PIANO Sommario Installazione, 2-4 Italiano, 1 Descrizione dellapparecchio, 5 Precauzioni e consigli, 6 Manutenzione e cura, 7 VRH 600 C VRH 600 X VRH 640 C VRH 640 X VRH 641 D C VRH 60 X VRH 60 C VRH 642 DO X...
Página 2
Installazione importante conser are uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento n caso di endita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuo o proprietario sul funzionamento e sui relati i a ertimenti min.
Página 3
Fissaggio VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X Linstallazione dellapparecchio de e essere effettuata - VRH 60 C - VRH 60 X su un piano dappoggio perfettamente piano Le e entuali deformazioni pro ocate da un errato...
Cottura di pasta e riso 10/11 Cottura a fuoco vivo di carni, pesce, omelette Fritture VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X Regolazione delle zone di cottura - VRH 60 C - VRH 60 X estendibili...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Telaio in acciaio inox * Smontare il piano...
Página 8
TABLE DE CUISSON Sommaire Installation, 9-11 Français,8 Description de lappareil, 12 Précautions et conseils, 13 Nettoyage et entretien, 14 VRH 600 C VRH 600 X VRH 640 C VRH 640 X VRH 641 D C VRH 60 X VRH 60 C...
Página 9
Installation min. 20 mm TIROIR min. 40 mm Positionnement voir Précautions et conseils min. 20 mm CHALEUR TOURNANTE Encastrement min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL voir figures TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération Po r er ettre ne onne a ration et o r iter to te e des s r a es a to r de l a areil la ta le de...
Cuisson des pâtes et du riz 10/11 Saisie des viandes, poissons, omelettes Fritures VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X Réglage des foyers extensibles - VRH 60 C - VRH 60 X Puissance Type de plats éteint...
Nettoyage et entretien Mise hors tension Nettoyage de lappareil Cadre en acier inox * Démontage de la table...
Página 15
Operating Instructions Contents Installation, 16-18 English,15 Description of the appliance,19 Precautions and tips, 20 Care and maintenance, 21 VRH 600 C VRH 600 X VRH 640 C VRH 640 X VRH 641 D C VRH 60 X VRH 60 C...
Página 16
Installation min. 20 mm COMPARTMENT Positioning min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm FAN-ASSISTED Built-in appliance OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB Ventilation o allo ate entilation and to a oid o er eatin o t e s rro ndin s r a es t e o s o ld e ositioned as ollo s At a...
Página 17
Fixing VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X on a er e tl le el - VRH 60 C - VRH 60 X lian e st e installed ortin s r a e...
10/11 Sealing meat, fish, omelettes Fried food Extendable cooking zone control VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X - VRH 60 C - VRH 60 X Power Type of dish cooking greens, fish...
Care and maintenance Switching the appliance off Stainless steel frame * Cleaning the appliance Disassembling the hob...
Página 22
KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Installation, 23-25 Beschreibung des Gerätes, 26 Deutsch, 22 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 27 Reinigung und Pflege, 28 VRH 600 C VRH 600 X VRH 640 C VRH 640 X VRH 641 D C VRH 60 X VRH 60 C...
Página 23
Installation min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm Posizionamento min. 20 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise HEIßLUFT min. 40 mm Einbau FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen Belüftung r a srei enden el t n nd z r er eid n er itz n der l en r nd er t...
Página 24
VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X - VRH 60 C - VRH 60 X GLASKERAMIK-KOCHMULDE Befestigung er e t e enen t tz Das o ss a einer A la e l...
Reis- oder Nudelgerichte 10/11 Garen bei starker Hitze: Steaks, Fisch, Omelettes Frittieren VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X Einstellung der erweiterbaren - VRH 60 C - VRH 60 X Kochzonen Leistungs-...
Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Edelstahlrahmen * Demontage des Kochfeldes ...
Página 29
Sumario Instalación, 30-32 Descripción del aparato, 33 Espanol, 29 Precauciones y consejos, 34 Mantenimiento y cuidados, 35 é VRH 600 C VRH 600 X VRH 640 C VRH 640 X VRH 641 D C VRH 60 X VRH 60 C...
Instalación min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm Colocación (ver Precauciones y min. 20 mm consejos). HORNO VENTILADO min. 40 mm Empotramiento PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA (ver las figuras) Aireación Para per itir na ade ada airea ión y para e itar el sobre alenta iento de las s perfi ies...
VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X - VRH 60 C - VRH 60 X PLANO DE COCCIÓN Fijación La instala ión del aparato se debe realizar sobre na s perfi ie de apoyo perfe ta ente plana Las defor a iones e se podrían pro o ar por na...
Cocción con fuego directo de carnes, pescados y 10/11 tortillas Frituras Regulación de las zonas de cocción VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X extendibles - VRH 60 C - VRH 60 X é Potencia Tipo di cotturaTipo de cocción...
Precauciones y consejos é é é Consejos prácticos para el uso del aparato é q é (ver Puesta en funcionamiento y uso). é v é é é ...
Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica é Armazón de acero inoxidable * Limpiar el aparato é é Desmontar la encimera éq 3. x Té U...
Página 36
08/2008 - 195065977.01 XEROX BUSINESS SERVICES...