Aspes ATE30S Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para ATE30S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EN
ELECTRIC WATER HEATER
Instructions for use and maintenance
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO
Instrucciones de uso y mantenimiento
Read this manual carefully and keep it for future reference.
Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.
03-07
08-12
ATE30S
ATE50S
ATE80S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aspes ATE30S

  • Página 1 ELECTRIC WATER HEATER 03-07 Instructions for use and maintenance 08-12 TERMO DE AGUA ELÉCTRICO Instrucciones de uso y mantenimiento ATE30S ATE50S ATE80S Read this manual carefully and keep it for future reference. Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 3: Intended Use

    Dear Clients, it is possible that limestone precipitation accumulate Our team would like to congratulate you on your very fast. This can cause a specific noise during new purchase. We hope that your new appliance heating, as well as fast damaging of the electrical shall bring more comfort to your home.
  • Página 4 • If the probability exists for the premise’s temperature to fall below 0 °C, the water heater must be drained (observe the procedure outlined in section V, subsection 2 ‘’Water heater’s piping connection”). • During use (water heating mode), the dripping of water from the safety return-valve’s drainage opening is normal.
  • Página 5 IV. DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF WORK Mounting The appliance consists of a body, flange at the We recommend the mounting of the device at close bottom side /for water heaters intended for vertical proximity to locations where hot water is used, in mounting/ or at the sides /for water heaters intended order to reduce heat losses during transportation.
  • Página 6 Models without power cord 3.2. Attention Other type of stopping armature is not The appliance has to be connected to a separate allowed between the protection return valve (the electricity circuit of the stationary electrical wiring. protective device) and the appliance. The circuit has to be supplied with a safety fuse 16A (20A for power >...
  • Página 7: Package Information

    Temperature setup (for models with adjustable DISPOSAL OF PACKAGING AND PRODUCT thermostat) - This setup allows the gradual setting Dispose packaging of the desired temperature, achieved by using a environmentally-friendly manner. handle on the control panel. This appliance is labelled in accordance THE CONTROL LAMP on the panel indicates the with European Directive 2012/19/EU state (the mode) in which the appliance is placed: it...
  • Página 8: Normas Importantes

    Estimados clientes, y acondicionados en los que la temperatura no Nuestro equipo le felicita con la máxima descienda por debajo de 4 ˚C y no está diseñado cordialidad, por su nueva compra. Esperamos que para funcionar de forma continua. el nuevo aparato aporte confort a su hogar.. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La descripción técnica e instrucciones de Capacidad nominal, litros –...
  • Página 9 válvula de seguridad. • La válvula de seguridad debe estar abierta a la atmósfera. Además, deben tomarse medidas para conducir y recoger las fugas a fin de evitar danos, asegurandose de que esten en conformidad con los requisitos descritos en el punto 2 del parrafo V. •...
  • Página 10: Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y PRINCIPIO DE Montaje FUNCIONAMIENTO Se recomienda que el montaje del aparato sea El aparato se compone de cuerpo, brida (en los lo más cerca posible de los puntos de suministro termos de montaje vertical) o en ambos lados (en del agua caliente para con ello minimizar las termosifones de montaje horizontal), un panel de pérdidas de calor en la conducción de agua.
  • Página 11: Termo De Agua Sin Cable De Alimentaciόn

    (que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489) Si la presión en la red de agua supera los estos deben comprarse por separado. Para valores indicados en el párrafo 2, es necesaria dispositivos que cumplen la norma EN 1487, la la instalación de una válvula de reducción de presion maxima de trabajo anunciada debe ser presión, de lo contrario el termo de agua no...
  • Página 12: Eliminación De Los Embalajes Y Del Producto

    PROTECCIÓN CONTRA CORROSIÓN – de éste aumenta. Se oye un ruido típico /de ÁNODO DE MAGNESIO agua hirviente/. El regulador de termo comienza a conectar y desconectar más a menudo. Es El ánodo de magnesio protege la superficie posible que haya una activación “falsa” de la interna del tanque de agua contra la corrosión.
  • Página 13 1ⓐ min 220 mm max 310 mm ❶ Type D, [mm] H,[mm] ATE30S ATE50S ATE80S 1205 Note: The illustration is a reference image, your device may differ. Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su aparato podría diferir.
  • Página 14  min 100 mm 0.60 m 0.60 m  min 700 mm...
  • Página 15 TR + TS TR + TS supply cord P Z2 Note: The illustration is a reference image, your device may differ. Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su aparato podría diferir.
  • Página 16 205911_001...

Este manual también es adecuado para:

Ate50sAte80s

Tabla de contenido