KitchenAid KICA0WH Manual Del Usuario
KitchenAid KICA0WH Manual Del Usuario

KitchenAid KICA0WH Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KICA0WH:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KICA0WH
W11111749A_EN_v07.indd 1
5/31/17 9:18 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KICA0WH

  • Página 1 KICA0WH W11111749A_EN_v07.indd 1 5/31/17 9:18 AM...
  • Página 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES NOTE: The freeze bowl must be completely frozen to make ice cream. IMPORTANT: The freeze bowl is not dishwasher safe. Hand wash only Freeze bowl Drive assembly Dasher W11111749A_EN_v07.indd 2 5/31/17 9:18 AM...
  • Página 3: Ice Cream Maker Attachment Safety

    Stand Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
  • Página 4: Attaching The Ice Cream Maker For Tilt-Head Mixers

    ICE CREAM MAKER ATTACHMENT SAFETY 9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter. 10. Do not let the cord contact hot surfaces, including the stove. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only. USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT ATTACHING THE ICE CREAM MAKER FOR TILT-HEAD MIXERS Before first use...
  • Página 5 USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT ATTACHING THE DRIVE ASSEMBLY FOR TILT-HEAD MIXERS Position the drive assembly onto the Be sure the Stand Mixer is off and mixer so that side A is closest to the unplugged. Keep the motor head beater shaft.
  • Página 6: Attaching The Ice Cream Maker For Bowl-Lift Mixers

    USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT Plug the Stand Mixer into a grounded 3 prong outlet. ATTACHING THE ICE CREAM MAKER FOR BOWL-LIFT MIXERS Before first use Before using your attachment, remove the “Do not immerse in water” label. The dasher is dishwasher safe.
  • Página 7 USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT NOTE: The freeze bowl is designed to fill all bowl-lift mixers. If the bowl pin Fit the freeze bowl in place over the at the back of the bowl is too short locating pins. Press down on the back or too long to snap into the spring of the freeze bowl until the bowl pin latch, remove and rotate the bowl so...
  • Página 8 USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT When properly assembled, the outer curved edges of the drive assembly Position the drive assembly onto the should center on the motor head. If mixer so that side B is closest to the they are not centered, slide the drive beater shaft.
  • Página 9: Making Ice Cream

    USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT MAKING ICE CREAM IMPORTANT: Pouring batter into the freeze bowl before starting the Stand Mixer may cause the batter to freeze prematurely and lock the dasher. Before first use Set freezer to coldest setting. Store the freeze bowl in the freezer for a minimum of 15 hours.
  • Página 10 Light Cream Half-and-Half FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Ice Cream Maker Attachment. 10 | USING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT W11111749A_EN_v07.indd 10...
  • Página 11: Care And Cleaning

    Do not store the drive assembly in the freezer. FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE ICE CREAM MAKER ATTACHMENT Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Ice Cream Maker Attachment. CARE AND CLEANING | 11 W11111749A_EN_v07.indd 11...
  • Página 12: Caramel Pecan Ice Cream

    RECIPES WARNING Food Poisoning Hazard Do not let foods that contain perishable ingredients such as eggs, dairy products, and meats remain unrefrigerated for more than one hour. Doing so can result in food poisoning or sickness. CARAMEL PECAN ICE CREAM 3 ½...
  • Página 13 RECIPES FRENCH VANILLA ICE CREAM 2½ cups (590 mL) In medium saucepan over medium heat, heat half-and- half-and-half half until very hot but not boiling, stirring often. Remove from heat; set aside. 8 egg yolks 1 cup (235 mL) Place egg yolks and sugar in mixer bowl. Attach bowl sugar and wire whip to mixer.
  • Página 14: Creamy Lemon-Orange Gelato

    RECIPES CREAMY LEMON-ORANGE GELATO 2 cups (475 mL) Scald milk with orange peel, lemon peel, and coffee reduced-fat (2%) beans in heavy medium saucepan. milk Whisk yolks and sugar in medium bowl to blend. 4 (2 x 3/4 -inch [5 x 2 cm] Gradually whisk half of milk mixture into yolks.
  • Página 15: Other Sorbets

    RECIPES FRESH RASPBERRY SORBET 6 cups (1.5 L) Combine raspberries and water in bowl of food processor raspberries fitted with metal blade. Process until very smooth; pour through fine mesh strainer, pressing down lightly on 1/4 cup (60 mL) plus two solids trapped in strainer to extract as much liquid as tablespoons (30 mL) possible without forcing solids through strainer.
  • Página 16: Minted Mango Sherbet

    RECIPES MINTED MANGO SHERBET 1 cup (235 mL) In medium saucepan, combine sugar, milk, and corn sugar syrup. Heat over medium heat, stirring often, until very hot but not boiling. Remove from heat; set aside. 2 cups (710 mL) whole milk Place mangoes and lime juice in food processor work 1/4 cup (60 mL) bowl;...
  • Página 17: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 18: Hassle-Free Replacement Warranty - Canada

    Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2017 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. 18 | WARRANTY AND SERVICE W11111749A_EN_v07.indd 18...
  • Página 19: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMARQUE : Le bol de congélation doit être entièrement congelé pour préparer la crème glacée. IMPORTANT : Ne lavez jamais le bol de congélation au lave-vaisselle. Bol de congélation Ensemble d’entraînement Palette PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 19 W11111749A_FR_v04.indd 19 5/31/17 9:18 AM...
  • Página 20: Sécurité De La Sorbetière

    SÉCURITÉ DE LA SORBETIÈRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 21: Assemblage De La Sorbetière Pour Un Batteur Àtête Inclinable

    électrique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser le batteur sur socle à l’extérieur.
  • Página 22 UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Plaque à pince de bol Placez la palette à l’intérieur du bol Placez le bol de congélation sur la de congélation. plaque à pince de bol. FIXER L’ASSEMBLAGE D’ENTRAÎNEMENT POUR LE BATTEUR À TÊTE INCLINABLE Placer l’ensemble d’entraînement Assurez-vous que le batteur sur socle dans le mélangeur pour que le côté...
  • Página 23 UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Lorsqu’il est bien positionné, les côtés Baisser l’arbre moteur afin courbés extérieurs de l’ensemble d’enclencher le mécanisme d’entraînement devraient être centrés d’entraînement sur la palette. Si avec la tête du moteur. S’ils ne sont le mécanisme d’entraînement ne pas centrés, enfoncer soit plus soit s’enclenche pas sur la palette, faire moins l’ensemble d’entraînement...
  • Página 24: Assemblage De La Sorbetière Pour Un Batteur Àbol Amovible

    UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Branchez le batteur dans une prise mise à la terre à 3 branches. ASSEMBLAGE DE LA SORBETIÈRE POUR UN BATTEUR À BOL AMOVIBLE Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre accessoire, retirer l’étiquette “Ne pas immerger dans l’eau”. La palette peut être lavée au lave-vaisselle.
  • Página 25 UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE REMARQUE : Le bol de congélation est conçu pour s’ajuster à tous les Placez le bol de congélation sur batteurs à bol amovible. Si la goupille les goupilles de position. Pressez à du bol à l’arrière du bol est trop courte l’arrière du bol de congélation vers le ou trop longue pour s’enclencher dan bas jusqu´à...
  • Página 26 UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Lorsqu’il est bien positionné, les côtés courbés extérieurs de l’ensemble Placer l’ensemble d’entraînement d’entraînement devraient être centrés dans le mélangeur pour que le côté B avec la tête du moteur. S’ils ne sont soit près de l’arbre du batteur. Faire pas centrés, enfoncer soit plus soit glisser l’ensemble d’entraînement sur moins l’ensemble d’entraînement...
  • Página 27: Préparer La Crème Glacée

    UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Baisser l’arbre moteur afin d’enclencher le mécanisme d’entraînement sur la palette. Si le mécanisme d’entraînement ne s’enclenche pas sur la palette, faire glisser le mécanisme d’entraînement vers l’arrière ou vers l’avant jusqu´à ce que la palette soit convenablement enclenchée.
  • Página 28 UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE O /0 Stir 2 4 6 8 10 Réglez le batteur à la vitesse “STIR” (mélanger) et versez le mélange à crème glacée dans le bol de Assemblez et engagez le bol de congélation, mélangez de 20 à 30 congélation, la palette et l’ensemble minutes ou à...
  • Página 29: Conseils Pour De Bons Résultats

    Crème 11,5% M.G. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DE L‘ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires incluant des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser l‘accessoire de sorbetière. UTILISER L’ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE | 29 W11111749A_FR_v04.indd 29...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE NETTOYAGE DE L‘ACCESSOIRE DE SORBETIÈRE Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires incluant des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser l‘accessoire de sorbetière. 30 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE W11111749A_FR_v04.indd 30...
  • Página 31: Crème Glacée Au Caramel Pacanes

    RECETTES Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments contenant des ingrédients périssables tels qu'oeufs, produits laitiers et viandes hors du réfrigérateur pendant plus d'une heure. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. CRÈME GLACÉE AU CARAMEL PACANES 830 mL (3½...
  • Página 32 RECETTES CRÈME GLACÉE À LA VANILLE FRANÇAISE 590 mL (2½ tasses) Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez la crème 11,5% M.G. jusqu´à ce qu’elle soit très chaude, de crème sans bouillir et en brassant souvent. Retirez de la chaleur 11,5% M.G.
  • Página 33: Gelato Crémeux Citron-Orange

    RECETTES GELATO CRÉMEUX CITRON-ORANGE 475 mL (2 tasse) Ébouillantez le lait avec le zeste d´orange, le zeste de 2 de lait a matiere citron et les grains de café dans une casserole lourde grasse reduite (2%) moyenne. 4 (5 x 2 cm [2 x 3/4-po]) Fouettez les jaunes d´œuf et le sucre dans un bol moyen.
  • Página 34: Sorbet Aux Framboises Fraîches

    RECETTES SORBET AUX FRAMBOISES FRAÎCHES 1,5 L (6 tasse) Combinez les framboises et l’eau dans un bol du robot de framboises culinaire avec une lame de métal. Traitez jusqu´à ce que le tout soit très lisse, versez par une passoire fine en 90 mL (1/4 tasse plus pressant un peu sur les produits solides dans la passoire 2 c.
  • Página 35: Autres Sorbets

    RECETTES AUTRES SORBETS CONSEIL : Substituez les quantités suivantes d’ingrédients pour les ingrédients indiqués précédemment pour préparer ces sorbets. SAVEUR FRUIT PLUS EAU PLUS SIMPLE SIROP 475 mL 295 mL (1¼ tasses) (2 tasses) Citron Aucun de jus de citron 295 mL (1¼...
  • Página 36: Sorbet Mangue À La Menthe

    RECETTES SORBET MANGUE À LA MENTHE 235 mL (1 tasse) Dans une casserole moyenne, combinez le sucre, le lait sucre et le sirop de maïs. Réchauffez à feu moyen en brassant souvent et jusqu´à ce que le mélange soit très chaud, 710 mL (2 tasses) sans bouillir.
  • Página 37: Garantie Et Dépannage

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à charge les éléments votre choix : Remplacement sans difficulté de l’accessoire suivants à votre choix : de sorbetière.
  • Página 38: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Canada

    Mexique : 01-800-0022-767. ®/™ ©2017 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. 38 | GARANTIE ET DÉPANNAGE W11111749A_FR_v04.indd 38...
  • Página 39: Piézas Y Características

    PIÉZAS Y CARACTERÍSTICAS PIÉZAS Y ACCESSORIOS NOTA: El tazón congelador debe estar completamente congelado para hacer helado. IMPORTANTE: Nunca lave el tazón congelador en un lavaplatos. Tazón congelador Ensamble de la Agitador transmisión PIÉZAS Y CARACTERÍSTICAS | 39 W11111749A_SP_v05.indd 39 6/5/17 11:36 AM...
  • Página 40: Seguridad De La Fabricadora De Helados

    SEGURIDAD DE LA FABRICADORA DE HELADOS SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora al agua u otros liquidos.
  • Página 41: Utilización De La Fabricadora De Helados

    Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de KitchenAid puede provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión.
  • Página 42: Conectar El Ensamble De La Transmisión A La Batidora De Cabeza Móvil

    UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS Plato sujetador Coloque el agitador dentro del tazón Coloque el tazón congelador sobre congelador. el plato sujetador. CONECTAR EL ENSAMBLE DE LA TRANSMISIÓN A LA BATIDORA DE CABEZA MÓVIL Ubique la unidad de transmisión en Asegúrese la batidora esté...
  • Página 43 UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS Cuando el ensamblaje esté correcto, los bordes curvos exteriores de Antes de mezclar, baje la cabeza del la unidad de transmisión deberán motor para enganchar el mezclador estar centrados sobre la cabeza del con la unidad de transmisión. Si el motor.
  • Página 44: Conectar La Fabricadora De Helados Para La Batidora De Tazón Separable

    UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS Enchufe la batidora en una toma de corriente de 3 puntas con conexión a tierra. CONECTAR LA FABRICADORA DE HELADOS PARA LA BATIDORA DE TAZÓN SEPARABLE Antes del primer uso Antes de usar el aditamento, quite la etiqueta de “No sumergir en agua”. La batidora es apta para lavavajillas.
  • Página 45 UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS NOTA: El tazón congelador está Coloque el tazón congelador en su diseñado para ajustarse a todas las lugar sobre los pernos localizadores. batidoras de tazón separable. Si el Presione hacia abajo en la parte perno del tazón en la parte posterior trasera del tazón congelador hasta es demasiado corto o demasiado largo...
  • Página 46: Conectar El Ensamble De La Transmisión Para La Batidora De Tazón Separable

    UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS CONECTAR EL ENSAMBLE DE LA TRANSMISIÓN PARA LA BATIDORA DE TAZÓN SEPARABLE Asegúrese que la manija del tazón Asegúrese que la batidora sigue separable aún esté en la posición apagado (Off) y este desenchufada. bajada y el tazón congelador y el agitador estén instalados.
  • Página 47: Cómo Hacer Helado

    UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS Antes de mezclar, levante el tazón para enganchar el mezclador con la unidad de transmisión. Si el mezclador no se engancha en la unidad de transmisión, deslice dicha unidad hacia atrás o hacia delante hasta que el mezclador se enganche correctamente.
  • Página 48 UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS O /0 Stir 2 4 6 8 10 Ponga la batidora en velocidad de “STIR” (revolver) y vierta la mezcla del helado dentro del tazón congelador, mezcle durante 20 a 30 minutos Arme y conecte el tazón congelador, o hasta conseguir la consistencia el agitador y el ensamble de la deseada.
  • Página 49: Consejos Para Obtener Resultados Ideales

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ADITAMENTO DE LA FÁBRICA DE HELADOS Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar de la fabricadora de helados. UTILIZACIÓN DE LA FABRICADORA DE HELADOS | 49 W11111749A_SP_v05.indd 49...
  • Página 50: Cuidado Y Limpieza

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL ADITAMENTO DE LA FABRICADORA DE HELADOS Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar de la fabricadora de helados. 50 | CUIDADO Y LIMPIEZA W11111749A_SP_v05.indd 50...
  • Página 51: Helado De Caramelo Y Nueces

    RECETAS Peligro de Intoxicación Alimentaria No permita que los alimentos que contengan ingredientes perecederos tales como huevos, productos lácteos y carnes, permanezcan fuera del refrigerador por más de una hora. No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad. HELADO DE CARAMELO Y NUECES 830 mL (3 ½...
  • Página 52: Helado De Vainilla Francesa

    RECETAS HELADO DE VAINILLA FRANCESA 2½ tazas (590 mL) En una cacerola mediana a media flama, caliente la mezcla de mitad leche y mitad crema hasta que esté muy de mezcla de mitad caliente pero que no hierva, y agite con frecuencia. Retire leche y mitad crema de la flama y colóquela aparte.
  • Página 53: Helado Cremoso De Limón Y Naranja

    RECETAS HELADO CREMOSO DE LIMÓN Y NARANJA 475 mL (2 tazas) de leche Escalde la leche con cáscara de naranja, cáscara de limón baja en grasas (2%) y granos de café en una cacerola pesada mediana. 4 tiras de cásara de Bata las yemas y el azúcar en un tazón medio para naranja (5 x 2 cm mezclar.
  • Página 54: Sorbete Fresco De Frambuesa

    RECETAS SORBETE FRESCO DE FRAMBUESA 1.5 L (6 tazas) Combine las frambuesas y el agua en el tazón de un de framuesas procesador de alimentos equipado con una cuchilla metálica. Licue hasta obtener una mezcla homogénea, 60 mL ( taza) más 30 vierta el líquido a través de un colador de alambre fino, mL (2 cucharadas) presionando ligreamente los sólidos que se atoren en...
  • Página 55 RECETAS OTROS SORBETES CONSEJO: Sustituya los ingredientes mencionados anteriormente por las cantidades siguientes de ingredientes para elaborar estos sorbetes: AGREGAR AGREGAR JARABE FRUTA SABORIZANTE AGUA SENCILLO 295 mL (1¼ 475 mL (2 tazas) de tazas) Limón jugo de limón 295 mL (1¼ tazas) 475 mL (2 tazas) 60 to 120 mL (1/4 to Mango...
  • Página 56: Garantía Y Servicio

    ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
  • Página 57: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.
  • Página 58 W11111749A_SP_v05.indd 58 6/5/17 11:36 AM...
  • Página 59 W11111749A_SP_v05.indd 59 6/5/17 11:36 AM...
  • Página 60 U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ ©2017 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada.

Tabla de contenido