Página 1
Zamrzovalna Skrinja HSA29520 Saldetava Congelador Horizontal Congelador de Arcón Hűtőláda Congelatore a Banco Diepvrieskist Horizontale Gefrieranlage...
Página 3
OPOZORILO! Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila: Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave. Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec. ...
Página 4
Vsebina Tartalom Nasveti za recikliranje stare naprave /1 Tanácsok a régi készülék hasznosításához /28 Recikliranje embalaže /2 Csomagolás hasznosítása /29 Szállítási előírások /29 Navodila za prevoz /2 Opozorila in posebni nasveti /2 Figyelmeztetések és általános tanácsok /29 Priprava /3 Beüzemelés /30 Električna povezava /3 Elektromos csatlakozás /30 Izklapljanje /4...
Página 7
Čestitamo vam za vašo izbiro! Zamrzovalna skrinja, ki ste jo kupili, je ena izmed izdelkov iz serije izdelkov BEKO ter predstavlja harmonično združenje tehnologije hlajenja z estetskim videzom. Ima novo in privlačno obliko ter je zgrajena po evropskih in državnih standardih, kar zagotavlja njeno delovanje in varnost.
Página 8
Navodila za uporabo Recikliranje embalaže Opozorila in splošni nasveti Če ste zasledili napako, naprave ne OPOZORILO! Otroci se ne smejo igrati z embalažo ali priklapljajte. njenimi deli. Obstaja nevarnost zadušitve z Popravila lahko izvede samo usposobljeno valovito lepenko ali s plastičnim trakom. osebje.
Página 9
Navodila za uporabo Odvečen led na okvirju in košari je treba s Zagotovite prost pretok zraka okoli naprave, priloženim plastičnim strgalom redno kot prikazuje slika 2. odstranjevati. Za odstranjevanje ledu ne Na kondenzator (na zadnji strani) namestite priložene distančnike. (slika 3). uporabljajte kovinskih delov.
Página 10
Navodila za uporabo Izklapljanje Delovanje zamrzovalnika Napravo izklopite tako, da odstranite vtikač iz Nastavitev temperature vtičnice ali iz stikala z dvema poloma, ki se Temperatura se nastavi s pomočjo gumba na nahaja pred vtičnico. termostatu (slika 4), pri tem položaj »MAX« predstavlja najvišjo temperaturo.
Página 11
Navodila za uporabo • Med delovanjem funkcije »Superfrost« se Nasveti za shranjevanje hrane hitro zamrzovanje po 50 urah samodejno Zamrzovalnik je namenjen za daljše izklopi. shranjevanje zamrznjene hrane kot tudi za Pomembno zamrzovanje sveže hrane. Ko gumb nastavite na položaj Eden od osnovnih elementov za uspešno »Superfrost«, se kompresor morda nekaj zamrzovanje je embalaža.
Página 12
Navodila za uporabo Notranje čiščenje Zamenjava notranje žarnice Pred začetkom čiščenja, izklopite napravo iz Če žarnica pregori, izključite napravo iz električnega napajanja. električnega napajanja. Odstranite Napravo je priporočljivo čistiti po odtajanju. okrov žarnice. Prepričajte se, da je luč žarnica privita. Ponovno vključite Notranjost očistite z mlačno vodo, kateri ...
Página 13
Kompresor oddaja brneči zvok. Ob vklopu uporabnika in pomenijo preklic garancije. kompresorja lahko postane zvok močnejši. Podatkovni list napr ave ZAŠČITNA ZNAMKA MODEL HSA29520 TIP NAPRAVE ZAMRZOVALNA SKRINJA Celotna prostornina (l) Uporabna prostornina (l) Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Razred energijske učinkovitosti (1)
Página 14
Lietošanas instrukcija Apsveicam ar jusu izveli! Saldetava, ko jus esat iegadajušies ir viens no BEKO produktiem un harmoniski kombine sevi lielisku darbspeju un estetisku arejo izskatu. Tai ir jauns pievilcigs dizains un ta ir konstrueta, ieverojot Eiropas un nacionalos standartus, kas garante saldetavas drošibu.
Página 15
Lietošanas instrukcija Iepakojuma utilizešana Bridinajumi un visparigie Padomi BRI DINAJUMS! Nelaujiet berniem speleties ar iepakojumu Ja jus konstatejat iekartas bojašanos, vai ta sastavdalam. Pastav risks iegriezt nepiesledziet to pie barošanas. sev ar plastika dalam vai filmam. Visus remontdarbus var veikt tikai Lai iekartu varetu jums nogadat laba stavokli, kvalificetie specialisti.
Página 16
Lietošanas instrukcija Ledus, kas pārāk biezā kārtā izveidojies uz • Uzstadiet iekartu uz perfekti gludas virsmas saldētavas sienām un grozos, regulāri jānotīra sausa un labi ventilejama telpa. ar komplektā ietilpstošo plastmasas kasīkli. Piestipriniet komplekta esošos aksesuarus. Ledus nokasīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet metāla priekšmetus.
Página 17
Lietošanas instrukcija Iekartas apraksts Padomi par partikas (elements 1) glabašanu 1. Rokturis 2. Durvis Saldetava ir paredzeta sasaldetu produktu 3. Lampa glabašanai, ka ari svaigu produktu 4. Grozi sasaldešanai. 5. Paplāte Viens elements, kas nodrošina labu 6. Slēdži sasaldešanu, ir iepakojums. 7.
Página 18
Lietošanas instrukcija Sasaldēšana ar funkciju Superfrost Iekartas atkausešana • Novietojiet pārslēgu iepretim funkcijas Superfrost iestatījumam. Iedegas funkcijas Mes iesakam atkauset saldetavu vismaz divas reizes gada vai kad ledus slanis klust Superfrost indikators. • Pagaidiet 24 stundas. parak biezs. Ledus veidošanas ir normals efekts. •...
Página 19
Neaizmirstiet iztirit durvis blivlenti, izmantojot tiru lupatu. Tehniska specifikacija MARKA MODELIS HSA29520 IEKARTAS TIPS SALDETAVA Kopejais bruto tilpums (l) Kopejais lietderigais tilpums (l) Sasaldešanas kapacitate (kg/24 h) Energoefektivitates klase (1) Ener Energijas paterinš (kWh/an) (2) Autonoms darbs (stundas) Trokšnu limenis (dB (A) re 1 pW)
Página 20
Parabéns pela sua escolha! O congelador horizontal que adquiriu faz parte da gama de produtos BEKO e representa uma conjugação harmoniosa entre a técnica de refrigeração com a concepção estética. Ele possui um novo e atractivo design e foi concebido de acordo com os padrões nacionais e europeus que garantem as...
Página 21
Instruções para utilização Re c ic l a ge m da Em ba l age m Av is os e c o ns e lh os g e ra is A V I S O ! Não ligue o equipamento se notou alguma Não permita que as crianças brinquem avaria.
Página 22
Instruções para utilização Assegure-se de que haja livre circulação do O depósito excessivo de gelo na estrutura e nos cestos deve ser periodicamente removido ar em volta do equipamento, observando as com a espátula de plástico fornecida. Não use distâncias mostradas no Item 2.
Página 23
Instruções para utilização O sistema de sinalização está colocado na Funcionamento parte da frente do congelador (Item 5). Antes de colocá-lo em funcionamento, limpe o Ele inclui: interior do equipamento (ver capítulo 1. Botão de ajuste do termóstato - a “Limpeza”).
Página 24
Instruções para utilização I M P O R T A N T E ! Importante - Para congelar os alimentos frescos, por Quando colocar o botão na posição de favor, utilize os cestos do equipamento Superfrost, o compressor pode não ligar fornecidos.
Página 25
Instruções para utilização Limpeza do interior Substituição da lâmpada interior Antes de começar a limpeza, desligue a ficha Se a lâmpada fundir, desligue o equipamento do equipamento da tomada. da alimentação eléctrica. Retire a armação É aconselhável limpar o equipamento da lâmpada.
Página 26
Folha de dados do equipamento MARCA MODELO HSA29520 TIPO DE EQUIPAMENTO CONGELADOR HORIZONTAL Capacidade bruta total (l) Capacidade útil total (l) Capacidade de congelação (kg/24 h) Classe de eficiência da energia (1)
Página 27
¡Enhorabuena por su elección! El congelador de arcón que ha adquirido pertenece a la gama de productos BEKO y representa una armoniosa conjunción de técnica de refrigeración y aspecto estético. Posee un nuevo y atractivo diseño y se ha construido según los estándares europeos y nacionales que garantizan sus...
Página 28
Instrucciones de uso Re c ic l a d o de l e m ba la je A dv e rt e nc ia s y c o ns e jos ge ne ra l e s A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con el ...
Página 29
Instrucciones de uso Garantizar la libre circulación del aire Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascador de alrededor del aparato, observando las plástico incluido. No utilizar objetos metálicos distancias mostradas en el Elemento 2. afilados para quitar el hielo.
Página 30
Instrucciones de uso El sistema de señalización está situado en el Funcionamiento lado delantero del congelador (Elemento 5). Antes de poner en funcionamiento el Incluye: 1. Mando de ajuste del termostato – para electrodoméstico, limpiar el interior (véase el capítulo ”Limpieza"). ajustar la temperatura interior.
Página 31
Instrucciones de uso I M P O R T A N T E : I m p o r t a n t e - Para congelar alimentos frescos, emplee las Cuando se coloca el mando en posición cestas provistas con el aparato. Superfrost, el compresor no puede - No colocar en el congelador una cantidad encender durante unos minutos.
Página 32
Instrucciones de uso Limpieza del interior Sustitución de la bombilla interior Antes de iniciar la limpieza, desenchufar el Si la lámpara se quema, desenchufe el aparato de la red. aparato. Retire la moldura que cubre la Es aconsejable limpiar el electrodoméstico lámpara.
Página 33
Hoja de datos del electrodoméstico MARCA MODELO HSA29520 TIPO DE ELECTRODOMÉSTICO CONGELADOR DE ARCÓN Capacidad bruta total (litros) Capacidad útil total (litros) Capacidad de congelación (kg/24 h) Clasificación de rendimiento energético (1) Consumo de potencia (kWh/año) (2)
Página 34
Használati utasítás Gratulálunk a választásához Az Ön által megvásárolt hűtőláda a BEKO termékcsalád tagja és harmonikusan ötvözi a hűtési technológiát az esztétikus kinézettel. Új, vonzó kialakítással rendelkezik valamint az európai és nemzeti előírások szerint készült, amely garancia a megfelelő működésre és a biztonságosságára.
Página 35
Használati utasítás Gratulálunk a választásához Figyelmeztetések és általános tanácsok Vigyázat! Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a • Ne csatlakoztassa a készüléket az csomagolással vagy a csomagolás elektromos hálózathoz, ha hibát észlel rajta. darabjaival. • A javítást kizárólag szakszerviz végezheti. Fulladás veszélye áll fenn a hullámpapír és •...
Página 36
Használati utasítás Elektromos csatlakozás • Ha a készüléket pár napig nem használja, nem javasoljuk, hogy kikapcsolja. Ha A készülék egyfázisú, 220-240V/ 50Hz hosszabb ideig nem fogja használni, kérjük az hálózati áramról működtethető. A készülék alábbiak szerint járjon el: elektromos hálózathoz történő - Húzza ki a készüléket a hálózatból.
Página 37
Használati utasítás A fagyasztó működése Kikapcsolás Hőmérséklet beállítás A készüléket úgy lehet kikapcsolni, hogy A fagyasztó hőmérsékletét a termosztátra kihúzza az elektromos hálózati aljzatból vagy az aljzat előtt található kétállású kapcsolót erősített gomb elforgatásával lehet beállítani (4. ábra). A „MAX” a legalacsonyabb lekapcsolja.
Página 38
Használati utasítás Fagyasztás a „Superfrost” segítségével Tartósítási tanácsok • Állítsa a gombot szuperfagyasztás állásba. A „Superfrost” lámpa kigyullad. A fagyasztó fagyasztott étel hosszú ideig történő eltartására illetve friss étel • Várjon 24 órát. • Helyezze be a friss ételt a fagyasztóba. A lefagyasztására való.
Página 39
Használati utasítás Belső tisztítás Leolvasztás • Javasoljuk, hogy évente legalább kétszer A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a olvassza le a fagyasztót vagy ha a jég túl készüléket az elektromos hálózatból. • Javasoljuk, hogy leolvasztáskor tisztítsa is ki vastag. • A jegesedés normális jelenség. a készüléket.
Página 40
Használati utasítás Műszaki adatlap MÁRKA TÍPUS HSA29520 HŰTŐLÁDA KÉSZÜLÉK JELLEGE Teljes bruttó térfogat (liter) Teljes hasznos térfogat (liter) Fagyasztó kapacitás (kg/24 óra) Energiahatékonysági osztály (1) Energiafogyasztás (kWh/év) (2) Hőtartás (óra) Zaj (dB (A) re 1pW) Környezetbarát hűtőközeg R600a (1) Energia osztályok: A+++. . . D (A+++=gazdaságos . . . D=kevésbé gazdaságos) (2) A valódi fogyasztás a használati feltételektől és a készülék elhelyezkedésétől függ.
Página 41
Congratulazioni per la scelta! Il congelatore a bancone acquistato è uno dei prodotti della gamma BEKO e rappresenta il punto di incontro armonico tra tecniche di congelamento e aspetto esteriore. Ha un design nuovo e attraente ed è costruito in base alle norme europee e nazionali che ne garantiscono il funzionamento e le funzioni di sicurezza.
Página 42
Istruzioni per l’uso Riciclaggio dell'imballo Avvertenze e consigli generali A V V E R T E N Z A ! Non collegare l'elettrodomestico se si è Non permettere ai bambini di giocare con l'imballo o con parti di esso. Esiste il notato un guasto.
Página 43
Istruzioni per l’uso Non utilizzare oggetti metallici per rimuovere il Collegamento elettrico ghiaccio. La presenza di questa formazione di L'elettrodomestico è progettato per il ghiaccio potrebbe rendere impossibile chiudere funzionamento con tensione monofase di lo sportello. 230V/50 Hz. Prima di collegare ...
Página 44
Istruzioni per l’uso 4. LED arancione - funzione di congelamento Descrizione dell'elettrodomestico rapido attivata - impostando la manopola (Elemento 1) in posizione Superfreeze, il LED arancione 1. Maniglia della porta si accende, mostrando che 2. Porta l'elettrodomestico è entrato in modalità di 3.
Página 45
Istruzioni per l’uso Se la data di congelamento non è riportata Sbrinamento dell'elettrodomestico sulla confezione, considerare un periodo di Si consiglia di sbrinare il freezer almeno massimo 3 mesi in linea generale. due volte all'anno o quando lo spessore del - Il cibo, anche parzialmente scongelato, non ghiaccio diventa troppo elevato.
Página 46
Istruzioni per l’uso Pulizia interna Guida per l'individuazione di difetti L'elettrodomestico non funziona Prima di cominciare la pulizia, scollegare Vi è una mancanza di alimentazione. l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Si consiglia di pulire l'elettrodomestico La spina del cavo di alimentazione non è ben inserita nella presa.
Página 47
Può diventare un po' più forte quando il compressore si avvia. Da ti de ll'e le t tr o d ome s tico MARCA MODELLO HSA29520 TIPO ELETTRODOMESTICO CONGELATORE A BANCO Volume lordo totale (l) Volume utile totale (l) Capacità di congelamento (kg/24 ore)
Página 48
Proficiat met uw keuze! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van BEKO en vertegenwoordigt een harmonieuze combinatie van koeltechniek met esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en aantrekkelijk ontwerp en is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen die zijn werking en veiligheidsfuncties garanderen.
Página 49
Gebruiksaanwijzing Recycleren van de Waarschuwingen en verpakking algemeen advies W A A R S C H U W I N G ! Steek de stekker van het apparaat niet in Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt. delen ervan spelen.
Página 50
Gebruiksaanwijzing Zorg voor de vrije luchtcirculatie rond het Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd toestel door de afstanden in punt 2 in acht te met de plastic schraper, die bij het toestel nemen.
Página 51
Gebruiksaanwijzing Het meldingssysteem bevindt zich aan de Bediening voorkant van de diepvriezer (afb. 5). Voor de indienstneming moet de binnenkant Het omvat: 1. Thermostaatinstellingsknop – de van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”). binnentemperatuur wordt aangepast. 2. Groen lampje – geeft aan dat het toestel Plaats na het reinigen de stekker in het stopcontact, stel de thermostaatknop in op elektrische stroom krijgt.
Página 52
Gebruiksaanwijzing BELANGRIJK! U moet de superfrost-functie niet activeren: - Gebruik de bijgeleverde manden van het - als u bevroren voedsel in de diepvriezer apparaat om vers voedsel in te vriezen. plaatst; Plaats niet teveel voedsel tegelijkertijd in de - als u dagelijks tot ongeveer 2 kg vers diepvriezer.
Página 53
Gebruiksaanwijzing Reinigen van binnenkant Het binnenlichtje vervangen Verwijder de stekker uit het stopcontact voor Indien het lampje niet meer brandt, het reinigen. verwijder de stekker uit het stopcontact. Het is aan te raden om het apparaat te Verwijder de lampstrip. Controleer of de lamp goed vastgedraaid is.
Página 54
Het kan iets luider de gebruiker en kan de garantie annuleren. worden wanneer de compressor start. Apparaatgegevensblad MERK MODEL HSA29520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) Totale nuttig volume (I.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
Página 55
Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
Página 56
Gebrauchsanweisung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Recycling der Verpackung und Empfehlungen Vorsicht! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. Verpackung oder mit Teilen der Verpackung Vermeiden Sie die Verformung des zu speilen.
Página 57
Gebrauchsanweisung Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht Umgebung des Gerätes indem Sie die genutzt, ist es ratsam, es gar nicht Abstände einhalten, welche im Abb. 2 abzustellen. Sollten Sie es für einen längeren eingetragen sind.
Página 58
Gebrauchsanweisung Trennen vom Einstellen der Temperatur Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz- umgebungstemperatur, Aufstellungsort des...
Página 59
Gebrauchsanweisung - Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe Tiefgefrieren von Lebensmitteln aufzubewahren. Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind Wichtig für das erfolgreiche Tiefgefrieren der nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht Lebensmittel ist die Verpackung.
Página 60
Gebrauchsanweisung - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. Äußere Reini gung - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere lagen Papier und legen Sie diese in einen Sie mit einem feuchten Schwamm, in Kühlschrank oder an eine kühlen Ort.
Página 61
Betriebsgeräusche zu betrachten.. Jedes mal wenn das Thermostat ein- oder ausschaltet, ist ein metallisches Klingeln zu hören. Technische Daten MARKE BEKO MODELL HSA29520 GERÄTETYP HORIZONTALE GEFRIERANLAGE Gesamtvolumen brutto (l) Gesamtvolumen nutz. (l) Tiefgefrierleistung (kg/24 h) Energetische Wirtschaftlichkeitsklasse (1) Energieverbrauch (kWh/an) (2) Selbstfunktion (Std.)