Beko HS221520 Instrucciones Para El Uso
Beko HS221520 Instrucciones Para El Uso

Beko HS221520 Instrucciones Para El Uso

Congelador de arcón
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Krinja Zamrzivač
Škrinja za Zamrzavanje
Congélateur horizontal
Diepvrieskist
Uputstvo za upotrebu
Upute za uporabu
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
HS221520
I
I
I
BiH
HR
FR
NL
Horizontale Gefrieranlage
Horizontalni Zamrzivač
Congelador de Arcón
Gebrauchsanweisung
Uputstvo za upotrebu
Instrucciones para el uso
I
I
I
D
SR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko HS221520

  • Página 1 Krinja Zamrzivač Horizontale Gefrieranlage Škrinja za Zamrzavanje Horizontalni Zamrzivač Congélateur horizontal Congelador de Arcón Diepvrieskist Uputstvo za upotrebu Gebrauchsanweisung Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing HS221520...
  • Página 3 UPOZORENJE! Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:  Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.  Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sadržaj Inhalt Savjet za recikliranje starog uređaja /1 Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /29 Recikliranje pakovanja /2 Recycling der Verpackung /30 Upute vezane za transport /2 Transportvorschriften /30 Upozorenja i poseban savjet /2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /30 Die Umgebungstemperatur /31 Postavljanje /3 Elektično priključivanje /3 Anschließen an das Spannungsnetz /31...
  • Página 5 Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
  • Página 7: Savjet Za Recikliranje Starog Uređaja

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo na vašem izboru! Škrinja zamrzivač koji ste kupili je jedan u BEKO rangu proizvoda i predstavlja harmonično spajanje tehnike frižidera sa estetskim izgledom. On ima novi i atraktivan dizajn i izrađen je prema evropskim i državnim standardima koji garantuju njegov rad i sigurnosna svojstva.
  • Página 8: Upute Vezane Za Transport

    Uputstvo za upotrebu Recikliranje ambalaže Upozorenja i opšti savjet Nemojte uključivati uređaj u utičnicu ako ste UPOZORENJE!  Nemojte dopustiti djeci da se igraju sa primjetili kvar. ambalažom ili njenim dijelovima. Postoji  Popravak moraju izvoditi samo rizik od gušenja dijelovima valovitog kvalifikovane osobe.
  • Página 9: Postavljanje

    Uputstvo za upotrebu Montirajte na kondenzatoru (na stražnjoj  Prekomjerni talog leda na okviru i korpama bi trebalo uklanjati redovno pomoću plastične strani) isporučene umetke. (stavka 3).  Postavite uređaj na savršeno ravno, suho i strugalice koja je isporučena. Nemojte koristiti nikakve metalne dijelove da uklanjate led.
  • Página 10: Isključivanje

    Uputstvo za upotrebu Isključivanje Rad zamrzivača Isključivanje mora biti moguće vađenjem Podešavanje temperature utikača iz utičnice ili pomoću dvopolne Temperatura zamrzivača se podešava sklopke postavljene prije utičnice. pomoću tipke montirane na termostatu (stavka. 4), položaj "MAX" znači najniža temperatura. Temperature koje se postignu mogu varirati u Prije puštanja u rad, očistite unutrašnjost skladu sa uslovima upotrebe uređaja, kao što uređaja (vidi poglavlje "Čišćenje").
  • Página 11: Savjet Za Konzerviranje Hrane

    Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje sa super-zamrzavanjem Savjet za konzerviranje hrane Postavite tipku u položaj super zamrzavanje. Zamrzivač je namijenjen da održava Lampica Super-zamrzavanje se pali. zamrznutu hranu na duže vrijeme, kao i da Sačekajte 24 sata. zamrzava svježu hranu. Stavite svježu hranu u zamrzivač. Da biste Jedan od glavnih elemenata za uspješno postigli brzo zamrzavanje, hrana bi trebala biti u dodiru sa unutrašnjim zidovima kada se...
  • Página 12: Čišćenje Unutrašnjosti

    Uputstvo za upotrebu Čišćenje spoljašnosti Nakon otapanja leda i isticanja vode, molimo vas obrišite krpom ili spužvom, a zatim dobro  Očistite spoljašnost zamrzivača pomoću posušite. Postavite čep za zatvaranje natrag u spužve umočene u sapunastu toplu vodu, njegovo ležište. (Stavka. 6) prebrišite mekanom krpom i posušite.
  • Página 13 Uputstvo za upotrebu Buka u vidu ključanja i žuborenja koja dolazi Buka za vrijeme rada od kruženja rashladnog medija u cijevima Da bi se temperatura održavala na uređaja, normalna je buka tokom rada. vrijednostima koje ste vi podesili, kompresor u uređaju se uključuje periodično.
  • Página 14 Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru! Hladnjak koji ste kupili je jedam od proizvoda tvrtke BEKO i predstavlja uravnoteženi spoj tehnike zamrzavanja i estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i građen je prema europskim i državnim standardima koji jamče njegov rad i sigurnosne osobine.
  • Página 15: Reciklaža Pakiranja

    Upute za uporabu Reciklaža pakiranja Upozorenja i opći savjeti  Ne uključujte aparat u struju ako ste Upozorenje! primijetili grešku. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s Popravke moraju vršiti samo kvalificirane  pakiranjem ili njegovim dijelovvima. osobe. Postoji opasnost od gušenja ambalažom U sljedećim situacijama, molimo isključite ...
  • Página 16: Instalacija

    Upute za uporabu Ako nekoristite uređaj nekoliko dana, ne Električno spajanje  savjetuje se da ga isključite. Ako ga ne Vaš aparat je namijenjen uporabi pri koristite dulje vrijeme, molimo napravite sljedeće: jednofaznoj struju od 220-240V/50 Hz. Prije uključivanja uređaja, molimo pazite da se - isključite uređaj iz struje;...
  • Página 17: Isključivanje

    Upute za uporabu Isključivanje Rad škrinje Iskljulivanje mora biti moguće isključenjem iz Postavljanje temperature utičnice pomoću prekidača s dva pola koji se Temperatura škrinje se prilagođava gumbom stavlja ispred utičnice. montiranim na termostatu (slika. 4), položaj „MAX” je najniža temperatura. Postignute temperature se mogu razlikovati prema uvjetima uporabe, kao što su: mjesto Prije stavljanja u pogon, očistite unutrašnjost...
  • Página 18: Savjeti Za Čuvanje Hrane

    Upute za uporabu Savjeti za čuvanje hrane Zamrzavanje pomoću funkcije Superzamrzavanje Škrinja je zamišljena za čuvanje smrzbute • Okrenite gumb u položaj superzamrzavanje. Upalit će se lampica Superzamrzavanje. hrane dulje vrijeme, kao i za smrzavanje svježe hrane. • Pričekajte 24 sata. Jedan od glavnih elemenata za uspješno •...
  • Página 19: Odmrzavanje Uređaja

    Upute za uporabu Odmrzavanje uređaja Za vrijeme te operacije, izbjegavajte višak vode, da biste spriječili njen ulazak u termalnu Savjetujemo Vam da odmrzavate uređaj izolaciju uređaja, što može rezultirati  najmanje dva puta godišnje ili kad led postane neugodnim mirisima. Ne zaboravite također čistom krpom očistiti predebeo.
  • Página 20 Upute za uporabu Zvuk tekućine dolazi iz sredstva za hlađenje Buka za vrijeme rada koje kruži cijevima uređaja, i potpuno je Da bi održao temperaturu na vrijednosti koju normalan. ste postavili, kompresor uređaja se povremeno uključuje. Upozorenje! Nikad nemojte sami pokušavati popraviti Buka koja se čuje u takvim situacijama je aparat ili njegove električne komponente.
  • Página 21: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO. Construit conformément standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Página 22: Recyclage De L'emballage

    Instructions d'utilisation  Ne branchez pas l'appareil si vous avez Recyclage de l'emballage constaté un défaut. A T T E N T I O N !  Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée. l'emballage.
  • Página 23: Installation

    Instructions d'utilisation  Installez l'appareil sur un sol parfaitement Cette accumulation de glace a pour conséquence l'impossibilité de fermer plan et horizontal dans un lieu sec et bien correctement la porte. aéré.  Si vous n'utilisez pas votre appareil sur Montez les accessoires livrées.
  • Página 24: Mise En Fonctionnement

    Instructions d'utilisation Le dispositif de signalisation est situé sur Mise en fonctionnement le côté arrière du congélateur (fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre 1. Bouton de réglage du thermostat “Nettoyage"). 2. Voyant vert – indique que l'appareil est Branchez l'appareil, et réglez le bouton sous tension.
  • Página 25 Instructions d'utilisation Conseils pour la Congélation avec Superfrost conservation des denrées Réglez la molette en position Superfrost. L’indicateur Superfrost s'allumera. Le congélateur sert à conserver les denrées Attendez 24 heures. congelées pour une longue periode de Rangez les aliments frais dans le temps, ainsi que pour congeler les denrées congélateur.
  • Página 26: Dégivrage De L'appareil

    Instructions d'utilisation Nettoyage de l’intérieur Dégivrage de l'appareil  Nous vous conseillons de dégivrer le Avant de commencer le nettoyage, congélateur au moins deux fois par an, ou débranchez l'appareil.  Nous vous recommandons de nettoyer quand la couche de glace est trop epaisse. ...
  • Página 27: Dysfonctionnements

    Instructions d'utilisation B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Dysfonctionnements Pour maintenir la température à la valeur L'appareil ne fonctionne pas que vous avez reglée, le compresseur de ...
  • Página 28 Proficiat met uw keuze! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van BEKO en vertegenwoordigt een harmonieuze combinatie van koeltechniek met esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en aantrekkelijk ontwerp en is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen die zijn werking en veiligheidsfuncties garanderen.
  • Página 29: Recycleren Van De Verpakking

    Gebruiksaanwijzing Recycleren van de Waarschuwingen en verpakking algemeen advies  Steek de stekker van het apparaat niet in W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt. ...
  • Página 30: Installatie

    Gebruiksaanwijzing  Neem de volgende minimum afstanden in  Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd acht:  100 cm van fornuizen die met olie of met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen metalen kolen werken ...
  • Página 31: Uitschakelen

    Gebruiksaanwijzing Uitschakelen Werking van de diepvriezer Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de Temperatuurinstelling stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar geplaatst voor De temperatuur van de diepvriezer wordt het stopcontact. ingesteld met behulp van een knop op de thermostaat (afb.
  • Página 32: Invriezen

    Gebruiksaanwijzing Invriezen met Superfrost Advies voor het bewaren van • Zet de knop op de superfrost-stand. Het voedsel lampje van superfrost gaat aan. • Wacht 24 uur. De diepvriezer is bedoeld om bevroren voedsel • Plaats het verse voedsel in de diepvriezer. voor een lange tijd te bewaren, evenals om vers Om snel invriezen te bereiken moet het voedsel in te vriezen.
  • Página 33: Probleemoplossing

    Gebruiksaanwijzing Gebruik een lade en plaats het onderaan Reinigen van buitenkant in de diepvriezer in de richting van de  Reinig de buitenkant van de diepvriezer met druppelbuis. Verwijder de sluitdop. een spons die nat gemaakt werd in zeepwater Het water wordt opgevangen in een lade. en wrijf af met een zachte doek en droog af.
  • Página 34 Gebruiksaanwijzing G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g De bubbelende en gorgelende geluiden die Ten einde de temperatuur op de aangepaste worden voortgebracht door de koelvloeistof waarde te houden, start de compressor van wanneer ze door de pijpen stroomt, zijn het toestel af en toe op.
  • Página 35: Empfehlungen Zum Recycling Ihres Alten Gerätes

    Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Página 36: Recycling Der Verpackung

    Gebrauchsanweisung Recycling der Verpackung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Vorsicht! Empfehlungen Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. durch Wellpapier oder Kunststoffolie.
  • Página 37: Die Umgebungstemperatur

    Gebrauchsanweisung  Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die wenn es nicht in Betrieb ist.  Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht Abstände einhalten, welche im Abb. 2 eingetragen sind.
  • Página 38: Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Trennen vom Einstellen der Temperatur Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz- umgebungstemperatur, Aufstellungsort des...
  • Página 39: Tiefgefrieren Von Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Tiefgefrieren von - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind Lebensmitteln nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht länger als 36 Stunden dauert. Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Einfrieren mit Superfrost Lebensmitteln.
  • Página 40: Innere Reinigung

    Gebrauchsanweisung - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. Äußere Reinigung - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen  Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere Sie mit einem feuchten Schwamm, in lagen Papier und legen Sie diese in einen Spülmittellösung getränkt.
  • Página 41 Gebrauchsanweisung Geräusche im Betrieb Gurgeln und Zurren werden vin dem Um die eingestellte Temperatur zu halten, Kältemittel verursacht, wenn dieser durch die muß der Motorkompressor von Zeit zu Zeit Leitungen der Kühlanlage rinnt. Diese starten. Geräusche sind als normale Die dabei entstehenden Geräusche sind Betriebsgeräusche zu betrachten..
  • Página 42: Čestitamo Vam Na Izboru

    Uputstva za upotrebu Čestitamo Vam na izboru! Zamrzivač koji ste kupili je jedan od BEKO proizvoda i predstavlja harmonično sjedinjenje tehnike hlađenja i estetskog izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i izgrađen je prema evropskim i nacionalnim standardima koji garantuju njegov rad i bezbednost.
  • Página 43: Reciklaža Pakovanja

    Uputstva za upotrebu Reciklaža pakovanja Upozorenje i opšti saveti Ne uključujte aparat ako ste primetili kvar. U P O Z O R E N J E !  Ne puštajte deci da se igraju s pakovanjem Popravak sme da vrši samo kvalifikovani ...
  • Página 44: Postavljanje

    Uputstva za upotrebu Višak nakupljenog leda na okviru i korpama Električno priključivanje  mora redovno da se skida dostavljenim Vaš aparat je namenjen za rad na jednofaznom strugačem. Ne koristite metalne predmete za naponu od 220-240V/50 Hz. Pre uključivanja skidanje leda. aparata, pazite da su parametri struje u Vašoj Prisutnost nakupljenog leda onemogućava kući (napon, vrsta struje, frekvencija) usklađeni...
  • Página 45: Opis Aparata

    Uputstva za upotrebu Saveti za čuvanje hrane Opis aparata (Slika 1) Zamrzivač je namenjen čuvanju zamrznute hrane duže vreme, kao i zamrzavanju sveže 1. Ručka hrane. 2. Vrata Jedan od glavnih elemenata za uspešno 3. Kutija termostata zamrzavanje hrane je pakovanje. 4.
  • Página 46: Odmrzavanje Aparata

    Uputstva za upotrebu Zamrzavanje uz pomoć funkcije „Super Odmrzavanje aparata zamrzavanja“ Savetujemo Vam da odmrznete zamrzivač • Postavite dugme u položaj za super  bar dva puta godišnje ili kad nivo leda bude zamrzavanje. Pali se lampica za super previše debeo. zamrzavanje.
  • Página 47: Čišćenje Spoljašnjeg Dela

    Uputstva za upotrebu Čišćenje spoljašnjeg dela B u k a z a v r e m e r a d a  Očistite spoljašnji deo zamrzivača pomoću Da biste održali temperaturu na vrednosti koju sunđera natopljenog u toplu vodu sa ste podesili, kompresor aparata se sapunicom, obrišite mekom krpom i osušite.
  • Página 48: Consejos Para Reciclar El Antiguo Aparato

    ¡Enhorabuena por su elección! El congelador de arcón que ha adquirido pertenece a la gama de productos BEKO y representa una armoniosa conjunción de técnica de refrigeración y aspecto estético. Posee un nuevo y atractivo diseño y se ha construido según los estándares europeos y nacionales que garantizan sus...
  • Página 49: Reciclado Del Embalaje

    Instrucciones de uso Reciclado del embalaje Advertencias y consejos generales  No enchufar el aparato si se advierte un ADVERTENCIA No deje que los niños jueguen con el fallo.  Las reparaciones sólo deben hacerse por embalaje o con alguna parte del mismo. Existe el riesgo de asfixia con las partes personal cualificado.
  • Página 50: Instalación

    Instrucciones de uso  Garantizar la libre circulación del aire  Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascador de alrededor del aparato, observando las plástico incluido. No utilizar objetos metálicos distancias mostradas en el Elemento 2. afilados para quitar el hielo.
  • Página 51: Descripción Del Electrodoméstico

    Instrucciones de uso El sistema de señalización está situado en Funcionamiento el lado posterior del congelador (Elemento Antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico, limpiar el interior (véase el Incluye: capítulo ”Limpieza"). 1. Mando de ajuste del termostato – para Al terminar esta operación, enchufe el aparato ajustar la temperatura interior.
  • Página 52: Deshielo Del Aparato

    Instrucciones de uso IMPORTANTE: I m p o r t a n t e - Para congelar alimentos frescos, emplee las Cuando se coloca el mando en posición cestas provistas con el aparato. Superfrost, el compresor no puede - No colocar en el congelador una cantidad encender durante unos minutos.
  • Página 53: Limpieza Del Interior

    Instrucciones de uso Limpieza del interior Guía de localización de averías El electrodoméstico no funciona. Antes de iniciar la limpieza, desenchufar el  Hay una interrupción de la corriente aparato de la red.  Es aconsejable limpiar el electrodoméstico eléctrica. ...
  • Página 54 Instrucciones de uso Ruidos durante el funcionamiento Los ruidos de burbujeo o borboteo procedentes del refrigerante que circula por Para mantener la temperatura en el valor los conductos del aparato son ruidos de fijado, el compresor del aparato se enciende funcionamiento normal.
  • Página 56 4578333738/AM BiH-HR-FR-NL-D-SR-ES...

Tabla de contenido