Página 713
A.8 Visión general de informaciones Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 10243 Uf>(>): Arranque Fase L2 (Uf>(>) Prot.tensión ARR L2) 10244 Uf>(>): Arranque Fase L3 (Uf>(>) Prot.tensión ARR L3) 10245 Uf>: Tiempo T Uf> transcurrido (T Prot.tensión Uf>...
Página 714
A Anexo Significado Función Tipo Registro de avisos Posibilidad de configura- ICE 60870-5-103 ción Info 10304 U1<(<): Arranque (U1<(<) DISP) Prot.tensión 10310 Uf<: Arranque (Uf< ARR) Prot.tensión 10311 Uf<<: Arranque (Uf<< ARR) Prot.tensión 10312 Uf<(<): Arranque Fase L1 (Uf<(<) Prot.tensión ARRL1) 10313 Uf<(<): Arranque Fase L2 (Uf<(<)
A Anexo A.10 Vista general de los valores de medida Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración Valor límite superior para IL1ldm (IL1dmd>) LÍm.valor. med Valor límite superior para IL2ldm (IL2dmd>) LÍm.valor. med Valor límite superior para IL3ldm (IL3dmd>) LÍm.valor.
Página 717
A.10 Vista general de los valores de medida Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración Valor med. f Línea (flínea=) Valores medida Valor U1ko (Sistema sec.pos.Compound) Valores medida (U1ko=) Valor U0 (tensión homopolar) (U0 =) Valores medida Temperatura operacional (Θ/Θdisp=) Valores medida Valor de medida por sobrecarga L1 (Θ/Θ...
Página 718
A Anexo Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración Máximo de la tensión L2-L3 = (UL23máx=) Valores Mín/Máx Mínimo de la tensión L3-L1 = (UL31mín=) Valores Mín/Máx Máximo de la tensión L3-L1 = (UL31máx=) Valores Mín/Máx Mínimo de la tensión U1 = (U1mín =) Valores Mín/Máx Máximo de la tensión U1 = (U1máx =) Valores Mín/Máx...
Página 719
A.10 Vista general de los valores de medida Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración 1048 Cos(PHI)mín (adelante) = (cosϕmínPos=) Valores Mín/Máx 1049 Cos(PHI)máx (adelante) = (cosϕmáxPos=) Valores Mín/Máx 1050 Cos(PHI)mín (atrás) = (cosϕmínNeg=) Valores Mín/Máx 1051 Cos(PHI)máx (atrás) = (cosϕmáxNeg=) Valores Mín/Máx 1052 Valor medio de la pot.
Página 720
A Anexo Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración 7772 Ángulo UL2_remoto <-> UL2_local (ΦU L2=) Val.med.equipo1 7773 UL3 (en % de Un de servicio) (UL3_NS =) Val.med.equipo1 7774 Ángulo UL3_remoto <-> UL3_local (ΦU L3=) Val.med.equipo1 7781 Dirección de equipo del 2.° equipo (Dir.Equi- Val.med.equipo2 7782 IL1 (en % de In de servicio) (IL1_NS =)
Página 721
A.10 Vista general de los valores de medida Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de configu- ración 7843 Ángulo IL1_remoto <-> IL1_local (ΦI L1=) Val.med.equipo4 7844 IL2 (en % de In de servicio) (IL2_NS =) Val.med.equipo4 7845 Ángulo IL2_remoto <-> IL2_local (ΦI L2=) Val.med.equipo4 7846 IL3 (en % de In de servicio) (IL3_NS =)
Página 722
A Anexo 7SD5 Manual C53000-G1178-C169-1...
Glosario → Aviso doble → Aviso doble, posición intermedia 00 AD_P Agenda telefónica En este tipo de objeto se memorizan las direcciones de los participantes para la co- nexión por módem. Sin unión galvánica con la → Tierra. Aislado de tierra Archivo RIO Relay data Interchange format by Omicron.
Página 726
Glosario Batería tampón La batería tampón garantiza que las áreas de datos, marcas, horas y contadores fijados se conservan permanentemente. Bloqueo de intermi- Una entrada que produzca rápidamente intermitencias (p. ej., debido a un fallo de tencias contacto en un relé) se apaga tras un tiempo de vigilancia parametrizado y así no puede seguir generando modificaciones en la señal.
Página 727
Glosario DCF77 En Alemania la hora oficial, y altamente precisa, la establece el organismo denomina- do Physikalisch-Technischen-Bundesanstalt (PTB) sito en la ciudad de Brauns- chweig. El reloj atómico de PTB envía la hora a través del emisor de señales horarias de onda larga situado en Mainflingen cerca de Francfort del Meno.
Página 728
Glosario Equipos combina- Los equipos combinados son los equipos de campo con funciones de protección y con un cuadro de control de posición. Equipos de campo Término general para todos los equipos correspondientes a una zona de subestación: Equipos de protección, equipos combinados, equipos de control de campo. Equipos de control de campo Los equipos de control de campo son equipos con funciones de mando y de campo...
Página 729
Glosario Aviso doble interno → Aviso doble. ID_S Aviso individual interno → Aviso individual. International Electrotechnical Commission, comisión internacional de normalización. IEC61850 Standard de comunicación global para la comunicación en las plantas eléctricas. Ob- jetivo de este standard es la interoperabilidad entre los equipos de diferentes fabrica- dos dentro del bus de la subestación.
Página 730
Glosario equipos. Mediante este mecanismo se realiza la comunicación transversal entre los equipos de campo. Módems En este tipo de objeto se guardan los perfiles de módem para una conexión por módem. Valor de medida definido por el usuario MWZW Valor de contaje formado a partir de un valor de medida.
Página 731
Glosario Propiedades del Cada objeto dispone de propiedades. Estas pueden ser, por un lado, propiedades ge- objeto nerales, comunes para varios objetos. Por otro lado, un objeto puede disponer también de propiedades específicas. Protección EGB La protección EGB es el conjunto de elementos y medidas que han de adoptarse para proteger componentes expuestos a influencias electrostáticas.
Página 732
Glosario SICAM WinCC El sistema de operación y observación SICAM WinCC representa gráficamente el estado de su red, muestra alarmas y mensajes, archiva datos de red, permite interve- nir manualmente en el proceso y gestiona las autorizaciones para acceder al sistema de los distintos empleados.
Página 733
Glosario Ventana de datos El área derecha de la ventana del proyecto representa el contenido del campo selec- cionado en la → Ventana de navegación, p. ej., avisos, valores de medida, etc., de las listas de información o la selección de funciones para la parametrización del equipo. Ventana de navega- La parte izquierda de la ventana de proyecto que representa los nombres y símbolos ción...
Índice Índice Á Acoplamiento tripolar 66 Ángulo de inclinación de las líneas características Adaptación de la impedancia a tierra 60 de disparo 131 Alcance de carga (sólo para excitación de impedan- cia) 133 Alimentación de corriente 556 Alimentación de corriente de tierra débil 252 Almacenamiento de valores de fallo 23, 459, 615 Batería tampón 401 Arranque con fases separadas de la protección...
Página 736
Índice Transmisión (protección de fallo de conmuta- Control de la polaridad para la entrada de tensión dor/protección contra fallo de terminal) 548 Transmisión de señal (protección para cortocir- Control de polaridad para la entrada de intensidad cuitos a tierra) 546 Comunicación 22 Control de sincronismo Modo de trabajo 81...
Página 737
Índice Excitación de impedancia implícito 116 Datos de equipo 1 43 Excitación de intensidad Datos de equipo 2 56 dependiendo de la tensión y del ángulo U/I/ϕ Datos de los transformadores de medición de inten- sidad 44 dependiendo de la tensiónU/I 117 Datos del pedido 622 Excitación de sobreintensidad 117 DCF 77 31...
Página 738
Índice Í Identificación de cierre 422 Índice de calidad 367 Identificación de equipo 88 Identificación de la topología 271 Impedancia de acoplamiento en líneas paralelas Informaciones a una central 447 Límites en el caso de funciones definidas por el Iniciar el listado de medición de ensayo. 550 usuario 611 Instalación en armario 617, 618 Límites para los módulos CFC 611...
Página 739
Índice Ó Nivel de comparación de la carga Órdenes remotas 271, 591 Valor de respuesta 104 Nivel de intensidad máxima independiente >>> 214 Nivel de sobreintensidad > (protección S) 287 Pantalla 446 (protección I con curva característica Pantallas iniciales 446 ANSI) 290 Pausa monopolar 430 (protección I con curva característica...
Página 740
Índice Protección contra sobreintensidad temporizada Protección de sobrecarga térmica 606 curvas características de disparo 606 Protección contra sobretensión 342 Protección de sobreintensidad temporizada Cosistema U Curvas características 593 Cualquier tensión monofásica 600 Nivel de alta intensidad 593 devanado en compound 344 Niveles de sobreintensidad 594 fase-fase 599 Protección de sobretensión...
Página 741
Índice (supervisión de conmutación) 604 Sincronización GPS 84, 85 Tiempos 604 Sincronización temporal 87 Prueba en el sentido de la orden 512 Sobretemperatura 399 Prueba: Solicitación a la oscilación y al choque durante el Conexión de los componentes configurados transporte 565 Solicitación a las oscilaciones y al choque en un entradas binarias 515 empleo estacionario 564...
Página 742
Índice transformadores adaptación 571 Transmisión de la orden de conexión 308 Transmisión de señal 182 Niveles de intensidad independientes 227 Valores de constelación 459 Valores de corriente de carga 456 Valores de intensidad diferenciales 608 Valores de medición 608 Valores de medición de servicio 614 Valores de medida Intensidades 402 Valores de medida remotos 457...